日西翻訳辞書・事典:7画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 行政    画数: 7
翻訳:dividir, partir, separar, apartar, decidir, juzgar
ハン, バン
判: はん: sello (jp.)
判を押す: はんをおす: sellar algo, estampar el sello en algo <<<
判を押した様な: はんをおしたような: estereotipado, sin originalidad
判を押した様に: はんをおしたように: rutinariamente, invariablemente
判ける: わける: dividir, partir, separar, apartar <<<
判かる: わかる: entender [comprender] algo [que+ind.], ver algo [que+ind.], enterarse de algo [de que+ind.], darse cuenta de algo [de que+ind.], saber algo [de que+ind.], conocer algo [a uno], explicarse <<< ,
熟語:公判 , 小判 , 裁判 , 審判 , 判決 , 判断 , 判定 , 批判 , 評判 , 裁判所 , 判子 , 判明
語句:規格判 , 太鼓判 , ポケット判

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 子供    画数: 7
翻訳:niño, chico, pequeño, bebé
ジ, ニ
児: こ: niño, chico, pequeño
児: こども: niños, chicos <<< 子供
熟語:園児 , 孤児 , 小児 , 双生児 , 胎児 , 乳児 , 児童 , 幼児 , 鹿児島 , 育児
語句:麒麟児 , 幸運児 , 異常児 , 混血児 , 死産児 , 体外受精児 , 天才児 , 哺乳児 , 未熟児 , 流行児 , 浮浪児 , 奇形児
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 7
翻訳:rama, artículo (ext.), párrafo
ジョウ
条: じょう: artículo, párrafo, por tanto (jp.), por consiguiente
条を追って: じょうをおって: artículo por artículo <<<
条: えだ: rama <<<
熟語:一条 , 前条 , 条約 , 条理 , 条例 , 発条 , 条件

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事 , ショー    画数: 7
翻訳:trabajo, obligación, deber, cargo, función
エキ, ヤク
役: やく: cargo (jp.), función, oficio, servicio, papel, rol, puesto, situación, papel, parte
役に付く: やくにつく: asumir un cargo, ocupar un puesto <<<
役を務める: やくをつとめる: actuar [oficiar] de <<<
役を退く: やくをしりぞく: retirarse del cargo [del puesto] <<< 退
役に立つ: やくにたつ: servir, ser útil [eficaz], ayudar <<<
役に立たない: やくにたたない: no servir, ser inútil [ineficaz] <<<
役め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función, servicio <<<
役: えだち: trabajo forzado (jp.)
熟語:現役 , 三役 , 主役 , 大役 , 懲役 , 役員 , 役者 , 役職 , 役人 , 役場 , 役目 , 役割 , 脇役 , 役所 , 重役 , 退役
語句:相手役 , 監査役 , 戸籍役 , 収入役 , 主人役 , 相談役 , 亭主役 , 取締役 , 女房役 , 補佐役 , 検査役


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 農業    画数: 7
翻訳:hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar
サ, サク
作: さく: cosecha (jp.)
作る: つくる: hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar, construir, trazar, proyectar, diseñar, cultivar, plantar, desarrollar, organizar, formar
作り: つくり: construcción, hechura <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: completar, acabar, crear <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: reconstrucción, adaptación <<<
作り替える: つくりかえる: transformar A en B <<<
作り直す: つくりなおす: rehacer, reparar <<<
作り方: つくりかた: manera [modo] de hacer, receta <<<
作り声: つくりごえ: voz fingida <<<
作り声をする: つくりごえをする: disfrazar [fingir] la voz <<<
作り事: つくりごと: historia, inventada, ficción <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventar una historia [un cuento]
作す: なす: formar, constituir, hacer <<<
作こる: おこる: ocurrir, pasar, suceder, acontecer <<<
熟語:傑作 , 工作 , 耕作 , 合作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 製作 , 操作 , 創作 , 新作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作 , 原作 , 贋作 , 自作
語句:形作る , 田を作る , 米を作る , 富を作る , 庭を作る , 巣を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 道を作る , 柵を作る , 列を作る , 借りを作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 映画を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 食事を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 処女作 , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 縦隊を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , 失敗作 , 献立を作る , 子供を作る , 団体を作る , 笑窪を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:cuerno, asta, esquina, recodo, rincón, comparar
カク, ロク
角: かく: ángulo, cuadrado (jp.), cuadro, obispo en ajedrez japonés
角: つの: cuerno, asta, antena, palpo
角の有る: つののある: cornudo <<<
角で突く: つのでつく: cornear [acornear, dar una cornada] a uno <<<
角が生える: つのがはえる: Nacen [Salen] los cuernos <<<
角: かど: esquina, recodo, rincón, ángulo, dureza (jp.)
角の有る: かどのある: angular, intratable, difícil, arisco, rudo <<<
角が取れる: かどがとれる: redondearse, hacerse tratable <<<
角: すみ: esquina, rincón <<<
角べる: くらべる: comparar <<<
熟語:広角 , 一角 , 角度 , 角膜 , 三角 , 四角 , 折角 , 全角 , 対角 , 多角 , 触角 , 直角 , 半角 , 方角 , 角材
語句:兎に角 , 兎も角 , 鹿の角 , 曲り角 , 屈折角 , 傾斜角 , 円周角 , 角砂糖 , 方位角 , 臨界角 , 限界角

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:borde de un arrozal
チョウ
町: ちょう: ciudad (suf., jp.)
町: あぜ: borde de un arrozal
町: まち: ciudad (jp.), pueblo, población
町の: まちの: urbano, ciudadano
町に行く: まちにいく: ir a la ciudad, ir hacia el centro de la ciudad <<<
町を歩く: まちをあるく: andar por las calles <<<
熟語:町長 , 町民 , 町並
語句:町議会 , 海辺の町 , 大手町 , 女川町 , 町の騒音 , 大学町 , 町の壁蝨 , 浜松町 , 門前町 , 町役場 , 屋敷町 , 歌舞伎町 , 信濃町 , 宿場町 , 町奉行
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 7
翻訳:fajo, manojo, ramo, gavilla, haz, paquete
ソク, ショク
ソク: diez paquetes (jp.)
束: たば: fajo, manojo, ramo, gavilla, haz
束にする: たばにする: liar [atar] algo en un paquete
束ねる: たばねる
束: つか: unidad de longitud (jp., ancho de cuatro dedos)
束に間の: つかのまに: en un momento [minuto] <<<
束の間の: つかのまの: pasajero, momentáneo, efímero, fugaz <<<
熟語:結束 , 拘束 , 収束 , 束縛 , 束子 , 花束 , 約束 , 不束

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 7
翻訳:respecto a los padres
コウ
熟語:不孝 , 孝行

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
ジョ
助ける: たすける: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
助けて: たすけて: ¡Socorro!
助け: たすけ: ayuda, auxilio, salvación, socorro, apoyo
助けを求める: たすけをもとめる: pedir [solicitar] ayuda [socorro] a uno, recurrir a uno <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ: pedir auxilio [socorro] <<<
助けに行く: たすけにいく: ir a salvar [a socorrer] a uno <<<
助け合い: たすけあい: ayuda mutua <<<
助け合う: たすけあう: ayudarse [prestarse ayuda] (mutuamente) <<<
助け起す: たすけおこす: ayudar a uno a levantarse <<<
助け出す: たすけだす: librar [salvar] a uno (del peligro) <<<
助けを借りて: たすけをかりて: con ayuda de uno <<<
助けと成る: たすけとなる: ser de ayuda, contribuir <<<
助かる: たすかる: salvarse [librarse] (de algo), sobrevivir (a algo)
助: すけ: persona (suf., pey.)
熟語:救助 , 援助 , 佐助 , 助平 , 助言 , 助手 , 人助 , 補助 , 助産 , 助詞
語句:天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦
同意語:


181 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant