日西翻訳辞書・事典:12画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 12
翻訳:rinoceronte, duro y afilado (fig.)
セイ, サイ
熟語:金木犀 , 木犀
語句:一角犀 , スマトラ犀

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 家族    画数: 12
翻訳:sobrino, yerno, hijo político
セイ
ソウ
甥: おい: sobrino
甥: むこ: yerno, hijo político <<< 婿
甥の子: おいのこ: sobrino nieto, sobrina nieta (f.) <<<
反意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:cortar, esquilar
セン
揃える: そろえる: reunir, congregar, completar, coleccionar, igualar, emparejar, arreglar, ordenar, poner algo en orden
揃う: そろう: reunirse, congregarse, completarse
揃った: そろった: junto (a.), uniforme, unánime, parejo
揃って: そろって: juntos (adv.), unánimemente, al unísono
揃い: そろい: un juego (jp.), un traje <<< スーツ
揃いの: そろいの: uniforme, parejo, un juego de <<< ユニホーム
揃る: きる: cortar, esquilar <<<
語句:声を揃えて , 粒が揃った , 咲き揃う , 出揃う , 口を揃えて , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:ancho, anchura
フク
幅: はば: ancho (n.), anchura, influencia (jp.)
幅の広い: はばのひろい: ancho (a.) <<<
幅の狭い: はばのせまい: estrecho <<<
幅を広げる: はばをひろげる: ensanchar, acrecentar <<<
幅を利かす: はばをきかす: tener influencia en uno [en un lugar] <<<
幅が利く: はばがきく <<<
幅: かけもの: cuadro [caligrafía] colgante en forma de rollo <<< 掛物
熟語:肩幅 , 身幅 , 横幅 , 振幅 , 利幅
同意語:


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 宣伝    画数: 12
翻訳:pegar, adherir, encolar
テン
チョウ
貼ける: つける: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar <<<
貼る: はる: pegar [fijar] B a [en] A <<<
語句:糊で貼る , 切手を貼る , 印紙を貼る , 壁紙を貼る , 台紙に貼る , ラベルを貼る , ビラを貼る , ビラ貼り
次もチェック ペースト

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:sanguijuela
シツ
チツ
テツ
蛭: ひる

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:vegetación, verdor de montañas
ラン
嵐: あらし: tempestad (jp.), tormenta, temporal, borrasca, ventarrón
嵐の: あらしの: tormentoso
嵐の日: あらしのひ: día de tempestad <<<
嵐に会う: あらしにあう: ser atrapado por una tempestad <<<
嵐に遭う: あらしにあう <<<
嵐が吹く: あらしがふく: soplar con fuerza <<<
嵐が起こる: あらしがおこる: Una tormenta se levanta <<<
嵐が来る: あらしがくる: La tempestad se calma <<<
嵐が静まる: あらしがしずまる: Una tormenta se aproxima <<<
嵐の前の静けさ: あらしのまえのしずけさ: calma que precede a la tempestad
熟語:砂嵐
語句:凄い嵐 , 磁気嵐

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 12
翻訳:ruidoso, bullicioso, estrepitoso
ケン
喧しい: かまびすしい: ruidoso, bullicioso, estrepitoso
喧しい: やかましい: ruidoso, bullicioso, estrepitoso, chillón, severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón
喧しく: やかましく: ruidosamente, estrepitosamente, severamente, rigurosamente
喧しくする: やかましくする: hacer ruido, alborotar, armar jaleo
喧しく言う: やかましくいう: mostrarse machacón para [con] uno, instruir severamente a uno <<<
熟語:喧騒 , 喧嘩
語句:好みが喧しい , 口喧しい

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:ánsar, ganso salvaje [bravo]
ガン
雁: かり
熟語:雁擬き
次もチェック 鵞鳥

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:comprar con un crédito, perdonar, disculpar, dispensar, excusar
セイ, シャ
貰す: ゆるす: perdonar, disculpar, dispensar, excusar <<< ,
貰う: もらう: recibir (jp.), conseguir, obtener, hacer
語句:嫁に貰う , 嫁を貰う , 只で貰える , 給料を貰う , 褒美を貰う , 保管して貰う , 報酬を貰う , 賄賂を貰う , 下取して貰う , 賞品を貰う , 辞令を貰う , クリーニングして貰う , マニキュアをして貰う


270 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant