Diccionario de kanji español-japonés en línea: 15

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 15 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 15
traducción: apretar, estrechar, estrangular, cerrar, tapar, atar, ligar, unir, enlazar
tei
締める: shimeru: apretar, estrechar, estrangular, cerrar, tapar, economizar <<<
締め付ける: shimetsukeru: apretar algo fuertemente, estrechar, ceñir, oprimir, apretar las clavijas [los tornillos] a uno <<<
締め出す: shimedasu: excluir, dejar a uno <<<
締め括る: shimekukuru: concluir, terminar <<<
締め括り: shimekukuri: conclusión <<<
締め: shime: suma, tota
締めて: shimete: en total, en suma
締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: ¿Cuánto es en total? <<<
締まる: shimaru: endurecerse, crisparse, cerrar, cerrarse <<<
締ぶ: musubu: atar, ligar, unir, enlazar, asociarse [ligarse] con uno, concluir, cerrar <<<
palabras kanji: 締切 , 締結 , 取締
expresión: 噛み締める , 肉の締まった , 握り締める , 帯を締める , 抱き締める , 靴紐を締める , 発条を締める , 螺子で締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める
sinónimos:
antónimos:

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: desastre    # de trazos: 15
traducción: tiritar, sacudir, temblar
shin
震う: huruu: tiritar
震える: hurueru: tiritar
震: ikazuchi: trueno (anc.) <<<
震: nai: ser sacudido por el terremoto
震く: ononoku: temblar de temor <<<
palabras kanji: 耐震 , 震災 , 震度 , 震動 , 余震 , 震源 , 地震
expresión: 全身を震わす , 武者震いする

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: religión    # de trazos: 15
traducción: salma, espíritu, ánima, divinidad
rei, ryou
霊: rei: alma, espíritu, ánima, divinidad
霊の: reino: espiritual
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: el alma y el cuerpo <<<
霊: tama: alma, espíritu, ánima <<<
霊: kami: divinidad, dios <<<
palabras kanji: 英霊 , 木霊 , 精霊 , 聖霊 , 心霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 15
traducción: frotar, restregar, refregar, rozar
ma
摩る: suru: frotar, limar <<<
摩る: kosuru: frotarse, restregar, refregar, rozar <<<
摩る: naderu: pasar la mano por algo, frotar algo suavemente <<<
palabras kanji: 按摩 , 摩擦 , 摩天楼 , 摩滅 , 薩摩


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 15
traducción: provisional
zan
暫く: shibaraku: un momento, de momento, por el momento, un minuto
暫し: shibashi
暫に: karini: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente <<<
palabras kanji: 暫定

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ley    # de trazos: 15
traducción: ley, derecho, regla, reglamento, código
han
範: han: ejemplo, modelo
範を示す: hannoshimesu: dar el ejemplo <<<
範を垂れる: hannotareru <<<
範を取る: hannotoru: amoldarse a uno [algo] <<<
範: nori: ley, derecho, regla, reglamento, código
palabras kanji: 規範 , 師範 , 範囲 , 模範
sinónimos: , ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: naturaleza    # de trazos: 15
traducción: claro, transparente, puro
chou
澄む: sumu: clarificarse, aclararse, ponerse transparente
澄んだ: sunda: claro, transparente, puro
澄ます: sumasu: clarificar, depurar, darse tono (jp.), tomar un aire afectado, presumir, aparentar tranquilidad, mostrarse impasible [impertérrito], ponerse serio, afectar ignorancia, fingir no saber algo
澄ました: sumashita: presumido, afectado, impasible
澄んだ目: sundame: ojos límpidos [claros] <<<
澄んだ声: sundakoe: voz clara <<<
澄んだ水: sundamizu: agua clara [transparente, cristalina] <<<
澄み渡る: sumiwataru: despejarse <<<
expresión: 乙に澄ます , 耳を澄ます , 研ぎ澄ます , 見澄ます

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: óptica    # de trazos: 15
traducción: sombra, silueta, figura, reflejo
ei, you
影: kage: sombra, silueta, figura, reflejo
影が差す: kagegasasu: arrojar sombra <<<
影の様な: kegenoyouna: oscuro, sombrío <<<
影も形も無い: kagemokatachimonai: desaparecer sin dejar rastro
影も形も見えない: kagemokatachimomienai
影を隠す: kageokakusu: desaparecer, esconderse <<<
影を潜める: kageohisomeru <<<
影が薄い: kagegausui: estar desanimado <<<
palabras kanji: 幻影 , 影響 , 面影 , 撮影 , 火影
expresión: 噂をすれば影 , 影武者
sinónimos: , シルエット

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: calzado    # de trazos: 15
traducción: zapatos, botín, botas, calzado, ponerse, pisar, hollar
ri
履: kutsu: zapatos, botín, botas, calzado <<<
履む: humu: pisar, hollar <<<
履く: haku: ponerse <<< 穿
palabras kanji: 草履 , 履物 , 履歴
expresión: 靴を履く , 靴下を履く , 下駄を履く , 下駄履きで , 草履を履く , 足袋を履く , 長靴を履く , 長靴を履いた , 履物を履く , 部屋履き , 薄氷を履む , スキーを履く , スリッパを履く

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 15
traducción: deleite, placer, regocijo
kei, kyou
慶ぶ: yorokobu: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< ,
慶い: yoi: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, agradable, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno <<< ,
慶し: yoshi
慶: chika, nori, yasu, yoshi, michi: pers.


157 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.