弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
直接アクセス: 曲 , 奏 , 唱 , 節 , 歌 , 吹 , 謡 , 譜 , 唄 曲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 , 音楽 画数: 6翻訳:doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer キョク 曲: きょく: música (jp.), melodía, composición [pieza] musical <<< ミュージック , 音楽 曲がる: まがる: girar, torcer, doblar, curvarse, encorvarse, arquearse, combarse, inclinarse 曲げる: まげる: doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer 曲がった: まがった: curvo, arqueado, torcido, retorcido 曲り: まがり: curva, codo <<< カーブ 曲り角: まがりかど: esquina, ángulo <<< 角 曲り易い: まがりやすい: flexible, dócil <<< 易 曲りくねる: まがりくねる: serpentear, hacer meandros 曲りくねった: まがりくねった: sinuoso, tortuoso, serpentino 曲りなりに: まがりなりに: de una [alguna] manera u otra 曲: くせ: tendencia (jp.), propensión, inclinación <<< 癖 熟語:曲芸 , 曲線 , 曲者 , 作曲 , 新曲 , 編曲 , 歌曲 , 歪曲 , 湾曲 , 序曲 語句:節を曲げる , 左に曲がる , 右に曲がる , 臍を曲げる , 膝を曲げる , 折り曲げる , 冠を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 協奏曲 , 幻想曲 , 行進曲 , 歌謡曲 , 意見を曲げな , 合唱曲 , 主題曲 , 主張を曲げる , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 事実を曲げる , 抜粋曲 , 練習曲 , 鎮魂曲 , 交響曲 , 即興曲 次もチェック 歪 奏カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 9翻訳:ofrecer, recomendar, tocar (ext.), tañer ソウ 奏める: すすめる: ofrecer, recomendar, invitar [incitar] a uno a inf. [a que subj.] <<< 勧 奏でる: かなでる: tocar [ofrecer música], tañer 熟語:協奏 , 演奏 , 合奏 , 奏者 , 伴奏 語句:功を奏する , 国歌を奏する , 五重奏 , 三重奏 , 二重奏 唱カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 11翻訳:cantar, rezar, orar ショウ 唱える: となえる: rezar, orar 唱う: うたう: cantar <<< 歌 唱: うた: canción <<< 歌 熟語:暗唱 , 歌唱 , 合唱 語句:経を唱える , 呪いを唱える , 覇を唱える , 異議を唱える , 異説を唱える , 五重唱 , 三重唱 , 念仏を唱える , 呪文を唱える 節カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 , 音楽 画数: 13翻訳:articulación, nudillo, párrafo, sección, cláusula, principios, ocasión セツ, セチ 節を曲げる: せつをまげる: faltar a sus principios <<< 曲 節を売る: せつをうる: vender su honor <<< 売 節: ふし: articulación, coyuntura, nudillo, nudo, melodía, aire, entonación, modulación 節だらけの: ふしだらけの: nudoso 節の多い: ふしのおおい <<< 多 節を付ける: ふしをつける: poner música a la letra <<< 付 熟語:季節 , 御節 , 御節介 , 鰹節 , 関節 , 使節 , 節約 , 節句 , 節操 , 節電 , 調節 , 礼節 , 節分 , 節度 , 節目 語句:神経節 , 不用の節は , 従属節 , リンパ節
歌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 14翻訳:canción, canto, poesía, poema, coplas カ 歌う: うたう: cantar, entonar, recitar, tararear, canturrear 歌: うた: canción, canto, poesía, poema, coplas <<< 詩 歌を歌う: うたをうたう: cantar [entonar] una canción 歌を習う: うたをならう: aprender a cantar <<< 習 歌を作る: うたをつくる: componer un poema <<< 作 熟語:歌手 , 哀歌 , 歌謡 , 歌声 , 歌姫 , 歌詞 , 歌唱 , 歌人 , 国歌 , 聖歌 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌舞伎 , 歌曲 語句:一緒に歌う , 応援歌 , 歌合戦 , 子守歌 , 歌の祭典 , 賛美歌 , 主題歌 , 手鞠歌 , 得意の歌 , 無言歌 , 流行歌 , 歌い文句 , ソプラノで歌う , ソロで歌う , ハミングで歌う 吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:soplar, tocar スイ 吹く: ふく: soplar, tocar, enfriar el café soplando, fundir (jp.) 吹き降ろす: ふきおろす: soplar abajo <<< 降 吹き返す: ふきかえす: resucitar, revitalizarse, reavivarse, cobrar vida <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: lanzar sobre algo, buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛 吹き消す: ふきけす: apagar <<< 消 吹き込む: ふきこむ: penetrar, adentrarse infundir, grabar <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: bramar <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: derribar <<< 倒 吹き出す: ふきだす: saltar, manar, chorrear, prorrumpir en risas, no poder contener la risa <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: dispersar, esparcir <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: arrebatar, llevarse <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: disipar <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: soplar violentamente <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: calmarse, aliviarse <<< 止 吹: かぜ: pers. 熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪 語句:粉が吹く , 笛を吹く , 霧を吹く , 嵐が吹く , 火を吹く , 潮を吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 香水吹き , 煙草を吹かす , 新芽を吹く , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く 謡カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 16翻訳:cantar, entonar ヨウ 謡う: うたう: cantar, entonar 謡: はやりうた: canción popular 謡: うたい: canción japonesa (jp.) 熟語:歌謡 , 童謡 , 民謡 同意語: 歌 譜カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 19翻訳:escribir de manera exhaustiva フ 譜: ふ: música, partitura 譜が読める: ふがよめる: saber solfeo <<< 読 熟語:楽譜 , 総譜 唄カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 音楽 画数: 10翻訳:hosanna búdico バイ 唄: うた: canto folklórico (jp.) 語句:子守唄 同意語: 歌
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|