Diccionario de kanji español-japonés en línea: palabra clave: contabilidad

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: palabra clave: contabilidad

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>

Acceso directo: , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 4
traducción: meter, poner, guardar, almacenar, pagar, suministrar, proveer, entregar
shuu
収める: osameru: pagar, suministrar, proveer, entregar
収まる: osamaru: caber, pagarse
palabras kanji: 吸収 , 月収 , 回収 , 収穫 , 収支 , 収集 , 収縮 , 収束 , 収入 , 収納 , 収容 , 徴収 , 撤収 , 買収 , 領収 , 押収 , 没収
expresión: 矛を収める , 鞘に収める , 手中に収める , 成果を収める , 戦果を収める , アーカイブに収める , カメラに収める , フィルムに収める
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 5
traducción: pegar, adherir, encolar, acompañar, tocar, seguir, dar, ofrecer
hu
付き: tsuki: accesorio, unión, adhesión, contacto, buena racha, por, a [por] causa de algo, a consecuencia de algo
付く: tsuku: llegar a un lugar, alcanzar un lugar, pegarse [adherirse] a algo, acompañar, tocar
付ける: tsukeru: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar, ponerse, llevar, seguir a uno, pisar los talones a uno
付いて居る: tsuiteiru: fijarse, atarse, ser afortunado <<<
付いて来る: tsuitekuru: acompañar a uno, seguir de cerca <<<
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: acompañar a uno, escoltar a uno <<<
付け: tsuke: deuda, cuenta
付けで買う: tsukedekau: comprar algo a crédito [fiado] <<<
付けを払う: tsukeoharau: pagar la deuda <<<
付け回る: tsukemawaru: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<<
付け狙う: tsukenerau: acechar, espiar, seguir, perseguir <<<
付け上がる: tsukeagaru: envanecerse, subir a la parra <<<
付け替える: tsukekaeru: reemplazar, cambiar A por B, renovar <<<
付け加える: tsukekuwaeru: añadir, agregar, adicionar, anexionar, adjuntar, añejar, completar, suplir <<<
付け込む: tsukekomu: aprovecharse, abusar <<<
付け入る: tsukeiru <<<
付き纏う: tsukimatou: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<<
付える: ataeru: dar, ofrecer <<<
palabras kanji: 着付 , 気付 , 寄付 , 釘付け , 口付け , 交付 , 受付 , 買付け , 貸付 , 格付け , 送付 , 付合 , 手付 , 添付 , 取付け , 名付け , 納付 , 日付 , 付近 , 付属 , 付着 , 振付 , 藻付 , 付与 , 給付
