Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Acceso directo: 然 , 痛 , 歯 , 備 , 過 , 就 , 焼 , 結 , 間 , 勤 然categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 12traducción: quemar, incendiar, consecuencia (prest.), consiguiente zen, nen 然り: shikari: es cierto 然し: shikashi: pero, a pesar de eso, sin embargo, con todo, no obstante <<< 併 然り乍ら: sarinagara 然る可き: shikarubeki: debido, requerido, oportuno, adecuado,apropiado, conveniente, competente, idóneo <<< 可 然る可く: shikarubeku: como corresponde, decentemente <<< 可 然うして: shikoushite, soushite: por consiguiente, por lo tanto 然して: soshite: y, luego <<< 而 palabras kanji: 偶然 , 唖然 , 自然 , 全然 , 天然 , 当然 , 突然 , 必然 , 忽然 , 釈然 痛categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: medicina # de trazos: 12traducción: dolor, lastimarse, magullarse tsuu, tou 痛い: itai: doloroso, dolorido, adolorido 痛む: itamu: doler a uno, tener dolor de algo 痛める: itameru: lastimarse, magullarse, afligirse [atormentarse] por algo, dolerse de algo 痛い目に会う: itaimeniau: salir escalado de 痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: dar una buena lección 痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: Eso no me importa nada [me importa un bledo, me trae sin cuidado], Ni me va ni me viene <<< 痒 痛み: itami: dolor 痛みを感じる: itamiokanjiru: tener [sentir] un dolor <<< 感 痛みを堪える: itamiokoraeru: soportar el dolor <<< 堪 痛みを和らげる: itamioyawarageru: disminuir [aliviar, calmar] dolor <<< 和 痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<< 軽 痛く: itaku: muy 痛し痒し: itashikayushi: en un dilema <<< 痒 palabras kanji: 胃痛 , 頭痛 , 陣痛 , 心痛 , 鎮痛 , 痛風 , 腹痛 , 腰痛 , 歯痛 , 苦痛 , 痛感 expresión: 喉が痛い , 喉を痛める , 歯が痛む , 耳が痛い , 頭が痛い , 胃が痛い , 懐を痛める , 鋭い痛み , 胸を痛める , 腹が痛む , 腹が痛まない , 筋肉痛 , 足腰が痛い , 咽喉を痛める , 御腹が痛い , 関節痛 , 顔面神経痛 , 生理痛 , 神経痛 , 腹部痛 歯categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 12traducción: diente, muela, dentadura, edad (conf.) shi 歯: ha: diente, muela, dentadura, púa 歯: yowai: edad <<< 齢 歯の: hano: dental 歯が生える: hagahaeru: echar los dientes <<< 生 歯を抜く: haonuku: sacar a uno una muela <<< 抜 歯を欠く: haokaku: romperse un diente <<< 欠 歯が良い: hagaii: tener buena dentadura <<< 良 歯が悪い: hagawarui: tener los dientes picados <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: Me duelen las muelas, Tengo dolor de muelas <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: haganai: desdentado <<< 無 歯の付いた: hanotsuita: dentado <<< 付 歯を剥く: haomuku: mostrar los dientes <<< 剥 歯を磨く: haomigaku: lavarse [cepillarse] los dientes <<< 磨 歯が立たない: hagatatanai: ser superior a sus fuerzas. <<< 立 歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: no medir las palabras, no moderar las expresiones, no tener pelos en la lengua 歯痒い: hagayui: sentirse impaciente [irritado] por algo <<< 痒 歯を剥き出す: haomukidasu: sonreír abiertamente palabras kanji: 臼歯 , 犬歯 , 奥歯 , 歯科 , 歯根 , 歯槽 , 乳歯 , 歯軋り , 歯車 , 歯磨 , 虫歯 , 入歯 , 羊歯 , 歯痛 , 歯止 expresión: 櫛の歯 , 鋸の歯 , 歯医者 , 永久歯 , 味噌っ歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ 備categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 12traducción: preparar, proveer, prevenir, poseer bi 備える: sonaeru: prepararse para [contra] algo, proveerse B para A, prevenirse, tener, poseer, estar dotado de [con] algo, instalar algo en un lugar, guarnecer un lugar de [con] algo 備わる: sonawaru: estar equipado con algo, estar provisto de 備え: sonae: preparación, prevención, provisión, defensa 備え有れば憂いなし: sonaearebaureinashi: Si quieres la paz prepárate para la guerra, Provisión es prevención, Hombre prevenido vale por dos 備に: tsubusani: detalladamente, minuciosamente, con pelos y señales, punto por punto <<< 具 palabras kanji: 守備 , 整備 , 設備 , 装備 , 配備 , 備考 , 備品 , 準備 , 防備 , 予備 , 警備 , 備蓄 expresión: 急に備える , 将来に備える , 理性を備える , 老後に備える
過categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo , crimen # de trazos: 12traducción: dejar atrás, exceder, sobrepasar, malinterpretar, confundir ka 過ぎる: sugiru: pasar, transcurrir 過ぎた事: sugitakoto: pasado (n.) <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: 'Lo pasado, pasado [pisado]' 過ごす: sugosu: pasar 過る: yogiru: cruzarse, pasar 過つ: ayamatsu: malinterpretar, confundir (con) <<< 誤 過ち: ayamachi: falta, error, equivocación, pecado 過ちを犯す: ayamachiookasu: cometer una falta [un error], incurrir en un error <<< 犯 過ちを改める: ayamachioaratameru: corregir [reparar] la falta [el error] <<< 改 過: toga: culpo, delito <<< 咎 palabras kanji: 経過 , 過程 , 過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過度 , 超過 , 通過 , 過大 , 過密 , 過小 , 過言 expresión: 量を過ごす , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 度を過ごす , 度が過ぎる , 冬を過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 使い過ぎる , 盛りが過ぎる , 通り過ぎる , 高過ぎる , 出過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 重大な過ち , 冗談が過ぎる , 愉快に過ごす 就categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 12traducción: convertirse, hacerse, nombrar, designar shuu, ju 就る: naru: convertirse en, hacerse <<< 成 就す: nasu: formar, constituir, hacer, convertir, transformar <<< 成 就く: tsuku: ser nombrado, designarse 就ける: tsukeru: nombrar, designar 就いて: tsuite: de sobre, a propósito de, acerca de, en cuanto a, respecto a [de] 就いては: tsuiteha: à propósito, por cierto palabras kanji: 就活 , 就業 , 就職 , 就寝 , 就任 , 成就 expresión: 職に就く , 職に就ける , 眠りに就く , 緒に就く , 現役に就く , 位置に就く , 王座に就く , 部署に就く , 防御に就く , 役職に就く , 警備に就く 焼categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: comida # de trazos: 12traducción: quemar, incendiar, asar, freír shou 焼く: yaku: quemar, incendiar, asar, freír, ponerse envidioso (jp.) 焼ける: yakeru: quemarse, ser quemado, ser destruido por el fuego 焼き: yaki: cocción, temple, asado 焼きを入れる: yakioireru: templar algo, castigar a uno <<< 入 焼きが回る: yakigamawaru: perder muchas facultades, ablandarse <<< 回 palabras kanji: 霜焼 , 焼酎 , 鋤焼 , 全焼 , 照焼 , 燃焼 , 蒸焼 , 胸焼 , 焼栗 , 焼魚 , 焼鳥 , 焼肉 , 焼豚 , 焼飯 , 焼餅 , 焼物 , 夕焼 , 日焼け , 鯛焼 expresión: 日に焼ける , 卵を焼く , 炭を焼く , 胃が焼ける , 胸が焼ける , 御好み焼き , 御節介を焼く , 焼御握り , 炭火で焼く , 世話を焼く , 世話を焼かせる , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 焼蕎麦 , 玉子焼 , 鉄板焼き , 天火で焼く , 銅鑼焼き , 焼き海苔 , 目玉焼 , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 煉瓦を焼く , 焼林檎 , 薩摩焼 , 焼け野原 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼 結categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 12traducción: atar, ligar, unir, enlazar ketsu, kechi, kei 結ぶ: musubu: atar, ligar, unir, enlazar, anudar, asociarse [ligarse] con uno, concluir, cerrar 結び: musubi: lazo, vínculo, fin, conclusión 結び付く: musubitsuku: unirse, vincularse, relacionarse con algo, asociarse con algo [a uno] <<< 付 結び付ける: musubitsukeru: unir, vincular, relacionar, asociar con algo <<< 付 結び合わせる: musubiawaseru <<< 合 結う: yuu: recogerse el pelo 結い上げる: yuiageru: recogerse el pelo en un moño <<< 上 結わえる: yuwaeru: atar, amarrar, cerrar, sujetar palabras kanji: 結果 , 結核 , 結局 , 結構 , 結束 , 結膜 , 結論 , 結社 , 結石 , 結末 , 縁結び , 髪結 , 完結 , 団結 , 蝶結び , 締結 , 結納 , 連結 , 結晶 , 結婚 expresión: 縁を結ぶ , 交わりを結ぶ , 髪を結う , 髪を結ぶ , 髷を結う , 紐で結ぶ , 斬り結ぶ , 帯を結ぶ , 実を結ぶ , 誼を結ぶ , 庵を結ぶ , 規約を結ぶ , 協定を結ぶ , 靴紐を結ぶ , 契約を結ぶ , 結社を結ぶ , 条約を結ぶ , 取引を結ぶ , カルテルを結ぶ , ネクタイを結ぶ , リボンで結ぶ , ハイフンで結ぶ sinónimos: リンク 間categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo , casa # de trazos: 12traducción: distancia, espacio, intervalo, entre, durante kan, ken 間: aida: distancia, espacio, intervalo, relaciones, medio 間か: shizuka: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno <<< 静 間かに: hisokani: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo <<< 密 間てる: hedateru: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A <<< 隔 間: ma: espacio, tiempo, habitación (jp.), pieza 間を空ける: maoakeru: dejar espacio <<< 空 間を置く: maooku <<< 置 間を置いて: maooite: a intervalos <<< 置 間が有る: magaaru: tener tiempo <<< 有 間も無く: mamonaku: pronto, dentro de poco, en breve <<< 無 間が悪い: magawarui: inoportuno, inconveniente <<< 悪 間が悪く: magawaruku: inoportunamente, inconvenientemente <<< 悪 間に合う: maniau: ser en el tiempo, tener tiempo, bastar [ser bastante] (para algo, para inf.) <<< 合 間に合わせ: maniawase: expediente, recurso [arreglo] provisional, media transitoria <<< 合 間に合わせの: maniawaseno: provisional, interino, transitorio <<< 合 間に合わせる: maniawaseru: arreglarse [apañarse] con algo <<< 合 palabras kanji: 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 合間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 小間 , 週間 , 瞬間 , 隙間 , 世間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 時間 , 年間 , 人間 , 仲間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け expresión: 奥の間 , 久しい間 , 次の間 , 瞬く間に , 長い間 , 長い間には , 鏡の間 , 束に間の , 束の間の , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 応接間 , 御茶の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 何時の間にか , 何時の間に , 四日間 , 九日間 , 五日間 , 一時間 , 六日間 sinónimos: スペース 勤categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 12traducción: trabajo, obligación, deber, cargo, función, trabajar kin, gon 勤める: tsutomeru: trabajar en, hacer, oficiar de 勤まる: tsutomaru: ser apto [estar capacidad] para algo 勤め: tsutome: trabajo, obligación, deber, cargo, función 勤め上げる: tsutomeageru: completar el servicio, poner fin a su carrera <<< 上 勤しむ: isoshimu: aplicarse [afanarse] en algo palabras kanji: 勤勉 , 勤務 , 勤労 , 欠勤 , 出勤 , 転勤 , 通勤 , 夜勤 expresión: 殿を勤める , 業務に勤しむ , 刑期を勤める , 会社に勤める , 日々の勤め , 脇役を勤める sinónimos: 務
270 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|