日西翻訳辞書・事典:キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 5
翻訳:hielo
ヒョウ
氷: こおり: hielo
氷: ひ
氷の塊: こおりのかたまり: bloque de hielo <<<
氷の様な: こおりのような: glacial, helado, de hielo <<<
氷の様な心: こおりのようなこころ: corazón glacial [de hielo]
氷が張る: こおりがはる: helarse <<<
氷の張った: こおりのはった: cubierto de hielo <<<
氷に成った: こおりになった: congelado <<<
氷で冷す: こおりでひやす: enfriar algo con hielo <<<
氷で冷した: こおりでひやした: glaseado <<<
氷が溶ける: こおりがとける: Se derrite el hielo <<<
熟語:雨氷 , 欠氷 , 氷柱 , 氷河 , 氷山 , 流氷 , 薄氷
語句:氷砂糖 , 氷の微笑
同意語: アイス
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学 , 精神    画数: 6
翻訳:aire, atmósfera, ambiente, gas, respiración, clima
キ, ケ
気: いき: respiración, espiración <<<
気が有る: きがある: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が無い: きがない: no tener gana de inf. <<<
気が短い: きがみじかい: ser poco paciente, ser de mal carácter, ser irascible [irritable, colérico, enfadadizo] <<<
気が合う: きがあう: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が小さい: きがちいさい: tímido, intolerante, mezquino <<<
気が散る: きがちる: no poder concentrarse <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: sentirse [estar] deprimido [triste, abatido, melancólico] <<<
気が晴れる: きがはれる: aliviarse, sentir alivio, sentirse aliviado <<<
気が向かない: きがむかない: no tener gana de inf., no apetecer [dar ganas] a uno inf. <<<
気が引ける: きがひける: ser reticente a algo [inf.], mostrarse reacio a algo <<<
気が変わる: きがかわる: cambiar de idea, mudar de opinión <<<
気が利く: きがきく: listo, ingenioso, inteligente, muy atento <<<
気が抜ける: きがぬける: perder su sabor [su fuerza], desanimarse, desalentarse, descorazonarse, sentir enfriarse su afán, perder el entusiasmo <<<
気が付く: きがつく: volver en sí, recobrar el sentido [el conocimiento], recobrarse, solícito, cuidadoso, notar algo [a uno], darse cuenta [caer en la cuenta, enterarse] de algo, advertir [percibir] algo <<<
気を付ける: きをつける: cuidarse [de algo, de uno, de que subj.], tener cuidado con [de, para] algo, atender a algo [uno], poner [prestar, fijar] atención a algo [uno] <<<
気に入る: きにいる: gustar [agradar, satisfacer] a uno, estar contento [satisfecho] de algo, encontrar algo a su gusto <<<
気に成る: きになる: preocuparse con [por] algo <<<
気にする: きにする: preocuparse con [por] algo, atender a algo [uno], cuidarse de algo
気遣う: きづかう: preocuparse de [por] algo [uno], inquietarse por algo, temer por algo [uno] <<<
気遣わしい: きづかわしい: alarmante, incierto <<<
気遣わしげに: きづかわしげに: con ansiedad <<<
気の強い: きのつよい: de carácter, atrevido, valiente, indomable, obstinado, terco, intransigente, testarudo, porfiado, agresivo <<<
気に食わない: きにくわない: no gustarse, estar disgustado, sentirse desagradable <<<
熟語:寒気 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気候 , 気功 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気品 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気分 , 気前 , 気儘 , 気密 , 気持 , 気安い , 狂気 , 気力 , 気楽 , 気流 , 空気 , 景気 , 血気 , 合気道 , 味気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 換気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 根気 , 意気 , 酒気 , 正気 , 大気 , 短気 , 中気 , 蜃気楼 , 通気 , 電気 , 磁気 , 天気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 人気 , 病気 , 邪気 , 雰囲気 , 平気 , 蒸気 , 本気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 霊気 , 冷気 , 元気 , 湿気 , 気紛れ , 殺気 , 遣る気 , 気配 , 嫌気 , 強気 , 弱気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気
語句:病は気から , 粘り気 , 一本気 , 洒落気 , 気の所為で , 茶目っ気 , 気が晴々する , 自慢気に , 商売気 , 如何する気
同意語: ガス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 7
翻訳:frío, enfriar, refrescar, entibiar
レイ, リョウ
冷える: ひえる: enfriarse
冷やす: ひやす: enfriar, refrescar, refrigerar
冷める: さめる: enfriarse, entibiarse
冷ます: さます: enfriar, entibiar
冷たい: つめたい: frío (a.), indiferente, insensible
冷たさ: つめたさ: frío (n.), frialdad, indiferencia, insensibilidad
冷しい: すずしい: fresco <<<
冷や: ひや: agua fría (jp.)
冷やかし: ひやかし: mofa, burla, broma, chanza (jp.)
冷やかす: ひやかす: tomar el pelo a uno (jp.)
冷ややかな: ひややかな: frío, indiferente
冷ややかに: ひややかに: fríamente, indiferentemente
熟語:寒冷 , 冷気 , 冷却 , 冷笑 , 冷水 , 冷静 , 冷戦 , 冷蔵 , 冷凍 , 冷房 , 冷汗 , 冷酷 , 冷淡
語句:氷で冷す , 氷で冷した , 肝を冷やす , 熱が冷める , 興を冷ます , 冷し拉麺
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:lluvia, llover

雨: あめ: lluvia
雨の中を: あめのなかを: en [bajo] la lluvia <<<
雨が降る: あめがふる: Llueve <<<
雨に成る: あめになる: Comienza a llover <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Está a punto de llover, Amenaza lluvia, Parece q1ue va a llover <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<<
雨が止む: あめがやむ: Deja [Cesa] de llover, Escampa <<<
雨に遭う: あめにあう: estar sorprendido de lluvia <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: mojarse, quedarse mojado por la lluvia <<<
雨が漏る: あめがもる: El tejado tiene goteras <<<
雨の多い: あめのおおい: lluvioso <<<
雨の少ない: あめのすくない: seco <<<
雨降って地固まる: あめふってちかたまる: La riña hace más fuerte [íntima] la amistad
熟語:降雨 , 雨蛙 , 雨傘 , 雨雲 , 雨宿り , 雨氷 , 雨露 , 小雨 , 豪雨 , 時雨 , 梅雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
語句:大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar, armonía
ワ, オ
和: わ: Japón (jp.) <<< 日本
和らぐ: やわらぐ: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse
和らげる: やわらげる: suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar
和む: なごむ: apaciguarse, calmarse, tranquilizarse, volverse amistoso, pacificarse
和やか: なごやか: pacífico, amistoso
和か: あたたか: apacible, afectuoso, afable <<<
和: なぎ: calma en el mar ( jp.), bonanza, recalmón <<<
和: かず: suma, pers.
熟語:共和 , 協和 , 浦和 , 和尚 , 昭和 , 調和 , 日和 , 不和 , 平和 , 飽和 , 大和 , 融和 , 和歌 , 和解 , 和歌山 , 和裁 , 和食 , 和風 , 和服 , 和文 , 和平 , 和訳 , 令和 , 緩和 , 和室 , 違和
語句:痛みを和らげる , 和菓子 , 苦痛を和らげる , ベクトル和

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 9
翻訳:viento, aire, brisa
フウ, フ
風: かぜ, かざ
風が出る: かぜがでる: Se levanta el viento <<<
風が凪ぐ: かぜがなぐ: El viento amaina [se calma] <<<
風が弱る: かぜがよわる: El viento disminuye <<<
風が吹く: かぜがふく: Hace viento, Sopla el viento <<<
風が酷い: かぜがひどい: Sopla el viento más fuerte <<<
風の強い: かぜのつよい: ventoso <<<
風の有る: かぜのある <<<
風の無い: かぜのない: sin viento <<<
風に逆らって: かぜにさからって: contra el viento <<<
風を通す: かぜをとおす: ventilar, airear, hacer entrar el aire <<<
風を入れる: かぜをいれる <<<
風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: volar por los aires
風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (manga y película japonesa de animación de Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: かぜとともにさりぬ: Lo que el viento se llevó (novela y película estadounidense, 1936 y 1939)
熟語:北風 , 逆風 , 風上 , 風下 , 風向 , 風邪 , 神風 , 風人 , 潮風 , 涼風 , 旋風 , 扇風機 , 微風 , 台風 , 風情 , 痛風 , 通風 , 突風 , 疾風 , 風水 , 東風 , 風習 , 屏風 , 風雨 , 風格 , 風景 , 風刺 , 風車 , 風神 , 風船 , 風速 , 風俗 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力 , 風呂 , 暴風 , 南風 , 洋風 , 和風 , 風疹 , 風紀 , 風潮 , 風貌 , 追風
語句:強い風 , 季節風 , 哀歌風 , 田舎風 , 官庁風 , 隙間風 , 西洋風 , 伝記風 , 東南風 , 東北風 , 東洋風 , 日本風 , 物語風の , 現代風 , 役所風 , 異国風の , 貿易風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 天気    画数: 10
翻訳:descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar
コウ, ゴウ
降りる: おりる: descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar, otorgarse, concederse, darse, retirarse <<<
降ろす: おろす: bajar, apear, depositar, poner algo abajo [en el suelo], descargar, quitar <<<
降る: くだる: bajar, descender <<<
降る: ふる: llover, nevar
降っても照っても: ふってもてっても: llueva o haga sol, independientemente del clima <<<
降って湧いた様な: ふってわいたような: totalmente inesperado [fortuito], como llovido del cielo
熟語:降雨 , 降下 , 降格 , 以降 , 下降 , 滑降 , 投降 , 降伏 , 降参
語句:雨が降る , 雨が降りそうだ , 雪が降る , 雹が降る , 霜が降りる , 霙が降る , 吹き降ろす , 露が降りる , 露が降りた , 車を降りる , 船を降りる , 塩を降る , 錨を降ろす , 錨を降ろした , 駆け降りる , 旗を降ろす , 帆を降ろす , 下に降りる , 下に降ろす , 馬から降りる , 飛び降りる , 汽車を降りる , 大雪が降る , 階段を降る , 貨物を降ろ , 看板を降ろす , 小雨が降る , 胡椒を降りかける , 二階から降りる , 荷物を降ろす , 自動車を降りる , 列車を降りる , 土砂降り , 演壇を降りる , 重荷を降ろす , シャッターを降ろす , タラップを降りる
次もチェック ダウン

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:nieve, nevada
セツ, セチ
雪: ゆき
雪が降る: ゆきがふる: Nieva, Cae nieve <<<
雪が積もる: ゆきがつもる: La nieve se acumula <<<
雪が消える: ゆきがきえる: Se derrite la nieve <<<
雪が解ける: ゆきがとける <<<
雪を掻く: ゆきをかく: barrer la nieve <<<
雪を頂いた: ゆきをいただいた: cubierto de nieve <<<
雪の様な: ゆきのような: blanco como la nieve <<<
雪ぐ: すすぐ: enjuagar, aclarar <<< ,
熟語:大雪 , 粉雪 , 小雪 , 雪崩 , 雪原 , 雪辱 , 除雪 , 白雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山 , 新雪 , 吹雪 , 雪上
語句:恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , 雪の結晶 , キリマンジャロの雪
同意語: スノー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:frío, humilde, bajo
カン
寒い: さむい: frío (a.), hacer frío, tener frío
寒さ: さむさ: frío (n.)
寒がる: さむがる: quejarse de frío, ponerse sensible al frío
寒がり: さむがり: friolero, friolento
寒がりの人: さむがりのひと <<<
寒しい: いやしい: humilde, bajo, abyecto, innoble, ruin, vil <<<
熟語:寒気 , 寒天 , 寒波 , 寒流 , 寒冷 , 寒帯
語句:懐が寒い , 肌寒い , 薄ら寒い , 寒気団 , 随分寒い , 寒さの所為で
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:caluroso, cálido
ショ
暑い: あつい
暑い日: あついひ: día caluroso <<<
熟語:猛暑 , 避暑
語句:蒸し暑い , 蒸し暑さ
同意語:
反意語: ,


40 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant