Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Acceso directo: 庶 , 乾 , 逸 , 陰 , 偏 , 据 , 掻 , 淀 , 堆 , 鹿 庶categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: desear, querer, esperar, diverso (prest.) sho 庶: moromoro: diferente, diverso <<< 諸 庶う: negau: desear, querer, esperar <<< 願 庶う: koinegau: pedir <<< 希 palabras kanji: 庶民 乾categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: seco, secar, cielo, firmamento, bóveda celeste kan, ken 乾く: kawaku: secarse 乾かす: kawakasu: secar, enjugar 乾いた: kawaita: seco 乾き: kawaki: sequedad, sed 乾: sora: cielo, firmamento, bóveda celeste <<< 空 乾: inui: noroeste (ant.) palabras kanji: 乾燥 , 乾杯 expresión: 乾電池 , 乾ドック , 乾パン sinónimos: 渇 antónimos: 濡 逸categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: escapar, desviar, perder (ext.) ichi, itsu 逸する: issuru: perder [dejar escapar] (una buena oportunidad) 逸う: ushinau 逸す: sorasu: desviar 逸る: hashiru: escapar <<< 走 , 奔 逸る: hayaru: estar impaciente por inf. <<< 早 逸れる: sugureru: ser excelente en algo, sobresalir, destacar, aventajar [superar, exceder] a uno en algo <<< 優 , 勝 逸: toshi, yasu, haya: pers. palabras kanji: 逸話 , 逸材 , 逸脱 expresión: 軌道を逸する , 血気に逸る , 好機を逸する , 機会を逸する , 時機を逸する , 脇道へ逸れる , 目線を逸す , 視線を逸す , 注意を逸らす , 潮時を逸する 陰categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: sombra, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego, secreto, oculto, escondido, furtivo in, on 陰: kage: sombra 陰で操る: kagedeayatsuru: manejar [manipular] a uno entre bastidores, dirigir algo desde la sombra <<< 操 陰で糸を引く: kagedeitoohiku 陰る: kageru: oscurecer 陰い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< 暗 陰かな: hisokana: secreto, oculto, escondido, furtivo <<< 密 palabras kanji: 陰部 , 陰気 , 陰謀 , 陰線 , 木陰 , 日陰 , 陰鬱 , 陰性 , 物陰 expresión: 陰イオン sinónimos: 影 antónimos: 陽
偏categoría: uso común radicales: palabra clave: posición # de trazos: 11traducción: desequilibrarse, un lado, radical de kanji hen 偏: hen: radical de kanji 偏る: katayoru: desequilibrarse 偏った: katayotta: desequilibrado, tendencioso, parcial 偏: katagawa: un lado <<< 片側 偏に: hitoeni: únicamente, exclusivamente 偏: tomo, tsura: pers. palabras kanji: 偏見 , 偏屈 expresión: 偏頭痛 , 偏頭痛がする 据categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: ocupar, trabajar (ocupar una posición), laborar, servir kyo 据える: sueru: colocar (jp.), poner, asentar, instalar, nombrar, designar, elevar 据わる: suwaru: colocarse (jp.), sentarse, tomar asiento <<< 座 据く: hataraku: trabajar (ocupar una posición), laborar, servir <<< 働 据え置く: sueoku: mantener algo fijo <<< 置 据え置きの: sueokino: fijo, invariable <<< 置 expresión: 灸を据える , 礎を据え , 膳を据える , 腹の据わった , 見据える , 腰を据える , 腰の据わらない , 度胸を据える , 土台を据える , 神輿を据える 掻categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 11traducción: rascar, raspar, arañar, ruidoso sou 掻く: kaku: rascar, raspar, arañar 掻い摘まむ: kaitsumamu: resumir, hacer un resumen de <<< 摘 掻い摘まんで言えば: kaitsumandeieba: en resumen, resumiendo, en pocas palabras 掻き集める: kakiatsumeru: recoger, reunir <<< 集 掻き出す: kakidasu: evacuar <<< 出 掻き立てる: kakitateru: atizar, avivar, excitar, despertar <<< 立 掻っ払い: kapparai: hurto, ratero, ladrenzueto <<< 払 , 万引 掻っ払う: kapparau: hurtar algo a uno <<< 払 掻ぐ: sawagu: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía] <<< 騒 palabras kanji: 耳掻き , 雪掻き expresión: 雪を掻く , 汗を掻く , 汗を掻いている , 頭を掻く , 鼾を掻く , 鼾掻き , 恥を掻く , 恥を掻かせる , 引っ掻く , 熊手で掻く , 胡坐を掻く , 冷汗を掻く , ショベルで掻く 淀categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 11traducción: estancarse, remansarse den, ten 淀む: yodomu: estancarse, remansarse, titubear (jp.) 淀み: yodomi: estancamiento, titubeo (jp.) 淀み無く: yodominaku: con fluidez, sin titubeos <<< 無 淀み無く話す: yodominakuhanasu: hablar con fluidez [sin titubeos] 堆categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 11traducción: pila tai, tsui 堆い: uzutakai 堆く: uzutakaku 堆く高く積む: uzutakakutsumu palabras kanji: 堆積 鹿categoría: JIS1 radicales: palabra clave: animal # de trazos: 11traducción: ciervo, venado, gamo roku 鹿: shika: ciervo, venado, gamo, cierva (f.) 鹿: ka 鹿の角: shikanotsuno: cuerno [asta] de ciervo <<< 角 鹿の皮: shikanokawa: cuero de ciervo, gamuza <<< 皮 鹿の肉: shikanoniku: carne de venado <<< 肉 鹿が鳴く: shikaganaku: El ciervo bala <<< 鳴 鹿とする: shikatosuru: ignorar a una persona a propósito 鹿を追う者は山を見ず: shikaooumonohayamaomizu: El que piense sólo en las ganancias no mira otras cosas palabras kanji: 牡鹿 , 子鹿 , 鹿肉 , 馴鹿 , 馬鹿 , 雌鹿 , 鹿児島
290 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|