Diccionario de kanji español-japonés en línea: 22

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 22 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: guerra    # de trazos: 22
traducción: vestido completo, atacar (prest.), asaltar
shuu
襲: kasane: vestido completo
襲ねる: kasaneru: apilar, amontonar, acumular, sobreponer [superponer] A a B <<<
襲ぐ: tsugu: suceder, heredar <<<
襲う: osou: atacar, embestir contra uno, asaltar, caer [venir] sobre un lugar, sorprender, azotar
襲い掛かる: osoikakaru: asaltar <<<
palabras kanji: 奇襲 , 襲撃 , 襲来 , 空襲
expresión: 睡魔に襲われる , 津波に襲われる , 雷雨に襲われる , 恐怖に襲われる , パニックに襲われる , ピンチに襲われる

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 22
traducción: sorprender, asombrar, extrañar, pasmar, asustar, espantar, maravillar, admirar
kyou
kei
驚く: odoroku: sorprenderse, asombrarse, extrañarse, pasmarse, asustarse, espantarse, maravillarse, admirarse
驚かす: odorokasu: sorprender, asombrar, extrañar, pasmar, asustar, espantar, dar a uno un susto, maravillar, admirar
驚き: odoroki: sorpresa, asombro, extrañeza, pasmo, susto, espanto, maravilla, admiración
驚くべき: odorokubeki: sorprendente, asombroso, maravilloso, prodigioso, admirable, sensacional
驚く程: odorokuhodo: asombrosamente, maravillosamente, admirablemente <<<
驚くに足りない: odorokunitarinai: No es de sorprenderse [No es nada sorprendente] que subj. <<<
驚くに足らず: odorokunitarazu <<<
驚いた事には: odoroitakotoniha: para mi sorpresa [mi asombro] <<<
驚いて: odoroite: con sorpresa [asombro, espanto], sorprendido, asombrado, maravillado, admirado
驚いて逃げる: odoroitenigeru: huir asustado <<<
palabras kanji: 驚異 , 驚愕 , 吃驚
expresión: 世を驚かす

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: utensilio    # de trazos: 22
traducción: cesta, cesto, canasto, canasta, jaula, carcaj, aljaba
rou, ryuu
籠: kago: cesta, cesto, canasto, canasta, jaula
籠を編む: kagooamu: tejer una cesta <<<
籠に飼う: kagonikau: criar en una jaula <<<
籠の鳥: kagonotori: pájaro enjaulado <<<
籠: ebira: carcaj, aljaba
籠める: komeru: poner en una jaula
籠る: komoru: encerrarse [recogerse] en un lugar (jp.), aislarse
籠り: komori: aislamiento (jp.)
palabras kanji: 籠目 , 灯籠 , 鳥籠 , 揺籠 , 籠城 , 巣籠
expresión: 立て籠もる , 心の籠った , 口籠る , 引き籠る , 気迫が籠った , 籠一杯 , 買物籠 , 感情を籠めて , 感情の籠った , 気合が籠る , 書斎に籠る , 洗濯籠
sinónimos: バスケット
también vea

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 22
traducción: una especie de anguilas
ken
鰹: katsuo: bonito (jp.)
palabras kanji: 鰹節


categoría: JIS1, solamente en japonés   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 22
traducción: bacalao
setsu
鱈: tara
palabras kanji: 鱈子 , 出鱈目

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 22
traducción: anguila, lamprea
ban, man
鰻: unagi: anguila
expresión: 養殖鰻
también vea

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 22
traducción: olor a pescado
sou
鯵: aji: jurel (jp.), chicharro

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 22
traducción: alabar, elogiar, admirar, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
san
讃める: homeru: alabar, elogiar <<< ,
讃える: tataeru: alabar, elogiar, admirar <<<
讃ける: tasukeru: ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir <<< ,

categoría: JIS2   radicales:    # de trazos: 22
traducción: enorgullecerse, menospreciar, despreciar
gou
驕る: ogoru: llevar una vida de lujo, enorgullecerse <<< ,
驕る者は久しからず: ogorumonohahisashikarazu: Todo orgullo es caduco
驕どる: anadoru: menospreciar, despreciar <<<

categoría: JIS2   radicales:    palabra clave: animal    # de trazos: 22
traducción: rienda, guías
hi
轡: taZuna: rienda, guías <<< 手綱
轡: kutsuwa: bocado (jp.), freno <<< 口輪


11 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.