日西翻訳辞書・事典:7画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:flor
カ, ケ
花: はな
花が咲く: はながさく: florecer <<<
花が開く: はながひらく <<<
花が咲いた: はながさいた: estar en flor <<<
花の: はなの: floral
花の咲いた: はなのさいた: en flor, florido <<<
花の咲かない: はなのさかない: sin flores <<<
花の様な: はなのような: como flor <<<
花を生ける: はなをいける: arreglar flores <<<
花を習う: はなをならう: aprender arreglos florales <<<
熟語:金鳳花 , 草花 , 紫陽花 , 生花 , 無花果 , 開花 , 花崗岩 , 花瓶 , 花粉 , 花弁 , 花梨 , 山茶花 , 石楠花 , 菜の花 , 花園 , 花束 , 花畑 , 花見 , 花道 , 花屋 , 花嫁 , 花輪 , 花火 , 火花 , 盛花 , 落花生 , 花婿 , 花壇
語句:赤い花 , 言わぬが花 , 梅の花 , 野の花 , 桃の花 , 蓮の花 , 桜の花 , 芥子の花 , 白粉花 , 可憐な花 , 花言葉 , 花の栽培 , 花より団子 , 花電車 , 彼岸花 , 花水木 , 花模様 , 両手に花 , 林檎の花 , 一重の花 , 花キャベツ
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, agradable, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, ventajoso, provechoso, correcto
リョウ, ロウ
良い: よい, いい, よし: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, agradable, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, ventajoso, provechoso, correcto, justo, eficaz
良さ: よさ: mérito, virtud, buena cualidad
良かった: よかった: ¡Qué bien! ¡Qué suerte!
良からぬ: よからぬ: malo, indeseable <<<
良うこそ: ようこそ: ¡Bienvenido!
良い人: よいひと, いいひと: buena persona <<<
良い奴: よいやつ, いいやつ: buen tipo <<<
良い男: よいおとこ, いいおとこ: hombre agradable, hombre guapo <<<
良い女: よいおんな, いいおんな: muchacha bonita, mujer bella <<<
良い子: よいこ, いいこ: niño bueno <<<
良く成る: よくなる: mejorar <<<
良: やや: un poco, un tanto
良: よし, さね, すけ, つぎ, かず, たか, なか, なが, かた: pers.
熟語:改良 , 最良 , 仲良し , 奈良 , 野良 , 不良 , 良好 , 良品 , 良質
語句:形の良い , 体に良い , 滑りが良い , 勘が良い , 分かりの良い , 人の良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 耳が良い , 喉が良い , 味が良い , 染が良い , 姿が良い , 品の良い , 品が良い , 音の良い , 座りが良い , 受けが良い , 割の良い , 運が良い , 運の良い , 運良く , 感じの良い , 聞こえが良い , 腕が良い , 頭が良い , 諦めが良い , 匂いの良い , 悟りが良い , 躾の良い , 幾ら良くても , 筋が良い , 覚えが良い , 率が良い , 凌ぎ良い , 仲が良い , 仲良く , 歯が良い , 質の良い , 遥かに良い , 勢いの良い , 勢い良く , 嗜みの良い , 熟れが良い , 当りが良い , 目が良い , 物が良い , 気候が良い , 気立ての良い , 気分が良い , 気前の良い , 気前良く , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 給料が良い , 器量の良い , 器量の良くない , 行儀の良い , 口調の良い , 組合せが良い , 工面が良い , 景気が良い , 形勢が良い , 結果が良い , 血色が良い , 経歴が良い , 此奴は良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 相性が良い , 位置が良い , 良い一日を , 一番良い , 衛生に良い , 縁起が良い , 御世辞が良い , 顔色が良い , 顔立ちの良い , 風向が良い , 換気の良い , 外観が良い , 記憶が良い , 感触が良い , 心地良い , 心持の良い , 心持良く , 根気の良い , 根気良く , 細工が良い , 格好良い , 格好が良い , 趣味の良い , 消化が良い , 性質が良い , 成績が良い , 加減が良い , 血統が良い , 設計の良い , 音調の良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 体調が良い , 態度が良い , 食物が良い , 血筋が良い , 調子が良い , 通風が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 体裁が良い , 体裁の良い , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 手相が良い , 出来が良い , 手順良く , 天気が良い , 良導体 , 度胸の良い , 音色の良い , 燃費が良い , 排水が良い , 肌触が良い , 発想が良い , 場所が良い , 尚更良い , 評判が良い , 風味の良い , 品質の良い , 循環が良い , 保温が良い , 見掛が良い , 見晴が良い , 要領が良い , 元気の良い , 元気良く , 良い週末を , 健康に良い , 仕立の良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 勝手の良い , 何方でも良い , 運勢が良い , 語呂が良い , 地合が良い , 具合が良い , 具合良く , 後味が良い , 良い塩梅に , 如何でも良い , 旗色が良い , 良い気味 , 良い気味だ , コントロールが良い , サービスが良い , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , マナーの良い
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:sufrir, padecer, apuro, aprieto
コン
困る: こまる: estar [verse] en un apuro [en un aprieto], tener problemas, verse en dificultades, quedarse [estar] perplejo, quedar confuso, turbarse, desconcertarse, no saber qué hacer
困った: こまった: ¡Qué problema! ¡Qué papeleta!
困じる: こうじる
困った事には: こまったことには: Lo malo es que <<<
困らせる: こまらせる: poner en un apuro [en problemas, en un aprieto] a uno, traer a uno a mal tratar, dar a uno (mucha) guerra, confundir, perturbar, desconcertar, turbar, molestar, incordiar, fastidiar, dar la lata a uno
困り切る: こまりきる: verse en un gran apuro [aprieto], quedarse perplejo <<<
困り果てる: こまりはてる <<<
困り者: こまりもの: persona cargante, incordio, molestia, oveja negra, carga, peso <<<
困しむ: くるしむ: sufrir, padecer <<<
熟語:困惑 , 貧困 , 困難
語句:金に困る , 殆困る , 実に困った , 暮しに困る , 食うに困る , 食うに困らない , 相当困っている , 処置に困る

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:parecer, asemejar, imitación

似る: にる: parecerse [asemejarse] a algo [uno]
似通う: にかよう <<<
似ている: にている
似ていない: にていない, にてない: no parecerse
似て非なる: にてひなる: similar en apariencia pero diferente en naturaleza <<<
似ても似つかぬ: にてもにつかぬ: que no se parece nada a algo [uno], completamente diferente de algo [uno]
似: にせ: imitación <<<
熟語:似合 , 真似 , 類似
語句:性質が似ている


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治    画数: 7
翻訳:rasgar, decidir (prest.), fijar, determinar
ケツ
決して: けっして: nunca, jamás, nunca jamás, de ninguna manera, de ningún modo
決く: さく: rasgar, desgarrar, rajar <<<
決める: きめる: decidir, fijar, determinar, decidir [determinar] inf., decidirse [determinarse] a inf., elegir, nombrar, designar
決まる: きまる: fijarse, determinarse, decidirse, Es cierto [evidente, seguro] que ind., No hay duda de que ind.
決め付ける: きめつける: concluir que ind. <<<
決まり切った: きまりきった: fijo, determinado, claro, evidente, natural, regular, monótono <<<
熟語:決算 , 決死 , 決心 , 決意 , 決戦 , 決断 , 解決 , 可決 , 決済 , 即決 , 対決 , 判決 , 否決 , 決勝 , 決定 , 決闘 , 決着
語句:週決めで , 意を決する , 境を決める , 籤で決める , 狡を決める , 値を決める , 腹を決める , 期日を決める , 運命を決する , 価格を決める , 覚悟を決める , 勝負を決する , 態度を決める , 抽選で決める , 順位を決める , 役割を決める , 多数決 , 決り文句

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:pierna, pie, pata, bastar (prés.), suficiente
ソク, ショク, スウ
足: あし: pierna, pie, pata, zanca, tentáculo
足の裏: あしのうら: planta del pie <<<
足の甲: あしのこう: empeine <<<
足の指: あしのゆび: dedo del pie <<<
足を組む: あしをくむ: cruzar las piernas <<<
足を伸ばす: あしをのばす: estirar las piernas <<<
足が速い: あしがはやい: ser rápido andando [corriendo] <<<
足が遅い: あしがおそい: ser lento andando [corriendo] <<<
足が付く: あしがつく: dar una pista a la policía <<<
足を洗う: あしをあらう: volver al buen camino <<<
足を出す: あしをだす: no puede hacer equilibrios para vivir <<<
足りる: たりる: bastar (a uno) con algo, ser suficiente para uno
足る: たる
足す: たす: añadir, sumar, adicionar, completar <<<
足しに成る: たしになる: ayudar, servirse <<<
足しにする: たしにする: suplir [complementar] algo
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
熟語:足首 , 足跡 , 足音 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 , 遠足 , 片足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 , 差足 , 素足 , 裸足 , 土足 , 足場 , 手足 , 揚足 , 駈足 , 足枷
語句:忍び足で , 言うに足らぬ , 考えの足りない , 舌足らずの , 猫の足 , 賞するに足る , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 頼むに足らぬ , 飽き足らない , 事足りる , 未だ足りない , 用を足す , 二の足 , 誉めるに足る , 急ぎ足で , 物足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 一本足の , 気合が足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 時間が足りない , 人手が足りない , 配慮が足りない , 扁平足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート , 足の親指 , 注意が足りない , 無駄足
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:algo, qué

