日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 10
翻訳:atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
ノウ
悩む: なやむ: sufrir [padecer] de [con, por] algo, dudar, atormentarse por algo
悩ます: なやます: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
悩まされる: なやまされる: torturarse, atormentarse
悩ましい: なやましい: sensual, sexy, voluptuoso, seductor
悩み: なやみ: preocupación, sufrimiento, pena, dolor, molestia, duda
悩みが有る: なやみがある: tener preocupaciones [problemas] <<<
悩みの種: なやみのたね: quebradero de cabeza, motivo de preocupación <<<
熟語:煩悩
語句:思い悩む , 恋に悩む , 伸び悩む , 煩悩に悩まされる , 失恋の悩み

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:comprender, entender, ver, percibir

悟る: さとる: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir
悟り: さとり: nirvana, conocimiento de verdad absoluta
悟りが早い: さとりがはやい: ser pronto a comprender <<<
悟りが遅い: さとりがおそい: ser lento a comprender <<<
悟りが良い: さとりがいい: ser inteligente <<<
悟りが悪い: さとりがわるい: ser obtuso <<<
悟りを開く: さとりをひらく: descubrir la verdad absoluta <<<
熟語:覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟
次もチェック , 理解

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:alegrarse, regocijarse, regodearse, refocilarse
エツ
悦に入る: えつにいる: alegrarse mucho, regocijarse, frotar las manos, regodearse [refocilarse] con algo <<<
悦ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:escatimar, economizar, estimar, sentir, lamentar, deplorar, llorar
セキ, シャク
惜しむ: おしむ: escatimar, economizar, estimar, sentir, lamentar, deplorar, llorar
惜しむらくは: おしむらくは: Es una lástima que subj.
惜しむべき: おしむべき: lamentable, precioso, valioso, insustituible
惜しい: おしい
惜しそうに: おしそうに: de mala gana, a regañadientes
熟語:負け惜しみ
語句:別れを惜しむ , 労を惜しまない , 労を惜しむ , 出し惜しむ , 売り惜しむ , 努力を惜しむ , 名残惜しむ , 費用を惜しまない , 労力を惜しむ


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:miserable, lastimoso, cruel, inhumano, despiadado
サン, ザン
惨む: いたむ: dar el pésame por algo, condolerse de [por] algo <<<
惨い: むごい: cruel, inhumano, despiadado
惨めな: みじめな: miserable, lastimoso
熟語:惨事 , 惨敗 , 悲惨

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:condolerse, entristecerse, afligirse, lamentarse, compadecer, apiadarse
トウ
悼む: いたむ: dar el pésame por algo, condolerse de [por] algo <<< ,
悼しむ: かなしむ: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo <<< ,
悼れむ: あわれむ: compadecer a uno, apiadarse <<< ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:descuidar, desatender

惰る: おこたる
熟語:怠惰 , 惰性
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:precipitarse, atolondrarse, aturdirse, débil (conf.), tenue
コウ
慌ただしい: あわただしい: precipitado, apresurado, agitado
慌ただしく: あわただしく: precipitadamente
慌てる: あわてる: precipitarse, atolondrarse, aturdirse, perder la serenidad
慌てない: あわてない: mantenerse sereno
慌てるな: あわてるな: ¡No te precipites! ¡Tranquilo! ¡Calma!
慌てて: あわてて: precipitadamente, atolondradamente, aturdidamente
慌て者: あわてもの: despistado, atolondrado <<<
慌い: くらい: débil, tenue <<< ,
熟語:恐慌

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:agradable, alegre, encantador, delicioso, divertido, entretenido

愉しむ: たのしむ: pasarlo [pasárselo] bien, disfrutar [gozar] de [con] algo, divertirse <<<
熟語:愉快

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 13
翻訳:discreto, reservado, modesto, decente
シン
慎む: つつしむ: ser discreto, ser prudente, abstenerse de algo [de inf.], contenerse, retenerse, moderarse
慎み: つつしみ: discreción, prudencia, moderación, reserva, vergüenza, decencia, modestia
慎みの無い: つつしみのない: indiscreto, imprudente, desvergonzado <<<
慎み深い: つつしみぶかい: discreto, reservado, modesto, decente <<<
熟語:慎重
語句:言語を慎む


33 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant