Diccionario de kanji español-japonés en línea: とりみぎ

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: radical

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 11
traducción: pájaro, ave
chou
鳥: tori
鳥を飼う: toriokau: criar pájaros <<<
鳥を食べる: toriotaberu: comer pollo <<<
鳥の巣: torinosu: nido de pájaros <<<
palabras kanji: 啄木鳥 , 閑古鳥 , 鵞鳥 , 小鳥 , 駒鳥 , 駝鳥 , 千鳥 , 鳥類 , 鳥取 , 鳥居 , 鳥籠 , 鳥肌 , 鳥目 , 白鳥 , 蜂鳥 , 文鳥 , 水鳥 , 椋鳥 , 雌鳥 , 焼鳥 , 渡り鳥 , 留鳥 , 七面鳥
expresión: 青い鳥 , 雄の鳥 , 籠の鳥 , 鳥小屋 , 始祖鳥 , 肉食鳥 , 不死鳥 , 保護鳥 , 阿房鳥 , 鳥インフルエンザ
sinónimos: バード
también vea

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 19
traducción: gallo, gallina, pollo
kei
鶏: niwatori: gallo, gallina, pollo
鶏: tori
鶏を飼う: niwatoriokau: criar gallinas <<<
鶏を潰す: niwatoriotsubusu, toriotsubusu: matar un pollo <<<
鶏を絞める: niwatorioshimeru <<<
palabras kanji: 鶏頭 , 雄鶏 , 鶏肉 , 珠鶏 , 軍鶏 , 養鶏
expresión: 去勢鶏 , 一番鶏 , 鶏小屋
sinónimos: チキン
también vea

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 13
traducción: paloma, pichón, reunir, juntar, agrupar, pacifico, tranquilo
kyuu, ku
鳩: hato: paloma, palomo (m.), pichón, tórtola
鳩が鳴く: hatoganaku: Una paloma arrulla <<<
鳩を飛ばす: hatootobasu: volar palomas <<<
鳩る: atsumeru: reunir, juntar, agrupar <<<
鳩らか: yasuraka: pacifico, tranquilo <<<
palabras kanji: 雉鳩 , 鳩麦 , 鳩派
expresión: 鳩小屋 , 鳩時計

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 15
traducción: gaviota
ou
鴎: kamome


categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 15
traducción: gran avutarda
hou
鴇: nogan
鴇: toki: ibis japonés (jp.)

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 16
traducción: pato salvaje [silvestre]
ou
鴨: kamo: pato salvaje [silvestre], presa fácil (jp.)
鴨の子: kamonoko: patito <<<
鴨にする: kamonisuru: engañar, embaucar
鴨にされる: kamonisareru: ser engañado
鴨が葱を背負って来る: kamoganegioshottekuru: una persona ingenua fácil de engañar
palabras kanji: 家鴨 , 鴨居
expresión: 鴨のテリーヌ

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 18
traducción: pelícano
tei
鵜: u: cormorán (jp.)
鵜の目鷹の目で: unometakanomede: aguzando los ojos
palabras kanji: 鵜飼
también vea ペリカン

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 21
traducción: grulla
kaku
鶴: tsuru
expresión: 鶴の恩返し

categoría: JIS2, solamente en japonés   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 16
traducción: agachadiza (jp.), becacina, becada, chocha perdiz
鴫: shigi

categoría: JIS2   radicales:    palabra clave: pájaro    # de trazos: 19
traducción: tordo, zorzal
tou
鶫: tsugumi
también vea


15 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.