expresión: 値を付ける , 纏い付く , 噛み付く , 愚に付かぬ , 血の付いた , 身に付ける , 裏を付ける , 刃の付いた , 及びも付かない , 土が付く , 板に付く , 印を付ける , 示しが付かない , 名を付ける , 守りに付く , 考え付く , 虫が付く , 縁を付ける , 衣を付ける , 肉が付く , 近付く , 近付ける , 投げ付ける , 片を付ける , 片付ける , 片付く , 片が付く , 味を付ける , 呼び付ける , 染みが付く , 染みを付ける , 吸い付く , 吸い付ける , 追い付く , 節を付ける , 盛りが付く , 盛りが付いた , 盛り付ける , 乗り付ける , 撥ね付ける , 撥ね付けられる , 根が付く , 極め付きの , 燃え付く , 道を付ける , 柄を付ける , 垢が付く , 垢の付いた , 凍て付く , 跡を付ける , 嗅ぎ付ける , 締め付ける , 撫で付ける , 膝を付く , 膝を付いて , 跳ね付ける , 傷を付ける , 傷が付く , 蓋の付いた , 蕾が付く , 蕾を付ける , 錆付く , 癖が付く , 癖を付ける , 励みが付く , 房の付いた , 叩き付ける , 焦げ付く , 駆け付ける , 斬り付ける , 賄い付きで , 睨み付ける , 襞を付ける , 縋り付く , 縫い付ける , 曰く付きの , 渡りを付ける , 札を付ける , 役に付く , 巻き付く , 巻き付ける , 点を付ける , 行き付けの , 泣き付く , 糊を付ける , 箸を付ける , 箸を付けない , 組み付く , 歯の付いた , 色が付く , 色を付ける , 色が付いた , 決め付ける , 足が付く , 箔を付ける , 結び付く , 結び付ける , 墨を付ける , 馳せ付ける , 勢いを付ける , 売り付ける , 押し付ける , 目を付ける , 鼻に付く , 見付ける , 飛び付く , 話が付く , 話を付ける , 踏み付ける , 踏ん付ける , 気が付く , 気を付ける , 打って付けの , 食い付く , 期限を付ける , 期限付の , 記号を付ける , 競売に付する , 首輪を付ける , 筋肉を付ける , 口紅を付ける , 工面が付く , 決心が付く , 決心が付かない , 見当を付ける , 見当が付かない , 懸賞を付ける , 香水を付ける , 公判に付す , 渾名を付ける , 甘味を付ける , 一日に付き , 因縁を付ける , 印象付ける , 色気付く , 運命付ける , 演技を付ける , 白粉を付ける , 汚点を付ける , 折紙付きの , 折紙を付ける , 価格を付ける , 格差を付ける , 家具付き , 活気付く , 活気付ける , 金具を付ける , 勘定を付ける , 根拠付ける , 極秘に付する , 裁判に付する , 索引を付ける , 脂肪が付く , 格好が付く , 格好を付ける , 習慣を付ける , 正気付く , 勝負を付ける , 食事付き , 体系付ける , 担保付 , 注釈付の , 抽選付 , 黒白を付ける , 調子付く , 調停に付する , 帳簿を付ける , 帳面に付ける , 帳面を付ける , 点数を付ける , 等級を付ける , 得意が付く , 特徴付ける , 日記に付ける , 日記を付ける , 荷札を付ける , 入札に付する , 配当付き , 半田付け , 半田付けする , 斑点の付いた , 斑点を付ける , 馬具を付ける , 番号付け , 番号を付ける , 字幕付きの , 日付を付ける , 一息付く , 表紙を付ける , 風味を付ける , 符号を付ける , 時代が付く , 条件付の , 条件付で , 条件を付ける , 付け黒子 , 保険を付ける , 保証付きの , 何事に付け , 付け睫毛 , 見込を付ける , 味噌を付ける , 見通が付かない , 名称を付ける , 名称を付する , 目印を付ける , 目処が付く , 模様を付ける , 勇気を付ける , 勇気付ける , 落着を付ける , 理屈を付ける , 利子が付く , 連絡を付ける , 稽古を付ける , 元気付ける , 元気付く , 注文を付ける , 脚絆を付けて , 目盛を付ける , 目盛の付いた , 知恵が付く , 簿記を付ける , 物心が付く , 実務に付く , 体力が付く , 目星を付ける , 見切を付ける , 決着を付ける , 決着が付く , 勿体を付ける , 爪痕を付ける , クレームを付ける , シャープを付ける , スタミナを付ける , ソケットを付ける , ナンバーを付ける , ハンディキャップを付ける , ヒューズを付ける , フィルター付き , フードが付い , プレミアムを付ける , プレミアム付き , ページを付ける , ページ付け , ボタンを付ける , バター付きパン , ボンドで付ける , ポマードを付ける , マスカラを付ける , マークを付ける , リボンを付ける , レースを付ける
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 10
traducción: cantidad, medida
ryou
料: ryou: precio (suf., jp.)
料る: hakaru: medir, pesar, aforar, calcular <<<
palabras kanji: 給料 , 原料 , 衣料 , 飲料 , 香辛料 , 材料 , 送料 , 食料 , 資料 , 塗料 , 燃料 , 肥料 , 無料 , 有料 , 料金 , 料理 , 賃料 , 試料
expresión: 寄宿料 , 急行料 , 下宿料 , 講演料 , 広告料 , 公証料 , 甘味料 , 慰謝料 , 移籍料 , 移転料 , 運送料 , 閲覧料 , 往診料 , 解約料 , 書留料 , 鑑定料 , 観覧料 , 小作料 , 小包郵便料 , 祭祀料 , 査証料 , 宿泊料 , 出演料 , 水道料 , 速達料 , 使用料 , 徴収料 , 調味料 , 賃貸料 , 通行料 , 診察料 , 手数料 , 添削料 , 電気料 , 電灯料 , 電報料 , 登記料 , 登録料 , 特許料 , 入院料 , 入園料 , 入場料 , 配達料 , 引越料 , 不足料 , 授業料 , 受験料 , 受信料 , 返信料 , 弁護料 , 弁当料 , 保管料 , 保険料 , 翻訳料 , 免許料 , 郵送料 , 郵便料 , 両替料 , 割引料 , 視聴料 , 購読料 , 借地料 , 停泊料 , キャンセル料 , サービス料

