Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
Acceso directo: 二 , 工 , 干 , 五 , 夫 , 天 , 元 , 平 , 並 , 互 二categoría: aprender en escuela otra ortografía: 2 radicales: palabra clave: número # de trazos: 2traducción: dos, par ni, ji 二つ: hutatsu, huta 二つに分ける: hutatsuniwakeru: dividir algo en dos, repartir algo entre dos <<< 分 二つ共: hutatsutomo: ambos, los dos, ni uno ni otro <<< 共 , 両方 二つずつ: hutatsuzutsu: de dos en dos 二つと無い: hutatsutonai: único, sin igual, sin par, incomparable <<< 無 二つ置きに: hutatsuokini: cada tres <<< 置 二たび: hutatabi: de nuevo, otra vez <<< 再 二の次: ninotsugi: secundario <<< 次 , 二番 二の次にする: ninotsuginisuru: aplazar, posponer <<< 次 二の舞: ninomai: el mismo error [fracaso] que uno <<< 舞 二の舞を演じる: ninomaioenjiru: caer en [repetir] el mismo error [fracaso] que uno 二の足: ninoashi: el segundo pie <<< 足 二の足を踏む: ninoashiohumu: vacilar [dudar] en algo 二の腕: ninoude: brazo <<< 腕 palabras kanji: 二個 , 二階 , 二回 , 二格 , 二月 , 二次 , 二重 , 二十四 , 二世 , 二丁 , 二度 , 二倍 , 二部 , 二枚 , 二輪 , 二番 , 十二月 , 十二 , 二股 , 二人 , 二日 , 十二指腸 , 無二 , 二十 expresión: 二つ以上 , 二酸化炭素 , 二つに切断する , 三分の二 , 二人称 , 二割引 工categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: industria # de trazos: 3traducción: técnica, artesano kou, ku 工: takumi: hábil, artesano <<< 匠 工: waza: técnica <<< 技 工: tsukasa: funcionario <<< 官 palabras kanji: 起工 , 工夫 , 工面 , 工学 , 工期 , 工作 , 工芸 , 工事 , 工場 , 工程 , 工房 , 加工 , 細工 , 施工 , 竣工 , 商工 , 大工 , 着工 , 工業 , 人工 , 鉄工 expresión: 鋳物工 , 印刷工 , 工学部 , 機械工 , 車輪工 , 修繕工 , 修理工 , 塗装工 , 取付け工 , 熟練工 , 溶接工 , 蹄鉄工 , 組立工 , 旋盤工 干categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 3traducción: secar, resecar, desecar, oponerse kan 干す: okasu: violar <<< 犯 干: tate: escudo, broquel <<< 盾 干める: motomeru: buscar (ilegalmente) 干かる: azukaru: participar [tomar parte] en algo 干: tesuri: pasamanos, baranda, barandilla <<< 欄 干す: hosu: secar, resecar, desecar, dejar seco 干る: hiru palabras kanji: 梅干 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 干満 , 煮干 , 若干 , 干芋 , 干物 , 虫干 , 欄干 , 十干 expresión: 日に干す , 汲み干す , 飲み干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄 五categoría: aprender en escuela otra ortografía: 5 radicales: palabra clave: número # de trazos: 4traducción: cinco go 五つ: itsutsu 五: itsu palabras kanji: 源五郎 , 五感 , 五十 , 五重 , 五速 , 五徳 , 五目 , 五輪 , 五月 , 十五 , 五日 , 七五三 expresión: 五割引
夫categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: familia # de trazos: 4traducción: hombre, varón, marido, esposo hu, huu 夫: otto: marido, esposo 夫の有る: ottonoaru: casado <<< 有 夫の無い: ottononai: soltero <<< 無 夫: otoko: hombre, varón <<< 男 夫: sore: eso, ésa, ése <<< 其 夫: kare: éste, esto <<< 彼 palabras kanji: 工夫 , 農夫 , 夫婦 , 夫人 , 情夫 , 丈夫 , 人夫 expresión: 愛する夫 , 消防夫 , 炊事夫 , 清掃夫 , 潜水夫 , 掃除夫 , 炭鉱夫 antónimos: 妻 天categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: religión , astronomía # de trazos: 4traducción: cielo, firmamento, Dios, suerte, providencia, paraíso ten 天から: tenkara: desde el cielo 天の: tennno: divino, providencial, celestial 天の声: tennnokoe: La voz de Dios, orden de una persona poderosa <<< 声 天の方に: tennnohouni: hacia el cielo <<< 方 天を仰ぐ: tennoaogu: levantar los ojos al cielo <<< 仰 天に祈る: tennniinoru: rezar [jurar] a Dios <<< 祈 天の助け: tennnotasuke: ayuda providencial [del cielo] <<< 助 天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Dios ayuda a quien se ayuda, Ayúdate y te ayudará el Cielo 天と地: tentochi: Cielo y Tierra (una película de Olivier Stone, 1993) <<< 地 天: ama: cielo, Dios 