Diccionario de kanji español-japonés en línea: 9

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 9 trazos

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: calendario    # de trazos: 9
traducción: primavera, año nuevo
shun
春: haru
春に: haruni: en la primavera
春の: haruno: primaveral, de la primavera, del año nuevo
春の装い: harunoyosooi: traje para primavera <<<
春らしい: harurashii: primaveral
春めく: harumeku: estar consciente de la primavera
palabras kanji: 春分 , 青春 , 早春 , 春雨 , 春巻 , 春休 , 売春 , 立春
expresión: 行く春 , 春場所 , 春の彼岸 , 春の気配 , プラハの春
sinónimos: スプリング
antónimos:
también vea ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte , deporte    # de trazos: 9
traducción: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir
tsui, tai
追う: ou: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno]
追い上げる: oiageru: pisar los talones a uno <<<
追い返す: oikaesu: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<<
追い掛ける: oikakeru: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<<
追い縋る: oisugaru: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<<
追い出す: oidasu: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<<
追い立てる: oitateru: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<<
追い散らす: oichirasu: dispersar <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<<
追い詰める: oitsumeru: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<<
追い回す: oimawasu: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<<
追い遣る: oiyaru: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<<
palabras kanji: 追越 , 追い込 , 追証 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追討ち , 追突 , 追風
expresión: 後を追う , 幻を追う , 順を追って , 尻を追う , 跡を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo , posición    # de trazos: 9
traducción: delantera, frente, antes, anterior, precedente, adelantar, avanzar
sen, zen
前: mae: delantera, frente, parte (jp.)
前の: maeno: delantero, de enfrente, anterior, precedente
前の席: maenoseki: asiento delantero, asiento que está delante del suyo <<<
前の家: maenoie: casa de enfrente <<<
前の晩: maenoban: noche antes <<<
前の日: maenohi: día antes [anterior] <<< , 前日
前に: maeni: anteriormente, con anterioridad, antiguamente, hace mucho, antes de
前に進む: maenisusumu: adelantar, avanzar <<<
前: saki: antes, adelante, delante, futuro <<<
palabras kanji: 気前 , 以前 , 板前 , 男前 , 腕前 , 駅前 , 午前 , 食前 , 生前 , 戦前 , 前例 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前者 , 前哨 , 前進 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 名前 , 自前 , 前洗い , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 目前 , 門前 , 陸前 , 前輪 , 御前 , 前向き , 建前 , 前掛 , 手前 , 前途 , 前場 , 前提 , 前編
expresión: 人の前で , 当り前の , 紀元前 , 朝飯前 , 前閣僚 , 前甲板 , 前車輪 , 正午前に , 大分前に , 前世紀 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , 一月前 , 二十前の , 一人前 , 一人前の , シーズン前
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo , posición    # de trazos: 9
traducción: atrás, trasero, posterior, después, luego, tarde
go, kou
後ろ: ushiro: atrás
後ろの: ushirono: de atrás, trasero, posterior
後ろに: ushironi: atrás, detrás, para [hacia] atrás
後に下がる: ushironisagaru: volver atrás, retroceder <<<
後から押す: ushirokaraosu: empujar desde atrás <<<
後: ato: atrás, posteridad, consecuencia, futuro, continuación, lo demás, sucesor, más
後: nochi: después, luego, más tarde
後で: atode: después, más tarde, luego, posteriormente
後の: atono: posterior a, siguiente, próximo
後に成る: atoninaru: quedarse atrás [a la zaga], quedarse rezagado <<<
後に残る: atoninokoru: quedarse <<<
後を追う: atooou: correr tras, perseguir, correr detrás de, perseguir <<<
後から後から: atokaraatokara: uno tras otro
後の祭: atonomatsuri: ¡Ya es demasiado tarde! ¡A buenas horas mangas verdes! <<<
palabras kanji: 後援 , 後期 , 後衛 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 以後 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 食後 , 後書 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後 , 後見 , 後続 , 後輪 , 後悔 , 後味 , 後場 , 後手 , 後生 , 後退
expresión: 又後で , 其の後 , 立ち後れる , 紀元後 , 一覧後 , 後甲板 , 後始末 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 一月後 , 流行に後れる , 後知恵 , シーズン後
sinónimos: , バック
antónimos:


