Diccionario de kanji español-japonés en línea: 5

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 5 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: matemáticas    # de trazos: 5
traducción: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar, participar, juntar, asociar
ka
加える: kuwaeru: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar
加わる: kuwawaru: participar [tomar parte] en algo, juntarse a algo, asociarse a [con] algo
を加えて: okuwaete: contando, incluyendo
palabras kanji: 加賀 , 加工 , 加算 , 加勢 , 加速 , 加入 , 加熱 , 加盟 , 参加 , 加減 , 増加 , 追加 , 添加 , 加味
expresión: 付け加える , 害を加える , 熱を加える , 罰を加える , 競技に加わる , 圧力を加える , 一撃を加える , 陰謀に加わる , 制裁を加える , 打撃を加える , 訂正を加える , 鉄拳を加える , 風力が加わる , 重圧を加える , 暴行を加える , 暴力を加える , 屈辱を加える , 危害を加える
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 5
traducción: consiguiente, considerando
i
以て: motte: con, por, por medio de algo, debido a algo, por razones [con motivo] de algo, a [por] causa de algo
以に: yueni: por eso, por ello, por [en] consecuencia, por esta razón, por lo tanto, por consiguiente <<<
以う: omou: considerando, teniendo en cuenta <<<
以: shige, nori: pers.
palabras kanji: 以降 , 以下 , 以外 , 以後 , 以上 , 以前 , 以内 , 以来
expresión: 此れを以て , 使いを以て , 誠意を以て , 友情を以って , 理由を以って , 文書を以って

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo , calendario    # de trazos: 5
traducción: todavía, aún, año de la oveja (Zodiaco chino), a las dos de la tarde
mi, bi
未だ: imada: todavía no
未だ: mada: todavía (no), aún, (aún, todavía) más
未だ来ない: madakonai: todavía no venga <<<
未だ寝てる: madaneteru: aún sigue durmiendo <<<
未だ足りない: madatarinai: aún no suficiente <<<
未だしも: madashimo: un mal menor
未: hitsuji: oveja (zod.) <<<
palabras kanji: 未開 , 未婚 , 未熟 , 未定 , 未亡人 , 未満 , 未明 , 未来 , 未練 , 未知
expresión: 未開拓地 , 未確認 , 未加工の , 未完成 , 未成熟 , 未成年 , 未成年の , 未成年者 , 未成年犯罪 , 未成年労働 , 未使用 , 未使用品 , 未発表 , 未経験の , 未経験者

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: administración    # de trazos: 5
traducción: administración, funcionario público, administrar
shi
司る: tsukasadoru: administrar, presidir, encargarse
司: tsukasa: funcionario público (ant.), administración <<< , 役所
palabras kanji: 祭司 , 司会 , 司教 , 司祭 , 司法 , 司令 , 上司 , 寿司
expresión: 儀式を司る


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: geología    # de trazos: 5
traducción: piedra, guijarro, roca
seki, shaku, koku
石: koku: unidad de volumen (ca. 1.94 l, jp.)
石: ishi: piedra, guijarro, canto rodado, piedra preciosa, rubí, piedra de encendedor
石の: ishino: de piedra, lítico
石の多い: ishinoooi: pedregoso <<<
石の様な: ishinoyouna: pedregoso <<<
石を敷いた: ishioshiita: pavimentado con piedra <<<
石に噛り付いても: ishinikajiritsuitemo: a toda costa, cueste lo que cueste
palabras kanji: 結石 , 原石 , 石川 , 石畳 , 石段 , 石巻 , 石綿 , 懐石 , 化石 , 釜石 , 軽石 , 岩石 , 砕石 , 流石 , 石榴 , 石楠花 , 石化 , 石炭 , 石庭 , 石碑 , 石油 , 石灰 , 石棺 , 石鹸 , 大理石 , 磁石 , 墓石 , 火打石 , 定石 , 宝石 , 隕石 , 一石 , 鉱石 , 石膏
expresión: 月の石 , 孔雀石 , 石榴石 , 石灰石 , 蛋白石 , 石灯籠 , 土台石 , 石地蔵 , 硼酸石 , 結晶石 , トルコ石 , ライター石
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: juego , economía    # de trazos: 5
traducción: manojo, fajo, ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta
satsu
札: satsu: billete de banco (jp.)
札を崩す: satsuokuzusu: cambiar un billete (por monedas) <<<
札: huda: ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta, boleto, talismán
札を付ける: hudaotsukeru: poner una etiqueta [marbete] a [en] algo <<<
札を立てる: hudaotateru: poner un cartel de aviso <<<
札を配る: hudaokubaru: repartir las cartas <<<
palabras kanji: 切札 , 絵札 , 改札 , 札幌 , 偽札 , 荷札 , 入札 , 落札 , 表札
expresión: 番号札 , 迷子札 , トランプ札
sinónimos: カード , ラベル

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: libro    # de trazos: 5
traducción: origen, fuente, libro
hon, pon, bon
本: hon: libro, real (pref., jp.), verdad, cierto, principal, oficial, unidad para contar palos [botellas]
本: pon, bon: unidad para contar palos [botellas]
本: moto: origen, fuente <<<
本の形で: honnnokatachide: en forma de libro <<<
本にして: honnnishite
本を書く: honnokaku: escribir un libro <<<
本を出す: honnodasu: publicar un libro, editar un libro <<< , 出版
本を読む: honnoyomu: editar un libro <<< , 読書
本の虫: honnnomushi: gusano de libro <<<
palabras kanji: 基本 , 脚本 , 原本 , 一本 , 絵本 , 根本 , 資本 , 拓本 , 日本 , 標本 , 古本 , 本館 , 本願 , 本気 , 本質 , 本社 , 本州 , 本性 , 本日 , 本籍 , 本線 , 本体 , 本隊 , 本田 , 本棚 , 本店 , 本当 , 本土 , 本人 , 本音 , 本能 , 本場 , 本箱 , 本番 , 本部 , 本命 , 本物 , 本屋 , 本来 , 本流 , 見本 , 六本 , 熊本 , 日本語 , 松本 , 本国 , 元本 , 本望 , 手本 , 本末
expresión: 本契約 , 一冊の本 , 本街道 , 攻略本 , 贈呈本 , 単行本 , 点字本 , 本年度 , 本場所 , 本を返却する , 漫画本 , 料理の本 , 本のカバー
sinónimos: , 読物 , ブック

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 5
traducción: medio, mitad, parte
han
半: han: número impar (jp.) <<< 奇数
半ば: nakaba: medido, medias
palabras kanji: 後半 , 前半 , 半角 , 半額 , 半径 , 半年 , 半身 , 半数 , 半袖 , 半田 , 半月 , 半島 , 半端 , 半分 , 半円 , 半日 , 大半 , 折半 , 半値 , 半期
expresión: 半音階 , 半過去 , 四月半ば , 半世紀 , 半製品 , 半音符 , 半透明 , 半時間 , 半導体 , 半長靴 , 半母音 , 一時半 , 半ズボン , 半ダース , 半ペニー , 半リットル

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 5
traducción: usar, emplear, utilizar, función, facultad, efecto, fuerza, actividad
you
用: you: asunto, quehaceres, ocupación, compromiso, encargo, mandado
用が有る: yougaaru: tener unas cosas que hacer <<<
用が有って: yougaatte: a hacer unas cosas <<<
用が無い: youganai: tener nada que hacer <<<
用を足す: youotasu: hacer unas gestiones [los encargos de uno], hacer sus necesidades, ir al baño [al servicio] <<<
用いる: mochiiru: usar, emplear, utilizar, valerse [hacer uso] de algo, aplicar, adoptar
用き: hataraki: trabajo, labor, función, facultad, efecto, fuerza, actividad <<<
用て: motte: por medio de algo, debido a algo, por razones [con motivo] de algo, a [por] causa de algo <<<
palabras kanji: 急用 , 器用 , 兼用 , 効用 , 運用 , 応用 , 雇用 , 採用 , 作用 , 専用 , 常用 , 使用 , 適用 , 信用 , 汎用 , 実用 , 費用 , 不用 , 併用 , 無用 , 薬用 , 用意 , 用具 , 用件 , 用語 , 用紙 , 用事 , 用心 , 用品 , 用法 , 利用 , 服用 , 活用 , 登用 , 借用 , 代用
expresión: 重く用いる , 業務用 , 策略を用いる , 消火用の , 携帯用 , 生理用ナプキン , 装飾用 , 男子用 , 男性用 , 女性用 , 自家用 , 児童用 , 自分用 , 複写用 , 複写用インキ , 返信用 , 料理用 , 化粧用 , 婦人用
sinónimos: 使

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 5
traducción: justo, correcto, exacto, corregir, rectificar
sei, shou
正しい: tadashii: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno
正しく: tadashiku: justamente, correctamente
正ない: tadashikunai: injusto, incorrecto, ilegítimo
正す: tadasu: corregir, rectificar
正: kami: jefe, líder, superior <<<
正に: masani: justamente, precisamente, exacto, ciertamente, efectivamente
正しく: masashiku
正にしようとする: masanishiyoutosuru: estar para [a punto de] inf.
正しくしようとする: masashikushiyoutosuru
正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers.
palabras kanji: 矯正 , 更正 , 校正 , 公正 , 改正 , 正月 , 正気 , 正午 , 正直 , 正念 , 正味 , 正面 , 正解 , 正確 , 正常 , 正式 , 正道 , 訂正 , 適正 , 不正 , 純正 , 補正 , 正義 , 修正 , 正当 , 正体 , 正規
expresión: 襟を正す , 規律正しい , 規律正しく , 検事正 , 正会員 , 姿勢を正す , 正社員 , 正多角形 , 秩序正しく , 貞操の正しい , 正比例 , 正方形 , 正方形の , 礼儀正しい


113 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.