天: ame 天: sora: cielo, firmamento <<< 空 palabras kanji: 仰天 , 天下り , 天の川 , 天邪鬼 , 寒天 , 青天 , 晴天 , 天下 , 天球 , 天空 , 天狗 , 天候 , 天国 , 天災 , 天使 , 天守 , 天主 , 天性 , 天体 , 天地 , 天敵 , 天道 , 天然 , 天皇 , 天王星 , 天罰 , 天秤 , 天火 , 天馬 , 天文 , 天覧 , 天才 , 天竺 , 天気 , 南天 , 摩天楼 , 楽天 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天 expresión: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン también vea 神 元categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo , china , economía # de trazos: 4traducción: origen, fuente, initio, principio, comienzo, primer día del año, líder, yuan (dinero chino), Dinastía Yuan (una dinastía mongola en China, 1271 AD-1368 AD) gen, kan 元: koube: cabeza (cuello) <<< 頭 元: moto: origen, fuente, causa, semilla, materiales, extracto, esencia, concentrado 元の: motono: antiguo, ex 元は: motowa: en otro tiempo, antes, antiguamente, antaño, originalmente, originariamente, en su origen, al principio, al comienzo 元から: motokara: desde el principio [el comienzo], desde siempre 元を掛ける: motookakeru: hacer muchos gastos <<< 掛 元が掛かる: motogakakaru: requieren mucho dinero <<< 掛 元も子も無くす: motomokomonakusu: sufrir una pérdida total, perder tanto el capital como el interés 元も子も無い: motomokomonai 元を取る: motootoru: recobrar los gastos [las expensas], compensar, sacar, jugo al dinero, recuperar los fondos invertidos, sacar valor de lo invertido, amortizar <<< 取 元を切って売る: motookitteuru: vender a pérdida palabras kanji: 紀元 , 口元 , 国元 , 元素 , 元号 , 隠元 , 還元 , 元日 , 元旦 , 元帥 , 中元 , 手元 , 次元 , 地元 , 身元 , 元々 , 元気 , 改元 , 元本 , 元祖 expresión: 製造元 , 発売元 sinónimos: 本 平categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 5traducción: llano, plano, liso, igual, conquistar hei, byou 平ら: taira: llanura, lisura. 平らな: tairana: llano, plano, liso, igual 平らにする: tairanisuru: allanar, aplanar, explanar, igualar, nivelar 平らげる: tairageru: conquistar, terminar de comer (jp.), devorar 平ぎ: tairagi: armisticio 平たい: hiratai: plano, llano, liso 平たくする: hiratakusuru: aplanar, allanar, nivelar, aplastar 平たく言えば: hiratakuieba: en términos claros, en lenguaje llano <<< 言 平に: hirani: humildemente (inclinarse, jp.) palabras kanji: 水平 , 助平 , 太平洋 , 泰平 , 平成 , 平泳ぎ , 平手 , 平目 , 平気 , 平均 , 平行 , 平昌 , 平日 , 平静 , 平方 , 平凡 , 平民 , 平明 , 平面 , 平野 , 平和 , 扁平 , 和平 , 平等 , 平穏 , 平原 , 不平 , 公平 , 平屋 , 平坦 expresión: 手の平 , 平仮名 , 平社員 並categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: posición # de trazos: 8traducción: alinear, colocar, fila, hilera, línea, media, común hei, hou 並ぶ: narabu: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola, ponerse al lado de [junto a] uno, igualar a uno en algo, ser comparable con uno [algo] 並べる: naraberu: alinear, poner [ordenar] en fila, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer, enumerar, detallar 並び: narabi: fila, hilera, línea, lado 並び無い: narabinai: incomparable, sin igual [par] <<< 無 並び無き: narabinaki <<< 無 並びに: narabini: y también, junto con 並: nami: media, común 並: mina: todo, todos <<< 皆 palabras kanji: 足並 , 並木 , 並行 , 町並 , 山並 expresión: 横に並べる , 肩を並べる , 押し並べて , 居並ぶ , 五目並べ , 店頭に並べる , 人間並みの , 並大抵 , 御託を並べる , スタートに並ぶ 互categoría: uso común radicales: palabra clave: posición # de trazos: 4traducción: mutuo, recíproco go, ko 互い: tagai 互いの: tagaino: mutuo, recíproco 互いに: tagaini: mutuamente, recíprocamente, uno a otro 互い違いに: tagaichigaini: alternativamente, recíprocamente, por turno <<< 違 palabras kanji: 交互 , 相互
15 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|