Diccionario de kanji español-japonés en línea: 11

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 11 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: recorrer
sen
旋る: meguru: recorrer <<< , ,
旋: ibari: orina, orines (ant.) <<< 尿
palabras kanji: 斡旋 , 凱旋 , 旋回 , 旋風 , 旋律 , 旋毛 , 螺旋 , 旋盤

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: viajes    # de trazos: 11
traducción: contemplar, mirar, ver, observar, admirar
chou
眺める: nagameru: contemplar, mirar, ver, observar, admirar
眺め: nagame: vista, perspectiva, panorama, paisaje <<< パノラマ
palabras kanji: 眺望
expresión: 窓から眺める , 雄大な眺め

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: gramática    # de trazos: 11
traducción: prueba, tarja, resguardo
hu, bu
符: warihu: tarja, resguardo <<< 割符
palabras kanji: 切符 , 音符 , 符号 , 割符
expresión: 休止符 , 疑問符 , 終止符 , 省略符

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso
kyo, ko
虚を突く: kyootsuku: atacar a uno desprevenido [de improviso, por sorpresa] <<<
虚しい: munashii: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso <<<
palabras kanji: 虚言 , 虚実 , 虚弱 , 虚数 , 謙虚


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 11
traducción: acusar, quejarse, reclamar, disputar, pelear, reñir
shou, ju
訟える: uttaeru: poner pleito a uno, entablar pleito contra uno, demandar a uno por algo, acusar [denunciar] a uno
訟え: uttae: pleito, litigio, proceso, acusación, petición, súplica, imploración, ruego
訟う: arasou: disputar, pelear, reñir <<<
訟しい: yakamashii: ruidoso, bullicioso, estrepitoso <<<
palabras kanji: 訴訟

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: unidad , herramienta    # de trazos: 11
traducción: penetrar, traspasar, atravesar, taladrar
kan
貫: kan: unidad de dinero antiguo (jp.), unidad de peso (3.75 kg)
貫く: tsuranuku: penetrar, traspasar, atravesar, taladrar
貫く: hiku: tirar, remolcar, halar <<<
palabras kanji: 貫通 , 貫徹 , 貫禄 , 突貫 , 一貫
también vea 穿

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: secarse, sequedad, sed
katsu, ketsu
渇く: kawaku: secarse, tener sed
渇き: kawaki: sequedad, sed
渇きを癒す: kawakioiyasu: apagar [saciar, satisfacer, mitigar] la sed <<<
渇きを止める: kawakiotomeru <<<
渇る: kareru: secarse, morir, marchitarse <<< ,
palabras kanji: 枯渇
expresión: 喉が渇く
sinónimos:

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: persistir, empeñarse, obstinarse, perseverar
nen, den
粘る: nebaru: ser pegajoso, ser pastoso, persistir, empeñarse, obstinarse, perseverar, quedarse [aguantar] largo tiempo, persistir [no ceder en la lucha] hasta el final
粘り: nebari: adherencia, tenacidad, perseverancia, paciencia
粘り気: nebarike: adherencia <<<
粘り気の有る: nebarikenoaru: pegajoso, adhesivo
粘り強い: nebariZuyoi: perseverante, persistente, tenaz <<<
palabras kanji: 粘液 , 粘性 , 粘着 , 粘膜 , 粘土

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: añadir, agregar, acompañar, adjuntar
ten
添える: soeru
添う: sou: ayudar, asistir, acompañar, casarse (jp.), contraer matrimonio <<<
palabras kanji: 添状 , 添加 , 添削 , 添書 , 添付
expresión: 寄り添う , 連れ添う , 書き添える , 興を添える , 期待に添う , 希望に添う , 活気を添える

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 11
traducción: escatimar, economizar, estimar, sentir, lamentar, deplorar, llorar
seki, shaku
惜しむ: oshimu: escatimar, economizar, estimar, sentir, lamentar, deplorar, llorar
惜しむらくは: oshimurakuha: Es una lástima que subj.
惜しむべき: oshimubeki: lamentable, precioso, valioso, insustituible
惜しい: oshii
惜しそうに: oshisouni: de mala gana, a regañadientes
palabras kanji: 負け惜しみ
expresión: 別れを惜しむ , 労を惜しまない , 労を惜しむ , 出し惜しむ , 売り惜しむ , 努力を惜しむ , 名残惜しむ , 費用を惜しまない , 労力を惜しむ


290 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.