Diccionario de kanji español-japonés en línea: 11

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 11 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: calendario    # de trazos: 11
traducción: tiempo, cuándo, mientras, un momento, de momento, por el momento, un minuto, inclinar
kei, kyou
頃: koro: tiempo, cuándo, mientras
頃く: shibaraku: un momento, de momento, por el momento, un minuto <<<
palabras kanji: 年頃 , 近頃 , 値頃 , 頃合
expresión: 幼い頃に , 若い頃に , 其の頃 , 青葉の頃 , 正午頃に , 新緑の頃 , 何時頃 , 幼少の頃より

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: barco    # de trazos: 11
traducción: timón, gobernalle
ta, da
舵: kaji
舵が効かない: kajigakikanai: El timón no funciona <<<
舵を取る: kajiotoru: manejar el timón, estar al mando [al timón], llevar las riendas <<<
舵を繰る: kajiokuru <<<
舵の柄: kajinoe: timón <<<
palabras kanji: 操舵
expresión: 水平舵 , 方向舵
sinónimos:

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: naturaleza    # de trazos: 11
traducción: precipicio, barranco, despeñadero, acantilado
gai, gi
崖: gake
崖っぷち: gakeppuchi: filo del acantilado, borde del precipicio
崖から落ちる: gakekaraochiru: caer de un precipicio <<<
崖: kagiri: límite, limitación <<<
palabras kanji: 崖崩れ

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 11
traducción: coger, tomar, sacar, recoger
kiku
掬う: sukuu: coger, tomar, sacar, recoger
掬む: kumu: sacar, extraer <<<
expresión: 匙で掬う , 金魚を掬う , 金魚掬い , ショベルで掬う , スプーンで掬う


categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 11
traducción: refrescante, fresco, muy agradable, delicioso, renovado, despejado, evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro, fluido, desenvuelto, elocuente, diferenciarse, diferir
sou
爽やか: sawayaka: frescura, frescor
爽やかな: sawayakana: refrescante, fresco, muy agradable, delicioso, renovado, despejado, fluido, desenvuelto, elocuente
爽やかな朝: sawayakanaasa: mañana fresca <<<
爽やかな味: sawayakanaaji: sabor refrescante <<<
爽らか: akiraka: evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro <<<
爽う: tagau: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo <<<
palabras kanji: 颯爽 , 爽快

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 11
traducción: enrollar, arrollar, liar, envolver
ken, kan
捲く: maku
捲る: makuru: levantar, remangar, arremangar
捲る: mekuru: meter de abajo, hojear (un libro)
捲し立てる: makushitateru: hablar por los codos [sin cesar] <<<
expresión: 斬り捲る , 尻を捲る , 袖を捲る , 喋り捲る , 吹き捲る , ページを捲る
sinónimos:

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: deporte    # de trazos: 11
traducción: torcer, retorcer, girar, derrotar (ext.), vencer
nen
捻る: hineru: torcer, retorcer, girar
捻り: hineri: vuelta
捻り潰す: hineritsubusu: aplastar con los dedos <<<
捻くる: hinekuru: hacer girar, retorcer las cosas
捻くれる: hinekureru: ser torcido, ser perverso
捻くれた: hinekureta: retorcido, torcido, perverso
捻じる: nejiru: torcer, retorcer <<<
捻れ: nejire: torsión, torcedura
捻れる: nejireru: torcerse, retorcerse
捻れた: nejireta: torcido, retorcido, perverso
palabras kanji: 捻挫
expresión: 首を捻る , 蛇口を捻る

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: salud    # de trazos: 11
traducción: atontarse, chochear, descolorarse, desteñirse, palidecer
kou
惚ける: bokeru: atontarse, chochear, descolorarse, desteñirse, palidecer, volverse borroso, difuminarse <<<
惚けた: boketa: atontado, chocho, caduco, borroso, desenfocado
惚れる: horeru: enamorarse [prendarse] de uno (jp.)
惚ける: tobokeru: hacerse el [la] inocente [el tonto, la tonta]
惚けた顔をする: toboketakaoosuru: tener cara de bobo <<<
palabras kanji: 自惚れ , 恍惚
expresión: 遊び惚ける , 寝惚ける , 一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 11
traducción: agarrar, coger, aferrar, empuñar, conseguir, aprovechar, captar
kaku
掴む: tsukamu
掴み出す: tsukamidasu: (agarrar y) sacar (a una persona), sacar (una cosa) <<<
掴み殺す: tsukamikorosu: aplastar [apretar] (a una persona) hasta la muerte <<<
掴み取る: tsukamitoru: arrebatar (una cosa), agarrar, atrapar <<<
expresión: 襟首を掴む , 手掛りを掴む , 要点を掴む , 尻尾を掴む , 高値掴み , 正体を掴む , チャンスを掴む

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: arma    # de trazos: 11
traducción: cortar con una espada [cuchillo]
zan, sen, zen
斬る: kiru
斬り殺す: kirikorosu: matar a uno con la espada <<<
斬り付ける: kiritsukeru: golpear con la espada <<<
斬り捲る: kirimakuru: segar la vida de uno <<<
斬り結ぶ: kirimusubu: cruzar espadas con uno <<<
palabras kanji: 斬首 , 斬新
también vea


290 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.