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 10
traducción: precio, tarifa, costo
chi
値: ne
値の高い: nenotakai: caro, costoso <<<
値の張る: nenoharu <<<
値が張る: negaharu: costar mucho, ser caro, ser costoso <<<
値の安い: nenoyasui: barato, económico <<<
値の張らない: nenoharanai <<<
値が上がる: negaagaru: el precio aumenta <<< , 値上
値が下がる: negaagaru: el precio cae <<< , 値下
値を付ける: neotsukeru: cotizar <<<
値を決める: neokimeru <<<
値切る: negiru: regatear <<<
値: atai: precio, valor <<<
値う: au: valer, merecer
palabras kanji: 指値 , 値上 , 値下 , 値引 , 値段 , 価値 , 上値 , 終値 , 始値 , 半値 , 下値 , 底値 , 高値 , 値頃 , 掛値 , 値打 , 値動き
expresión: 極限値 , 仕入値 , 絶対値 , 尊敬に値する , 注目に値する , 馬鹿値 , 平均値 , 補正値 , 落札値 , 実効値 , 称賛に値する , カロリー値 , コレステロール値 , ダウ値


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 10
traducción: alquilar, arrendar, rentar, deuda, débito, pasivo, obligación
shaku, sha
借りる: kariru: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar
借り: kari: deuda, débito, pasivo, obligación <<< ローン
借りが有る: karigaaru: deber [adeudar] a uno (algo), estar en deuda (de algo) con uno <<<
借りを作る: kariotsukuru: adquirir [contraer] una deuda con [hacia] uno <<<
借りを拵える: kariokoshiraeru <<<
借りを返す: kariokaesu: pagar la deuda a uno <<<
借い: tatoi: aunque, aún cuando (pedir prestada una idea)
palabras kanji: 借家 , 借金 , 拝借 , 借地 , 間借 , 借用
expresión: 助けを借りて , 賃貸借 , 人手を借りる , 知恵を借りる , 部屋を借りる

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 11
traducción: dirigir, encabezar, mandar, conducir, guiar, índice (prest.), tasa, porcentaje, proporción
ritsu, sotsu, sui
率: wariai: taza, índice, porcentaje, proporción <<< 割合
率う: shitagau: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo <<< ,
率いる: hikiiru: dirigir, encabezar, mandar, conducir, guiar
率: oomune: más o menos, aproximadamente, en [por lo] general, casi <<<
率: osa: jefe, líder <<<
率: ritsu: índice, tasa, porcentaje, proporción
の率で: noritsude: a razón de
率が良い: ritsugaii, ritsugayoi: tener una buena tarifa <<<
率が悪い: ritsugawarui: tener una mala tarifa <<<
率を高める: ritsuotakameru: subir la proporción <<<
率を上げる: ritsuoageru <<<
率を低める: ritsuohikumeru: bajar la proporción <<<
率を下げる: ritsuosageru <<<
palabras kanji: 確率 , 効率 , 率直 , 統率 , 能率 , 利率 , 建蔽率
expresión: 兵を率いる , 軍を率いる , 棄権率 , 屈折率 , 欠勤率 , 円周率 , 回転率 , 拡大率 , 課税率 , 稼働率 , 感染率 , 関税率 , 支持率 , 死亡率 , 就業率 , 就職率 , 出生率 , 出席率 , 消耗率 , 成長率 , 増加率 , 楕円率 , 打撃率 , 浸透率 , 投票率 , 発病率 , 貧困率 , 普及率 , 保険率 , 防御率 , 膨張率 , 預金準備率 , 離婚率 , 出産率 , 割引率 , 視聴率
también vea レート

