日西翻訳辞書・事典:キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:niebla, calígine, bruma
フン
雰: きり
熟語:雰囲気
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:trueno, relámpago, rayo
ライ
雷: かみなり: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: かみなりがなる: tronar <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser fulminado <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: Rayo cae <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: echar chispas contra uno <<<
熟語:魚雷 , 機雷 , 地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷
次もチェック 稲妻

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:nublado, nubosidad
ドン, タン
曇る: くもる: nublarse, encapotarse, obscurecerse, empañarse (jp.)
曇り: くもり: cielo nublado, nubosidad, paño (jp.)
曇り勝ちの: くもりがちの: nublado <<<
曇った: くもった
曇り無い: くもりない: sin nubes, despejado, de cristal limpio <<<
曇り後晴れ: くもりのちはれ: 'nublado, después despejado'
曇りガラス: くもりがらす: cristal [vidrio] esmerilado [opaco, deslustrado]
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:apacible, sereno, tranquilo
オン
穏やか: おだやか
穏やかな: おだやかな
穏やかに: おだやかに: serenamente, tranquilamente
穏に成る: おだやかになる: serenarse, calmarse, sosegarse, moderarse <<<
穏やかならぬ: おだやかならぬ: inquietante, intranquilizarte, amenazador
熟語:穏便 , 静穏 , 平穏


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 17
翻訳:escarcha, helada
ソウ
霜: しも: escarcha (n.), helada (blanca)
霜が降りる: しもがおりる: Escharcha, Cae una helada <<<
熟語:霜柱 , 霜焼

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 19
翻訳:niebla, calígine, bruma


霧: きり
霧が掛かる: きりがかかる: nublarse <<<
霧が晴れる: きりがはれる: La niebla se despeja <<<
霧の深い: きりのふかい: de niebla, nebuloso <<<
霧に包まれる: きりにつつまれる: estar cubierto por la niebla <<<
霧が立つ: きりがたつ: La niebla se eleva <<<
霧を吹く: きりをふく: humedecer algo con un pulverizador <<< , スプレー
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 20
翻訳:rocío, relente, aparecer (ext.), salir, aflorar, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse, Rusia (suf.)
ロ, ロウ
露: つゆ: rocío, relente, pocos (jp.)
露が降りる: つゆがおりる: Rocía, Cae el rocía <<<
露が降りた: つゆがおりた: rociado <<<
露を帯びた: つゆをおびた <<<
露程も: つゆほども: ni una pizca <<<
露知らず: つゆしらず: sin saber nada de algo <<<
露われる: あらわれる: aparecer, salir, aflorar, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse <<< ,
露わに: あらわに: abiertamente, públicamente, descubiertamente
熟語:朝露 , 雨露 , 甘露 , 露草 , 暴露 , 披露 , 露出 , 露店
次もチェック ロシア

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 6
翻訳:sol de la mañana, sol naciente
キョク
旭: あさひ: sol de la mañana, sol naciente <<< 朝日
旭: あきら: pers.
熟語:旭日

カテゴリー:JIS1, 国字   部首:    キーワード: , 天気    画数: 6
翻訳:calma, bonanza, recalmón
凪: なぎ: calma, bonanza, recalmón
凪ぐ: なぐ: sosegarse, calmarse
語句:風が凪ぐ
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 9
翻訳:arco iris
コウ
虹: にじ
虹が出る: にじがでる: Sale [Aparece] el arco iris <<<
熟語:虹彩 , 虹色 , 虹鱒


40 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant