Diccionario de kanji español-japonés en línea: 7

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 7 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: verdura    # de trazos: 7
traducción: plato con pie, legumbre (prés.), judía, poroto, frijol, guisante, arveja, haba, soja
tou, zu
豆: mame: legumbre, judía, poroto, frijol, guisante, arveja, haba, soja, pequeño (pref., jp.)
豆: takatsuki: plato con pie
palabras kanji: 黒豆 , 青豆 , 小豆 , 枝豆 , 豌豆 , 空豆 , 大豆 , 豆乳 , 豆腐 , 納豆 , 豆撒き
expresión: 隠元豆 , 豌豆豆 , 南京豆 , コーヒー豆

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: restar, quedar, resto, otro, me (prest.)
yo
余り: amari: resto, remanente, saldo, sobra, sobrante, exceso, superabundancia, residuos, restos
余りの: amarino: demasiado, excesivo
余る: amaru: restar, quedar, estar de más, sobrar, abundar
余す: amasu: dejar, ahorrar, economizar
余: ware: me (prest.) <<<
palabras kanji: 余韻 , 余暇 , 余計 , 余震 , 余生 , 余分 , 余裕 , 余談 , 余剰 , 余興 , 余念
expresión: 身に余る , 思い余る , 悲しみの余り , 手に余る , 目に余る , 持て余す , 狂喜の余り , 心配の余り
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 7
traducción: comienzo, principio, apertura
sho, so
初め: hajime: comienzo, principio, apertura, origen
初めから: hajimekara: desde el principio [el comienzo]
初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: desde el principio hasta el final, de cabo a rabo, de pe a pa <<<
初めの: hajimeno: primero (a.), inicial, primitivo, original, temprano
初めに: hajimeni: primero (adv.), en primer lugar, primeramente
初めは: hajimeha: al principio, en el comienzo, originariamente
初めまして: hajimemashite: Mucho [Tanto] gusto en conocerle a usted, Encantado
初めて: hajimete: por primera vez
初めての: hajimeteno: primero
初: hatsu, ui: primero
初める: someru: hacer su debut
palabras kanji: 最初 , 初夏 , 初期 , 初級 , 初秋 , 初心 , 初旬 , 初代 , 初頭 , 初冬 , 初日 , 当初 , 初恋 , 初詣 , 初回 , 仮初 , 初夢
expresión: 年の初めに , 学期初め , 四月初め , 初出演 , 初出演する , 初速度 , 初対面 , 初対面する , 初場所 , 初日出 , 初舞台
sinónimos:
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: finanzas    # de trazos: 7
traducción: afilado, ganancias (bor.), beneficios, ventaja, interés
ri
利する: risuru: sacar provecho, beneficiarse
利に聡い: rinisatoi: saber sacar provecho [ventaja] de algo, tener mucha vista, ser listo [avispado] <<<
利を得る: rioeru: hacer un beneficio <<<
利が有る: rigaaru: ser rentable <<<
利し: toshi: afilado
利: mouke: ganancias, beneficios, provecho, rendimiento <<<
利く: kiku: tener [hacer, surtir, producir] efecto, ser eficaz [bueno] para algo, ir bien a algo
palabras kanji: 金利 , 勝利 , 徳利 , 年利 , 左利 , 砂利 , 不利 , 便利 , 暴利 , 右利 , 有利 , 利確 , 利食 , 利口 , 利子 , 利潤 , 利息 , 利点 , 利用 , 権利 , 高利 , 利益 , 利率 , 利幅 , 実利 , 薄利 , 複利 , 単利 , 利殖 , 利害
expresión: 幅を利かす , 幅が利く , 顔が利く , 顔を利かす , 鼻が利く , 鼻が利かない , 気が利く , 口を利く , 機転の利く , 機転が利く , 機転の利かない , 機転が利かない , 機転を利かす , 展望が利く , 苦味の利いた , 両手利きの , 目先が利く


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: casa    # de trazos: 7
traducción: vivir, residir, morar, habitar, establecer, domiciliar, quedar, permanecer
juu
住む: sumu: vivir, residir, morar, habitar, establecerse, domiciliarse
住まう: sumau
住まい: sumai: casa, vivienda, señas, dirección <<< , 住所
住み込む: sumikomu: vivir en casa del patrón <<<
住み着く: sumitsuku: establecerse [instalarse] en un lugar <<<
住み慣れる: suminareru: acostumbrarse a un lugar <<<
住めば都: sumebamiyako: 'A cada pajarillo, parécele bien su nido' <<<
住まる: todomaru: quedarse, permanecer <<<
住なす: inasu: evitar, esquivar, apartarse [evadirse, guarecerse, zafarse] de algo[uno] <<<
palabras kanji: 居住 , 安住 , 移住 , 永住 , 在住 , 住所 , 住職 , 住居 , 住宅 , 住人 , 住民 , 住処
expresión: 近くに住む , 一緒に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , 二階に住む , 山手に住む , アパート住いする

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: vida    # de trazos: 7
traducción: ambición, aspiración, pretensión, objetivo, finalidad, miras, registrar (conf.), chelín (dinero inglés, fam.)
shi
志す: kokorozasu: aspirar a inf., pretender [proponerse] inf., optar a algo
志し: kokorozashi: ambición, aspiración, pretensión, objetivo, finalidad, miras
志を立てる: kokorozashiotateru: proponerse llevar a cabo su ambición <<<
志を遂げる: kokorozashiotogeru: conseguir su objetivo, realizar [llevar a cabo] su aspiración <<<
志す: shirusu: registrar, poner algo por escrito, anotar, describir <<< ,
志: sakan: tit. (jp.)
palabras kanji: 志願 , 志望 , 有志 , 意志
expresión: 三国志 , 文学を志す

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: romper, quebrar, plegar, doblar
setsu
折る: oru: romper, quebrar, plegar, doblar
折れる: oreru: romperse, quebrarse, fracturarse, doblarse, ceder, transigir
折り: ori: pliegue, caja, ocasión (jp.), oportunidad, momento, caso, tiempo
折りから: orikara: en ese momento
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: seriamente, con gravedad <<<
折を見て: oriomite: aprovechando una oportunidad [la la ocasión propicia], cuando se presente la ocasión <<<
折に触れて: orinihurete: de vez en cuando <<<
折り合う: oriau: arreglarse, avenirse, ajustarse, ponerse de [llegar a un] acuerdo <<<
折り重なる: orikasanaru: sobreponerse, amontonarse <<<
折り畳む: oritatamu: doblar, replegar <<<
折り曲げる: orimageru: doblar, encovar, arquear <<<
折り込む: orikomu: introducir [insertar, poner, colocar] algo entre algo <<<
折く: kujiku: dislocarse, torcerse, desalentar, desanimar <<<
palabras kanji: 屈折 , 骨折 , 右折 , 折紙 , 左折 , 挫折 , 折角 , 折檻 , 折半
expresión: 芯を折る , 我を折る , 端折る , 骨を折る , 骨の折れる , 鼻を折る , 肋骨を折る , 菓子折

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: geografía    # de trazos: 7
traducción: valle, seno
koku, yoku
谷: tani
palabras kanji: 峡谷 , 渓谷 , 渋谷 , 谷間
expresión: 気圧の谷

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: yo, mi, me, orina (ext.)
shi
私: watashi, watakushi: yo, intimidad
私か: hisoka: privado, personal <<<
私: ibari: orina <<< 尿
私の: watashino, watakushino: mi
私の物: watashinomono, watakushinomono: mío <<<
私に: watashini, watakushini: me
私へ: watashie, watakushie
私は: watashiwa, watakushiwa: yo
私する: watakushisuru: malversar, desfalcar
palabras kanji: 私語 , 私書 , 私物 , 私有 , 私立 , 私達 , 私的 , 私鉄
expresión: 私の見解では , 私と一緒に , 私の御願 , 私小説 , 私企業 , 私生活 , 私自身 , 私の名前 , 私の名前は , 私の息子
sinónimos: , ,

categoría: aprender en escuela   otra ortografía: 來   radicales:    palabra clave: viajes    # de trazos: 7
traducción: venir, llegar, próximo, trigo (conf.)
rai
来る: kuru: venir, llegar, empezar a inf.
来る: kitaru: próximo
来す: kitasu: provocar, ocasionar
来: konokata: desde
来: iza: Llega el momento
来: mugi: trigo <<<
palabras kanji: 家来 , 以来 , 外来 , 再来 , 襲来 , 将来 , 出来 , 如来 , 本来 , 未来 , 由来 , 来意 , 来月 , 来週 , 来世 , 来日 , 来年 , 来訪 , 仕来り , 到来 , 舶来
expresión: 走って来る , 迎えに来る , 呼びに来る , 独りで来る , 頭に来る , 嵐が来る , 未だ来ない , 向かって来る , 飛んで来る , 付いて来る , 持って来る , 持って来いの , 期限が来る , 恐慌を来す , 数日来 , 齟齬を来たす , 順番が来る , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 雷雨が来る , 定刻に来る , 変調を来たす
también vea


181 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.