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: audio    # de trazos: 9
traducción: sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido, voz
on, in
音: oto: sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido
音を立てる: otootateru: hacer [meter, armar, levantar] ruido <<<
音を立てて: otootatete: con ruido, con estrépito <<<
音を立てないで: otootatenaide: silenciosamente, en silencio, sin (hacer) ruido <<<
音も無く: otomonaku <<<
音に聞こえた: otonikikoeta: afamado, famoso, notorio <<< , 有名
音: ne: son, sonido, tañido, timbre <<< メロディー
音を出す: neodasu: sonar <<<
音を上げる: neoageru: rendirse, darse por vencido <<<
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodioso <<<
音: koe: voz, sonido <<<
palabras kanji: 足音 , 音響 , 音階 , 音速 , 音痴 , 音程 , 音読 , 観音 , 子音 , 音楽 , 騒音 , 音声 , 音調 , 音符 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 防音
expresión: 波の音 , 蹄の音 , 鐘の音 , 鈴の音 , 鈍い音 , 協和音 , 五十音 , 衝撃音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 爆発音 , 十二音の , 摩擦音 , 金属音 , 太鼓の音 , 音沙汰 , ベルの音

categoría: aprender en escuela, solamente en japonés   radicales:    palabra clave: agricultura , ocupación    # de trazos: 9
traducción: campo, jardín, huerta, huerto, granja
畑: hata, hatake: campo, jardín, huerta, huerto, granja, especialidad
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: cultivar [labrar, trabajar en] el campo <<<
畑で働く: hatakedehataraku: trabajar en el campo <<<
palabras kanji: 田畑 , 茶畑 , 花畑
expresión: 小麦畑 , 畑仕事 , 段々畑 , 野菜畑 , 果物畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑
sinónimos: , 専門

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: fiesta    # de trazos: 9
traducción: celebrar, conmemorar, festejar, solemnizar, felicitar, congratular, oración
shuku, shuu
祝う: iwau: celebrar, conmemorar, festejar, solemnizar, felicitar, congratular
祝い: iwai: celebración, fiesta, festividad, felicitación, enhorabuena, congratulación, parabién
の祝いに: noiwaini: para celebrar
祝い事: iwaigoto: júbilo, regocijo <<<
祝い酒: iwaizake: vino con motivo de una celebración <<<
祝い状: iwaijou: carta de felicitación <<<
祝い物: iwaimono: regalo de felicitación <<<
祝: hahuri: sacerdote (anc.)
祝: norito: oración
palabras kanji: 祝儀 , 祝宴 , 祝日 , 祝杯 , 祝福 , 祝辞
expresión: 縁起を祝う , 縁起を祝って , 門出を祝う , 還暦祝 , 還暦を祝う , 盛大に祝う , 誕生を祝う , 誕生祝 , 新年を祝う , 新築祝い , 引越祝い , 出産祝い , クリスマスを祝う

categoría: aprender en escuela   otra ortografía: 狒   radicales:    palabra clave: familia    # de trazos: 9
traducción: solo, independiente, Alemania (pref., suf.)
doku, toku
独り: hitori: una persona, un individuo <<< 一人
独りで: hitoride: solo, por sí solo <<< 単独 , 独立
独りで来る: hitoridekuru: venir solo <<<
独りで暮らす: hitoridekurasu: vivir solo [sin compañía] <<<
独りでに: hitorideni: por sí solo, espontáneamente, automáticamente <<< 自動
palabras kanji: 独活 , 孤独 , 数独 , 単独 , 独学 , 独裁 , 独身 , 独自 , 独占 , 独創 , 独特 , 独房 , 独立 , 独楽
expresión: 独会話 , 独作文 , 独文法
sinónimos: ドイツ

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: belleza    # de trazos: 9
traducción: hermoso, bello, bonito, precioso, guapo, bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, alabar, elogiar
bi, mi
美しい: utsukushii: hermoso, bello, bonito, precioso, guapo
美しい話: utsukushiihanashi: historia hermosa <<<
美しい心: utsukushiikokoro: corazón de oro <<<
美しく: utsukushiku: hermosamente, bellamente
美しくする: utsukushikusuru: embellecer, hermosear, adornar
美しく成る: utsukushikunaru: ponerse [volverse] hermoso, embellecerse <<<
美しさ: utsukushisa: hermosura, belleza
美い: yoi, yoshi: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo <<<
美める: homeru: alabar, elogiar <<<
palabras kanji: 賛美 , 美化 , 美学 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 美術 , 美食 , 褒美 , 美女 , 優美
expresión: 肌が美しい , 曲線美 , 美意識 , 感覚美 , 自然美 , 美少女 , 美少年 , 男性美 , 女性美 , 直線美 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美 , 美の典型
sinónimos: 綺麗

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 9
traducción: todo, todos, todo el mundo, todos los hombres
kai
皆: mina
皆: minnna
皆で: minnnade, minade: todos juntos, entre todos, en total
皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Cuánto cuesta en total <<<
皆で行こう: minnnadeikou: Vamos todos juntos <<<
皆さん: minasan: señoras y señores, todos ustedes
palabras kanji: 皆目 , 皆様
expresión: 誰も皆 , 四面皆 , 皆出席
sinónimos:


246 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.