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: contabilidad , higiene    # de trazos: 5
traducción: cepillar, enjugar, secar, limpiar
hutsu
払う: harau: cepillar, pagar (jp.), liquidar, soldar
払: harai: pago (jp.)
払い込む: haraikomu: pagar, abonar, ingresar <<<
払い込み: haraikomi: pago, desembolso <<<
払い下げる: haraisageru: enajenar la propiedad del Estado (a una empresa privada) <<<
払い下げ: haraisage: venta de la propiedad del Estado (a una empresa privada) <<<
払い過ぎる: haraisugiru: pagar en exceso <<<
払い過ぎ: haraisugi: pago en exceso [excesivo] <<<
払い戻す: haraimodosu: reembolsar, devolver, restituir, reintegrar <<<
払い戻し: haraimodoshi: reembolso, devolución, restitución, reintegro <<<
払う: nuguu: enjugar, secar, limpiar <<<
palabras kanji: 前払 , 酔払 , 支払 , 払拭 , 咳払い
expresión: 付けを払う , 掻っ払い , 掻っ払う , 円で払う , 枝を払う , 金を払う , 追い払う , 塵を払う , 埃を払う , 振り払う , 煤を払う , 鞘を払う , 切り払う , 吹き払う , 魔を払う , 売り払う , 取り払う , 打ち払う , 給料を払う , 敬意を払う , 現物で払う , 悪魔払い , 悪魔を払う , 頭金を払う , 一覧払い , 勘定を払う , 概算払い , 小切手で払う , 代金を払う , 手間を払う , 邪気を払う , 分割払い , 分割払いする , 前金で払う , 晦日払 , 門前払い , 家賃を払う , 厄介払いをする , 料金を払う , 犠牲を払う , 現金で払う , 現金払い , 一括払い , 一時払い , 礼金を払う , キャッシュで払う

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 12
traducción: cambiar, recambiar, convertir, substituir, reemplazar, suceder, suplir
tai
tei
替える: kaeru: cambiar A por B, recambiar, convertir A en B, cambiar A en B <<<
替わる: kawaru: substituir, reemplazar [suceder] a algo [uno], suplir algo [a uno] <<<
替れる: sutareru: pasar de moda, caer en desuso, hacerse anticuado <<<
palabras kanji: 着替 , 切替 , 入替え , 為替 , 振替 , 両替
expresión: 付け替える , 積み替える , 職を替える , 繰り替える , 作り替え , 作り替える , 詰め替える , 踏み替える , 差し替える , 御湿を替える , 年度替りに , 編成替え , 編成替えする , 模様替えをする , 商売を替える , クラス替え

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 12
traducción: síntoma, agüero, augurio, presagio, casi, apenas
ki
幾: kizashi: síntoma, agüero, augurio, presagio <<<
幾ど: hotondo: casi, apenas <<<
幾: hotohoto: totalmente <<<
幾: iku: incógnita
幾ら: ikura: cuántos, cuánto
幾らでも: ikurademo: cualquier, como [cuanto] quieras [quiera]
幾らですか: ikuradesuka: ¿Cuánto cuesta [vale] esto? ¿Qué precio tiene esto? ¿A cómo se vende esto? ¿En [A] qué precio me vende esto?
幾らか: ikuraka: algo, hasta cierto punto, en cierto modo, un poco
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: a más tardar <<<
幾ら多くても: ikuraookutemo: a lo más <<<
幾ら良くても: ikurayokutemo: en el mejor <<<
幾つ: ikutsu: cuántos
幾つか: ikutsuka: unos, algunos, varios
幾つですか: ikutsudesuka: ¿Cuántos años tienes?
palabras kanji: 幾度 , 幾何
expresión: 皆で幾らですか , 締めて幾らですか , 幾週間も , 値段は幾ら


Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
  1. Palabras kanji japonés (Es)
  2. Palabras katakana japonés (Es)
  3. Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
9 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.