何: なに
何ぞ: なんぞ: con más razón
何で: なんで: por qué (razón, motivo), para qué, con qué objeto <<< 何故
何でも: なんでも: cualquier cosa, cualquiera, todo
何と: なんと, なんて: qué
何と言っても: なんといっても: al fin y al cabo, después de todo <<<
何とか: なんとか: de un [algún] modo o de otro, de una manera u otra
何と無く: なんとなく: sin saber por qué, sin razón particular <<<
何とも言えない: なんともいえない: no se puede decir nada, indecidible, indescriptible <<<
何とも思わない: なんともおもわない: burlarse de, no vacilar <<<
何なら: なんなら: si quiere, si le gusta, si le viene bien, si es posible, si es necesario
何の: なんの: qué tipo de , qué
何の為に: なんのために: ¿Para qué? <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: no servir para nada
何く: いずく: dónde
何れ: いずれ: cuál, en [para] otra ocasión, tarde o temprano, un día de éstos, uno de estos días, cuando Dios quiera, si Dios quiere
何れも: いずれも: todo, alguno, ninguno
何: いくばく: cuántos
熟語:如何様 , 幾何 , 何人 , 何者 , 何故 , 何処 , 何事 , 何度 , 何歳 , 何時 , 何方 , 如何
語句:此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:raro, desear, querer, esperar
キ, ク
希: まれ: rareza, excepción <<<
希な: まれな: raro, inusitado, excepcional, insólito <<<
希に: まれに: raramente, rara vez, inusitadamente, excepcionalmente
希う: ねがう: desear, querer, esperar, pedir, implorar, solicitar <<<
希む: のぞむ <<<
熟語:希薄 , 希望
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 體   部首:    キーワード: , 医学    画数: 7
翻訳:cuerpo, parte principal
タイ, テイ
体: からだ: cuerpo, salud
体の: からだの: corporal
体の大きい: からだのおおきい: de gran talla, grande <<<
体の小さい: からだのちいさい: de poca talla, bajo <<<
体中に: からだじゅうに: en todo el cuerpo <<<
体が弱い: からだがよわい: tener una constitución débil <<< , 病弱
体が続かない: からだがつづかない: no poder soportar el esfuerzo <<<
体が悪い: からだがわるい: sentir malestar <<<
体に悪い: からだにわるい: ser malo para la salud <<<
体に良い: からだにいい: ser bueno para la salud <<<
体に障る: からだにさわる: afectar la salud <<<
体を壊す: からだをこわす: destruir [perder, quebrantar, arruinar] su salud <<<
体が空いている: からだがあいている: tener tiempo libre <<<
熟語:気体 , 機体 , 具体 , 抗体 , 遺体 , 一体 , 液体 , 解体 , 合体 , 国体 , 固体 , 主体 , 図体 , 整体 , 船体 , 絶体絶命 , 全体 , 体育 , 体温 , 体外 , 体型 , 体系 , 体験 , 体現 , 体重 , 体制 , 体積 , 体操 , 体調 , 体毛 , 大体 , 人体 , 身体 , 体裁 , 天体 , 導体 , 媒体 , 実体 , 重体 , 文体 , 本体 , 自体 , 裸体 , 立体 , 書体 , 死体 , 胴体 , 団体 , 体力 , 正体 , 勿体 , 字体
語句:記事体 , 共同体 , 蛍光体 , 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 四面体 , 集合体 , 水晶体 , 世間体 , 接合体 , 帯電体 , 楕円体 , 楕円体の , 談話体 , 地方自治体 , 溺死体 , 伝導体 , 透明体 , 突然変異体 , 同族体 , 自治体 , 半数体 , 複合体 , 文章体 , 免疫体 , 有機体 , 誘導体 , 立方体 , 流動体 , 筆記体 , 筆記体の , イタリック体 , ゴシック体 , ブロック体
同意語: , ボディー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 7
翻訳:desordenar, desarreglar, desorganizar, perturbar, alterar, trastornar
ラン, ロン
乱れ: みだれ: desorden, disturbio, perturbación, desbarajuste, alteración, turbación, agitación
乱れる: みだれる: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse, alterarse, trastornarse
乱す: みだす: desordenar, desarreglar, desorganizar, perturbar, alterar, trastornar
乱める: おさめる: gobernar (conf.) <<<
熟語:淫乱 , 混乱 , 散乱 , 内乱 , 波乱 , 反乱 , 乱交 , 乱視 , 乱闘 , 錯乱 , 乱暴
語句:振り乱す , 列を乱す , 取り乱す , 乱気流 , 行列を乱す , 公安を乱す , 足並を乱す , 乱開発 , 治安を乱す , 秩序を乱す , 雰囲気を乱す , 風紀を乱す , スパルタカスの乱 , モラルを乱す , ペースを乱す


181 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant