Diccionario de kanji español-japonés en línea: palabra clave: moral

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: palabra clave: moral

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 4
traducción: caridad, misericordia, piedad
jin, nin, ni
仁け: nasake: caridad, misericordia, piedad <<<
仁: hito: pers. <<<
palabras kanji: 裕仁 , 仁義

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 7
traducción: respecto a los padres
kou
palabras kanji: 不孝 , 孝行

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 11
traducción: caridad, misericordia, piedad, compasión, clemencia, generosidad, indulgencia, gusto (ext.), sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente
jou, sei
情け: nasake: caridad, misericordia, piedad, compasión, clemencia, generosidad, indulgencia
情けの無い: nasakenonai: despiadado, cruel, duro, inhumano <<<
情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<<
情け無い: nasakenai: lastimoso, miserable, lamentable, deplorable <<<
情け無い奴: nasakenaiyatsu: desgraciado
情け無い事に: nasakenaikotoni: a mi pesar
情け深い: nasakebukai: caritativo, misericordioso, compasivo, humano <<<
情けを掛ける: nasakeokakeru: compadecer a [compadecerse de] uno, sentir compasión [lástima] de [por] uno <<<
情: kokoro: espíritu, afecto <<<
情: omomuki: gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente <<<
palabras kanji: 苦情 , 愛情 , 感情 , 強情 , 風情 , 情欲 , 叙情 , 陳情 , 同情 , 人情 , 発情 , 薄情 , 非情 , 表情 , 事情 , 純情 , 情況 , 情事 , 情勢 , 情緒 , 情熱 , 情婦 , 情夫 , 情報 , 無情 , 友情 , 欲情 , 旅情 , 実情
expresión: 母の情 , 親子の情 , 親愛の情
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 14
traducción: virtud, moral, ética
toku
徳の高い: tokunotakai: virtuoso, de gran virtud <<<
徳: nori: pers.
palabras kanji: 悪徳 , 五徳 , 徳島 , 徳利 , 道徳


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 15
traducción: valiente, valeroso, decidido, resuelto
ketsu
潔い: isagiyoi: valiente, valeroso, decidido, resuelto
潔く: isagiyoku: valientemente, heroicamente, con valor, de buena gana, resueltamente, con resignación
palabras kanji: 簡潔 , 清潔 , 純潔

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 10
traducción: bendición, favor, beneficio, merced, limosna, caridad
kei, e
恵む: megumu: dar limosna [caridad, dinero] a uno
恵み: megumi: bendición, favor, beneficio, merced, limosna, caridad
恵みを請う: megumiokou: pedir limosna [caridad] a uno <<<
恵み深い: megumibukai: misericordioso, benévolo <<<
恵まれた: megumareta: favorecido, privilegiado, afortunado
恵まれ無い: megumarenai: poco favorecido, desafortunado <<<
恵い: satoi: agudo, perspicaz, sagaz <<<
palabras kanji: 恩恵 , 知恵
expresión: 幸運に恵まれる

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 13
traducción: amor, cariño, afecto, misericordia
ji
慈しむ: itsukushimu: querer, tratar con cariño [tiernamente]
慈しみ: itsukushimi: amor, cariño, afecto, misericordia
慈しみ深い: itsukushimibukai: cariñoso, afectuoso, misericordioso <<<
palabras kanji: 慈愛 , 慈悲

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 13
traducción: discreto, reservado, modesto, decente
shin
慎む: tsutsushimu: ser discreto, ser prudente, abstenerse de algo [de inf.], contenerse, retenerse, moderarse
慎み: tsutsushimi: discreción, prudencia, moderación, reserva, vergüenza, decencia, modestia
慎みの無い: tsutsushiminonai: indiscreto, imprudente, desvergonzado <<<
慎み深い: tsutsushimibukai: discreto, reservado, modesto, decente <<<
palabras kanji: 慎重
expresión: 言語を慎む

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 17
traducción: discreto, reservado, modesto, decente
kin
謹む: tsutsushimu: ser discreto, ser prudente, abstenerse de algo [de inf.], contenerse, retenerse, moderarse
palabras kanji: 謹賀
sinónimos:

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 15
traducción: piedad, lástima, compasión
ren
憐れむ: awaremu: compadecer a uno, apiadarse
憐れむ可き: awaremubeki: lastimoso, lastimero, digno de lástima [de misericordia] <<<
憐れみ: awaremi: piedad, lástima, compasión
憐れみを掛ける: awaremiokakeru: compadecer a uno, compadecerse de uno <<<
憐れみを請う: awaremiokou: implorar compasión a uno <<<
憐れみ深い: awaremibukai: compasivo, caritativo, lleno de piedad <<<
憐しむ: itsukushimu: querer, tratar con cariño [tiernamente] <<<
palabras kanji: 可憐
sinónimos:


Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
  1. Palabras kanji japonés (Es)
  2. Palabras katakana japonés (Es)
  3. Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
10 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.