Diccionario de kanji español-japonés en línea: 6

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 6 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mecánica , música    # de trazos: 6
traducción: doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer
kyoku
曲: kyoku: música (jp.), melodía, composición [pieza] musical <<< ミュージック , 音楽
曲がる: magaru: girar, torcer, doblar, curvarse, encorvarse, arquearse, combarse, inclinarse
曲げる: mageru: doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer
曲がった: magatta: curvo, arqueado, torcido, retorcido
曲り: magari: curva, codo <<< カーブ
曲り角: magarikado: esquina, ángulo <<<
曲り易い: magariyasui: flexible, dócil <<<
曲りくねる: magarikuneru: serpentear, hacer meandros
曲りくねった: magarikunetta: sinuoso, tortuoso, serpentino
曲りなりに: magarinarini: de una [alguna] manera u otra
曲: kuse: tendencia (jp.), propensión, inclinación <<<
palabras kanji: 曲芸 , 曲線 , 曲者 , 作曲 , 新曲 , 編曲 , 歌曲 , 歪曲 , 湾曲 , 序曲
expresión: 左に曲がる , 右に曲がる , 節を曲げる , 臍を曲げる , 膝を曲げる , 折り曲げる , 冠を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 協奏曲 , 幻想曲 , 行進曲 , 歌謡曲 , 意見を曲げな , 合唱曲 , 主題曲 , 主張を曲げる , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 事実を曲げる , 抜粋曲 , 練習曲 , 鎮魂曲 , 交響曲 , 即興曲
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 6
traducción: dirigir, aplicar, destinar, dirección
kou, kyou
向かう: mukau: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse
向ける: mukeru: dirigir, aplicar, destinar
向く: muku: mirar hacia algo [uno], volverse hacia algo [uno], dar a un lugar, ser apto para algo (jp.)
向いている: muiteiru: ser apto para algo
向かって: mukatte: cara a cara, hacia, delante de, frente a, en dirección de
向かって来る: mukattekuru: volverse hacia <<<
向かって行く: mukatteiku: ir hacia <<<
向き: muki: dirección, sentido, rumbo, orientación, situación, para algo [uno]
向きの: mukino: adecuado [apropiado, apto] para algo [uno]
向きが変わる: mukigakawaru: correr, mover <<<
向きを変える: mukiokaeru: cambiar dirección, girar <<<
向き合う: mukiau: estar uno enfrente del otro, estar frente a, confrontar, afrontar <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向きに成る: mukininaru: enfadarse en serio <<<
向に: sakini: de antemano <<<
palabras kanji: 傾向 , 向上 , 仰向 , 上向 , 風向 , 転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 横向 , 前向き , 向う脛 , 動向 , 趣向
expresión: 机に向う , 気が向かない , 仕向ける , 左を向く , 右を向く , 水を向ける , 横を向く , 尻を向ける , 脇を向く , 振り向ける , 振り向く , 下を向く , 立ち向かう , 差し向ける , 拳銃を向ける , 笑顔を向ける , 家庭向きの , 外国向け , 初級向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 大衆向き , 児童向きの , 実用向 , 勝手向き , 目線を向ける , 視線を向ける , 注意を向ける , レンズを向ける
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: arma , deporte    # de trazos: 6
traducción: chocar, tropezar, acertar, atinar, cara a cara
tou
当たる: ataru: chocar con [contra] algo, tropezar con [contra, en] algo, acertar en algo, dar en algo, atinar, tener éxito, estar situado [encontrarse] de un lugar, consultar algo, tantear [sondear] a uno
当てる: ateru: aplicar, poner, acertar, atinar, dar en el blanco, adivinar, exponer, asignar, destinar, dedicar, nombrar, llamar
当たり: atari: golpe, choque, blanco, impacto, éxito
当てられる: aterareru: sentirse avergonzado, ser llamado
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: afable, tratable <<<
当りが悪い: atarigawarui: poco afable <<<
当たって: atatte: cuándo, en ocasión de
当り散らす: atarichirasu: descargar su cólera sobre uno <<<
当り前の: atarimaeno: natural, razonable, normal <<<
当て込む: atekomu: contar con <<<
当て嵌まる: atehamaru: ser aplicable a algo, corresponder a algo <<<
当て嵌める: atehameru: aplicar A a B <<<
当かう: mukau: cara a cara <<<
当: soko: fondo <<<
当: shichi: garantía <<<
palabras kanji: 見当 , 該当 , 相当 , 妥当 , 担当 , 手当 , 抵当 , 適当 , 当局 , 当座 , 当初 , 当時 , 当事者 , 当日 , 当選 , 当然 , 当地 , 当店 , 当番 , 当分 , 当方 , 当惑 , 配当 , 不当 , 弁当 , 本当 , 目当て , 割当 , 正当 , 当直 , 別当
expresión: 行き当たる , 行き当たりばったりの , 思い当たる , 場当あたりの , 日の当る , 日に当る , 図に当たる , 局に当たる , 的を当てる , 籤に当たる , 火に当たる , 鏝を当てる , 探り当てる , 穴を当てる , 言い当てる , 差し当り , 懸賞に当る , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 火燵に当たる , 照明を当てる , 推測が当たる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 当り番号 , 見込が当たる , 難局に当たる , 一人当たり , 外気に当たる , 外気に当てる
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico , química , psicología    # de trazos: 6
traducción: aire, atmósfera, ambiente, gas, respiración, clima
ki, ke
気: iki: respiración, espiración <<<
気が有る: kigaaru: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が無い: kiganai: no tener gana de inf. <<<
気が短い: kigamijikai: ser poco paciente, ser de mal carácter, ser irascible [irritable, colérico, enfadadizo] <<<
気が合う: kigaau: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が小さい: kigachiisai: tímido, intolerante, mezquino <<<
気が散る: kigachiru: no poder concentrarse <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: sentirse [estar] deprimido [triste, abatido, melancólico] <<<
気が晴れる: kigahareru: aliviarse, sentir alivio, sentirse aliviado <<<
気が向かない: kigamukanai: no tener gana de inf., no apetecer [dar ganas] a uno inf. <<<
気が引ける: kigahikeru: ser reticente a algo [inf.], mostrarse reacio a algo <<<
気が変わる: kigakawaru: cambiar de idea, mudar de opinión <<<
気が利く: kigakiku: listo, ingenioso, inteligente, muy atento <<<
気が抜ける: kiganukeru: perder su sabor [su fuerza], desanimarse, desalentarse, descorazonarse, sentir enfriarse su afán, perder el entusiasmo <<<
気が付く: kigatsuku: volver en sí, recobrar el sentido [el conocimiento], recobrarse, solícito, cuidadoso, notar algo [a uno], darse cuenta [caer en la cuenta, enterarse] de algo, advertir [percibir] algo <<<
気を付ける: kiotsukeru: cuidarse [de algo, de uno, de que subj.], tener cuidado con [de, para] algo, atender a algo [uno], poner [prestar, fijar] atención a algo [uno] <<<
気に入る: kiniiru: gustar [agradar, satisfacer] a uno, estar contento [satisfecho] de algo, encontrar algo a su gusto <<<
気に成る: kininaru: preocuparse con [por] algo <<<
気にする: kinisuru: preocuparse con [por] algo, atender a algo [uno], cuidarse de algo
気遣う: kiZukau: preocuparse de [por] algo [uno], inquietarse por algo, temer por algo [uno] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarmante, incierto <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: con ansiedad <<<
気の強い: kinotsuyoi: de carácter, atrevido, valiente, indomable, obstinado, terco, intransigente, testarudo, porfiado, agresivo <<<
気に食わない: kinikuwanai: no gustarse, estar disgustado, sentirse desagradable <<<
palabras kanji: 寒気 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気候 , 気功 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気品 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気分 , 気前 , 気儘 , 気密 , 気持 , 気安い , 狂気 , 気力 , 気楽 , 気流 , 空気 , 景気 , 血気 , 合気道 , 味気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 換気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 根気 , 意気 , 酒気 , 正気 , 大気 , 短気 , 中気 , 蜃気楼 , 通気 , 電気 , 磁気 , 天気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 人気 , 病気 , 邪気 , 雰囲気 , 平気 , 蒸気 , 本気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 霊気 , 冷気 , 元気 , 湿気 , 気紛れ , 殺気 , 遣る気 , 気配 , 嫌気 , 強気 , 弱気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気
expresión: 病は気から , 粘り気 , 一本気 , 洒落気 , 気の所為で , 茶目っ気 , 気が晴々する , 自慢気に , 商売気 , 如何する気
sinónimos: ガス


