Diccionario de kanji español-japonés en línea: 6

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 6 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Acceso directo: , , , , , 西 , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: casa    # de trazos: 6
traducción: luz, iluminación, lámpara, fuego
tou, chin, tei
灯: tomoshibi: luz de una lámpara, luz <<< 灯火
灯: akari: luz, iluminación, alumbrado <<<
灯: hi: fuego, lumbre, llama <<<
palabras kanji: 舷灯 , 幻灯 , 街灯 , 外灯 , 提灯 , 点灯 , 電灯 , 灯火 , 灯台 , 灯油 , 灯籠 , 鬼灯
expresión: 蛍光灯 , 水銀灯 , 閃光灯 , 船尾灯 , 松明を灯す , 太陽灯 , 信号灯 , 進入灯 , 標識灯
sinónimos: ランプ

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: planta    # de trazos: 6
traducción: bambú
chiku
竹: take
竹の皮: takenokawa: vaina de brote de bambú <<<
竹の子: takenoko: brote de bambú <<< ,
palabras kanji: 夾竹桃 , 竹馬 , 竹林 , 竹輪 , 竹刀 , 破竹
expresión: 竹細工 , 支那竹 , 竹のカーテン
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: budismo    # de trazos: 6
traducción: oficina pública, templo (Antes, los bonzos trabajaban en una oficina)
ji
寺: yakusho: oficina pública <<< 役所
寺: tera: templo [monasterio] budista
palabras kanji: 寺銭 , 寺院
expresión: 浅草寺 , 清水寺 , 南蛮寺 , 本願寺 , 菩提寺 , 醍醐寺

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 6
traducción: juntos, ambos, todos
kyou, ku
共: tomo: contando, incluyendo, ambos
共に: tomoni: juntos, ambos, igual
と共に: totomoni: juntos, ambos, con, junto con, al mismo tiempo, a medida que ind. [subj.], igualmente, tanto A como B
共にする: tomonisuru: compartir algo con uno, participar en algo
共に働く: tomonihataraku: trabajar juntos <<<
共に暮す: tomonikurasu: convivir, vivir juntos <<<
共に遊ぶ: tomoniasobu: jugar juntos <<<
palabras kanji: 共演 , 共感 , 共学 , 共済 , 共通 , 共同 , 共鳴 , 共有 , 共和 , 公共 , 共存 , 共生
expresión: 年と共に , 二つ共 , 行動を共にする , 運命を共にする , 心身共に , 自他共に , 二人共 , 夕食を共にする , 両方共 , 利害を共にする
también vea


categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 6
traducción: completo, entero, pleno, total, todo
zen
全く: mattaku: completamente, totalmente, enteramente, del todo, verdaderamente, de veras, realmente
全くの: mattakuno: completo, entero, pleno, absoluto, verdadero, mero, puro
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: en realidad, de hecho <<<
全うする: mattousuru: acamar, terminar, completar, llevar a cabo algo, cumplir con algo, desempeñar
全て: subete: enteramente, completamente, todo <<< ,
全ての: subeteno: entero, completo, todo
palabras kanji: 健全 , 完全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全 , 全文 , 安全 , 全日 , 不全
expresión: 終りを全うする , 全音階 , 全科目 , 全市民 , 全音符 , 職務を全うする , 全世界

西

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 6
traducción: oeste, occidente, España (pref.)
sei, sai
西: nishi: oeste (n.), occidente, poniente
西の: nishino: oeste (a.), occidental
西の方に: nishinohouni: hacia el oeste <<<
西に: nishini: en el oeste
西に行く: nishiniiku: ir al oeste <<<
palabras kanji: 西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西 , 関西
expresión: 西会話 , 西本願寺 , 西海岸 , 西アジア , 西アフリカ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州 , 西ドイツ
sinónimos: スペイン
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: vida    # de trazos: 6
traducción: viejo, envejecer, experimentado
rou
老いる: oiru: envejecer, hacerse viejo
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Cuando uno es viejo, debe dejarse guiar por sus hijos'
老ける: hukeru: envejecer, ponerse viejo
老けた: huketa: envejecido
palabras kanji: 敬老 , 海老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人 , 老婦 , 老舗
expresión: 老夫婦 , 老婦人
antónimos:
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: geografía    # de trazos: 6
traducción: tierra, barro, terreno, lugar, sitio, posición
chi, ji
地の果て: chinohate: último rincón [confines] del mundo <<<
地の利を占める: chinorioshimeru: ocupar una posición favorable [ventajosa], ocupar un lugar estratégico
地: tsuchi: tierra, barro <<<
地: tochi: tierra, terreno <<< 土地
palabras kanji: 危地 , 基地 , 現地 , 見地 , 高地 , 意地 , 各地 , 生地 , 心地 , 敷地 , 整地 , 戦地 , 宅地 , 団地 , 地位 , 地域 , 地下 , 地殻 , 地球 , 地区 , 地質 , 地上 , 地図 , 地帯 , 地中 , 地中海 , 地底 , 地点 , 地方 , 地名 , 地雷 , 陣地 , 地理 , 築地 , 積地 , 低地 , 天地 , 当地 , 土地 , 地所 , 地獄 , 地蔵 , 布地 , 農地 , 地頭 , 番地 , 地面 , 地元 , 墓地 , 盆地 , 無地 , 立地 , 路地 , 死地 , 湿地 , 地学 , 窮地 , 借地 , 大地 , 着地 , 地合 , 地政学 , 更地 , 聖地 , 地銀 , 下地 , 地盤 , 地震
expresión: 天と地 , 寄港地 , 共有地 , 居住地 , 居留地 , 耕作地 , 荒廃地 , 候補地 , 埋立地 , 永住地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 乾燥地 , 寒冷地 , 行楽地 , 小作地 , 根拠地 , 災害地 , 作戦地 , 市街地 , 終焉の地 , 集会地 , 出生地 , 出身地 , 出発地 , 私有地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 遭難地 , 誕生地 , 着陸地 , 中心地 , 上陸地 , 植民地 , 処女地 , 所在地 , 所有地 , 震災地 , 沈殿地 , 手拭地 , 農耕地 , 発信地 , 発生地 , 発送地 , 被害地 , 被災地 , 住宅地 , 振出地 , 赴任地 , 分譲地 , 辺境の地 , 別荘地 , 巡礼地 , 本籍地 , 目的地 , 遊園地 , 遊覧地 , 洋服地 , 震源地 , 一等地 , 緩衝地 , 現在地 , 健康地 , 滞在地 , 流行地 , 商業地 , 避暑地 , 開墾地 , 停泊地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 6
traducción: lengua, lengüeta, badajo
zetsu, setsu
舌: shita: lengua, lengüeta, badajo
舌の: shitano: lingual
舌の先: shitanosaki: punta de la lengua <<<
舌が荒れる: shitagaareru: La lengua está áspera <<<
舌が回る: shitagamawaru: hablar con fluidez [por los codos] <<<
舌が回らない: shitagamawanarai: ser incapaz de hablar claramente <<<
舌を出す: shitaodasu: sacar la lengua <<<
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: colgar la lengua <<<
舌を噛む: shitaokamu: morder la lengua <<<
舌を鳴らす: shitaonarasu: chascar la lengua <<<
舌を巻く: shitaomaku: quedarse maravillado, maravillarse de [con] algo, admirarse de algo <<<
舌を滑らす: shitaosuberasu: hacer un lapsus en la conversación <<<
舌足らずの: shitatarazuno: con la lengua trabada <<<
palabras kanji: 百舌 , 舌打
expresión: 猫の舌 , 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 6
traducción: numerosos, muchos, abundante, copioso
ta
多い: ooi: numerosos, muchos, gran número de, mucho, gran cantidad de, frecuente
より多い: yoriooi: más de [que]
多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: cuanto más mejor
多る: masaru: ser superior a algo <<< ,
多に: masani: justamente, precisamente, exacto, ciertamente, efectivamente <<<
palabras kanji: 我楽多 , 雑多 , 多角 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多様 , 多忙 , 多額 , 滅多 , 多量 , 多数 , 御多福 , 数多 , 多分
expresión: 肉の多い , 儲けが多い , 雨の多い , 山の多い , 汁の多い , 岩の多い , 砂の多い , 客が多い , 節の多い , 量が多い , 葦の多い , 疣の多い , 幾ら多くても , 石の多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 漁が多い , 数多い , 多機能の , 口数の多い , 苦労の多い , 獲物の多い , 思い出多い , 回数の多い , 家族が多い , 岩石の多い , 言葉の多い , 多細胞 , 雑草の多い , 脂質の多い , 脂肪の多い , 収入が多い , 繊維の多い , 人口が多い , 得意が多い , 読者が多い , 需要が多い , 樹液の多い , 多民族 , 多民族国家 , 友人が多い , 要求の多い , 養分の多い , 塩分の多い , 子分が多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い
antónimos:


134 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.