Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Acceso directo: 虎 , 狐 , 狙 , 枕 , 呪 , 耽 , 斧 , 怯 , 阿 , 苔 虎categoría: JIS1 radicales: palabra clave: animal # de trazos: 8traducción: tigre, tigresa (f.) ko 虎: tora 虎の子: toranoko: cachorro de tigre, tesoros <<< 子 虎に成る: toraninaru: hacerse borracho perdido, hacerse tan terriblemente bebido <<< 成 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: el que se da importancia respaldado de un poderoso palabras kanji: 虎猫 , 白虎 expresión: スマトラ虎 狐categoría: JIS1 radicales: palabra clave: animal # de trazos: 8traducción: zorro ko 狐: kitsune: zorro, zorra (f.) 狐が鳴く: kitsuneganaku: aullar, ladrar <<< 鳴 狐の穴: kitsunenoana: madriguera de zorro <<< 穴 狐の尾: kitsunenoo: cola de zorro <<< 尾 狐の様な: kitsunenoyouna: astuto, zorro (a.) <<< 様 狐に化かされる: kitsunenibakasareru: ser hechizado por un zorro <<< 化 狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: Me siento completamente desorientado [desconcertado] palabras kanji: 銀狐 expresión: 北極狐 狙categoría: JIS1 radicales: palabra clave: guerra # de trazos: 8traducción: mono, macaco, simio, pretender, aspirar, acechar, esperar so, sho 狙う: nerau: apuntar [dirigir la mira] a algo [uno], pretender algo [inf.], aspirar a algo, acechar, ir detrás de [tras] algo, esperar 狙い: nerai: puntería, fin, objetivo, mira, intención, propósito 狙いを定める: neraiosadameru: afinar la puntería, encañonar a algo [a uno] <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: errar el tiro [el blanco], fallar el tiro, equivocarse de objetivo <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: acechar, esperar <<< 窺 狙: saru: mono, macaco, simio <<< 猿 palabras kanji: 狙撃 expresión: 付け狙う , 椅子を狙う , 片目で狙う , 生命を狙う 枕categoría: JIS1 radicales: palabra clave: mueble # de trazos: 8traducción: almohada, travesaño, larguero, dominar, puesto para caballo chin, shin 枕む: nozomu: dominar, contemplar una vista panorámica <<< 望 枕: makura: almohada, travesaño, preámbulo (jp.), exordio 枕をする: makuraosuru: reposar su cabeza en la almohada 枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: dormir a pierna suelta [tendida] palabras kanji: 枕木 , 枕詞 expresión: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー
呪categoría: JIS1 radicales: palabra clave: fantasía # de trazos: 8traducción: maldecir, imprecar, execrar ju, shuu 呪い: majinai: conjuro, hechicería, hechizo, ensalmo, maleficio 呪いをす: rumajinaiosuru: exorcizar, conjurar 呪いを唱える: majinaiotonaeru: pronunciar una fórmula mágica <<< 唱 呪いを使う: majinaiotsukau: hacer magia, practicaba la magia <<< 使 呪う: norou: maldecir, imprecar, execrar 呪い: noroi: maldición, imprecación 呪うべき: noroubeki: execrable 呪われた: norowareta: maldito 呪われている: norowareteiru: estar maldito 呪いを掛ける: noroiokakeru: maldecir [imprecar] a uno <<< 掛 palabras kanji: 呪詛 , 呪文 también vea 魔術 耽categoría: radicales: # de trazos: 8traducción: lóbulo de la oreja grande (orig.), entregarse, darse, absorberse, embeberse tan 耽: hukeru: entregarse [darse] a algo, absorberse en algo, embeberse con [en] algo, enviciarse con [en] algo, abandonarse a algo expresión: 思いに耽る , 遊び耽る , 奢りに耽る , 読み耽る , 享楽に耽る , 空想に耽る , 幻想に耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 想像に耽る , 追憶に耽る , 読書に耽る , 夢想に耽る , 瞑想に耽る , 妄想に耽る , 感慨に耽る 斧categoría: JIS1 radicales: palabra clave: herramienta # de trazos: 8traducción: hacha hu 斧: ono 斧: masakari 斧: yoki sinónimos: 斤 怯categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 8traducción: asustar, espantar, horrorizar, atemorizar, aterrar, recular, arredrarse, retroceder, acobardarse, intimidarse, achicarse kyou 怯える: obieru: asustarse [espantarse, horrorizarse, aterrarse] de algo [uno], atemorizarse con [de, por] algo, sentir [tener] miedo 怯えさせる: obiesaseru: asustar, espantar, horrorizar, atemorizar, aterrar, dar [pegar] un susto a uno, dar miedo a uno 怯ける: ojikeru: acobardarse, intimidarse, achicarse <<< 怖 怯む: hirumu: recular, arredrarse, retroceder, acobardarse, intimidarse, achicarse <<< 怯 palabras kanji: 卑怯 阿categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 8traducción: esquina curva de montañas o ríos (orig.), colina, rincón, esquina, adular (doblar el principio), halagar, lisonjear a, o o: prefijo de afecto por las mujeres o los niños (jp.) 阿: kuma: colina, rincón, esquina <<< 隈 阿る: omoneru: adular [halagar, lisonjear] a uno palabras kanji: 阿婆擦 , 阿片 , 阿漕 , 阿房 , 阿鼻叫喚 expresión: 阿修羅 , 阿羅漢 苔categoría: JIS1 radicales: palabra clave: planta # de trazos: 8traducción: musgo, liquen tai 苔: koke: musgo, liquen, depósito sobre la lengua 苔生す: kokemusu: cubierto de musgo, musgoso <<< 生 苔生した: kokemushita <<< 生 palabras kanji: 海苔
244 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|