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: color    # de trazos: 6
traducción: bermellón, color bermejo
shu: antigua unidad de dinero (jp.)
朱に交われば赤くなる: shunimajiwarebaakakunaru: Quien toca el carbón se mancha con él
朱い: akai: rojo (a.) <<<
朱: aka: rojo (n.) <<<
朱: ake
palabras kanji: 朱色

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 6
traducción: llenar, aplicar
juu, shuu
充ちる: michiru: llenarse de algo <<<
充てる: ateru: aplicar, poner <<<
palabras kanji: 拡充 , 充血 , 充実 , 充電 , 補充 , 充填

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 6
traducción: dos, par, acompañar (ext.)
ni, ji
弐つ: hutatsu: dos <<<
弐う: sou: acompañar, adjuntar <<<

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 6
traducción: mirar hacia arriba, respectar, solicitar
gyou, kou
仰ぐ: aogu: mirar hacia arriba, respectar a uno, solicitar algo a uno, depender de uno para algo
仰る: aoru: beber (mirando hacia arriba)
仰せ: oose: indicaciones (pol.), instrucciones
仰せに従って: oosenishitagatte: conforme a sus indicaciones [a sus instrucciones], según la indicación que me hace <<<
仰せの通です: oosenotooridesu: Tiene usted razón <<<
palabras kanji: 仰天 , 仰向 , 信仰
expresión: 天を仰ぐ , 裁可を仰ぐ , 指図を仰ぐ , 毒薬を仰ぐ

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 6
traducción: inferior en capacidad, inhábil
retsu
劣る: otoru: ser inferior a algo [uno], ser peor algo [uno], no llegar a la altura de algo [uno]
劣い: tsutanai: torpe, desmañado, inhábil <<<
palabras kanji: 劣勢 , 劣化 , 卑劣
expresión: 勝るとも劣らない , 負けず劣らず

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: calendario    # de trazos: 6
traducción: diez días, diez años
jun
shun: temporada (jp.), estación, sazón
旬: tooka: diez días <<< 十日
palabras kanji: 下旬 , 中旬 , 初旬 , 上旬


134 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.