日西翻訳辞書・事典:キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:arriba, superior, cumbre, cima, encima, alzar, elevar, subir, ascender
ジョウ, ショウ
上げる: あげる: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar, obtener, ganar, terminar, dar (pol.) <<< ,
上がる: あがる: elevarse, ascender, subir, aumentar, adelantar, mejorar, entrar, producir, rendir
上る: のぼる: subir, ascender <<<
上: うえ: parte superior [de arriba], cumbre, cima, superficie
上: かみ: superior (n.)
上の: うえの: superior, de arriba, mayor
上りの: のぼりの: cuesta arriba
上に: うえに: arriba, encima, hacia [para] arriba
上から: うえから: encima de algo
上から下まで: うえからしたまで: de arriba abajo, desde lo más alto hasta lo más bajo <<<
上の級: うえのきゅう: clase superior [alta] <<<
上の階: うえのかい: piso superior <<<
上の人: うえのひと: la superior <<<
上り詰める: のぼりつめる: subir a la cima <<<
熟語:切上 , 逆上 , 向上 , 以上 , 売上 , 上着 , 上向 , 上目 , 炎上 , 海上 , 風上 , 湖上 , 極上 , 最上 , 参上 , 至上 , 史上 , 頭上 , 水上 , 地上 , 真上 , 上方 , 上陸 , 頂上 , 年上 , 値上 , 引き上 , 上越 , 上司 , 上限 , 上質 , 上手 , 上等 , 上品 , 上旬 , 上達 , 上昇 , 身の上 , 目上 , 陸上 , 上海 , 上場 , 屋上 , 上記 , 路上 , 上流 , 上下 , 棟上 , 上値 , 上期 , 口上 , 雪上
語句:立ち上がる , 成り上がる , 思い上がる , 刈上げる , 川を上る , 召し上げる , 召し上がる , 召し上がれ , 申し上げる , 込み上げる , 坂を上る , 位が上がる , 位を上げる , 男を上げる , 投げ上げる , 放り上げる , 泳ぎ上る , 吸い上げる , 追い上げる , 音を上げる , 格が上がる , 流れを上る , 起き上がる , 書き上げる , 株が上がる , 盛り上る , 盛り上げる , 祭り上げる , 張り上げる , 乗り上げる , 撥ね上がる , 幕が上がる , 幕を上げる , ?が上がらない , 燃え上がる , 頭が上がらない , 積み上げる , 競り上げる , 床を上げる , 炎を上げる , 眉を上げる , 浮き上がる , 噂に上る , 撫で上げる , 網を上げる , 跳ね上がる , 跳ね上げる , 繰り上げる , 汲み上げる , 叩き上げる , 振り上げる , 駆け上がる , 作り上げる , 巻き上がる , 巻き上げる , 熱が上がる , 熱を上げる , 棚に上げる , 棚上げする , 旗を上げる , 率を上げる , 陸に上がる , 帆を上げる , 其の上 , 結い上げる , 値が上がる , 抱き上げる , 舞上がる , 骨上する , 手を上げる , 伸び上がる , 押し上げる , 読み上げる , 見上げる , 飛び上がる , 捏ち上げる , 勤め上げる , 付け上がる , 持ち上がる , 持ち上げる , 取り上げる , 取り上げる , 差し上げる , 腰を上げる , 気球を上げる , 機首を上げる , 機首を上にする , 起重機で上げる , 給料を上げる , 教育上の , 協議の上 , 器量を上げる , 金銭上の , 金利を上げる , 議題に上る , 業務上 , 軍事上 , 軍人上り , 形式上の , 憲法上の , 芸者上り , 月給が上がる , 上に言及した , 刑法上の , 刑法上 , 構造上 , 上高地 , 産声を上げる , 温度が上がる , 階段を上る , 価格を上げる , 覚悟の上だ , 上甲板 , 外観上 , 外見上 , 外交上の , 学校へ上げる , 気圧が上がる , 気温が上がる , 語学上 , 賽銭を上げる , 飛沫を上げる , 階級が上がる , 祝杯を上げる , 承知の上で , 職業上の , 水位が上がる , 水面上 , 成果を上げる , 制度上 , 線香を上げる , 戦果を上げる , 戦術上の , 戦略上の , 想像上の , 相談の上 , 相場が上がる , 訴訟上の , 体温が上がる , 太陽が上る , 地質上の , 神学上の , 職務上の , 職務上 , 地理上 , 賃金を上げる , 体裁上 , 程度を上げる , 出来上がる , 上出来 , 統計上 , 上得意 , 自衛上 , 事実上 , 手続上 , 手続上の , 道理上 , 二階に上がる , 二階に上る , 能率を上げる , 狼煙を上げる , 実績を上げる , 発生上の , 犯罪上の , 上半身 , 花火を上げる , 実体上 , 実行上の , 悲鳴を上げる , 表現上の , 表面上は , 美学上の , 事務上の , 布団を上げる , 踏切を上げる , 物価が上がる , 文学上の , 文法上 , 法規上 , 法律上の , 保健上の , 神輿を上げる , 名義上の , 名義上は , 家賃を上げる , 力学上 , 利潤を上げる , 立法上の , 理論上 , 礼儀上 , 歴史上の , 論理上 , 話題に上る , 刑事上の , 公務上の , 上り始発 , 道徳上の , 上機嫌 , 上機嫌の , 人種上の , 上目線 , 商業上 , 言語上 , 経験上の , 業績を上げる , 利率を上げる , 上半期 , 実例を上げる , 名目上の , 値打が上がる , エレベーターで上る , オクターブ上げる , カーテンを上げる , スピードを上げる , タラップを上がる , バッテリーが上がる , ピッチを上げる , ベールを上げる , ポイントを上げる , メーターが上がる , メートルを上げる , リングに上る , レベルを上げる
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:bajo, debajo, inferior
カ, ゲ
下る: くだる: bajar, descender
下らない: くだらない: insignificante, fútil, trivial, inútil, sin valor, absurdo, tonto, frívolo
下さい: ください: ¿Podría usted hacer algo? ¿Quiere darme algo?
下さる: くださる: dar (pol.), conceder, otorgar, dignarse inf., servirse inf., tener a bien inf.
下す: くだす: dar, pronunciar, someter [rendir] a los enemigos, tener diarrea, andar flojo de vientre
下がる: さがる: colgar, pender, bajarse, caerse, bajar, descender, retroceder
下げる: さげる: bajar, rebajar, hacer bajar algo, colgar, suspender, llevar, retirar, empujar para atrás
下: した, しも: parte inferior [de abajo]
下の: したの: de bajo, inferior
下りの: くだりの: de bajada, para bajar
下に: したに: abajo, debajo
下から: したから: desde abajo
下の者: したのもの: subordinados <<<
下に置く: したにおく: dejar, bajar, poner a un lado <<<
下に降りる: したにおりる: bajar, ir abajo <<<
下に降ろす: したにおろす: bajar, descender <<<
下を向く: したをむく: mirar hacia abajo, bajar la mirada [la vista] <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: a cuerpo de rey <<<
下: もと: raíz, base <<<
熟語:切下 , 靴下 , 下宿 , 下旬 , 下水 , 下駄 , 下男 , 下品 , 下落 , 下痢 , 降下 , 下校 , 下車 , 下女 , 足下 , 天下り , 以下 , 下記 , 下降 , 下限 , 風下 , 閣下 , 下方 , 下関 , 真下 , 地下 , 零下 , 低下 , 手下 , 天下 , 投下 , 年下 , 値下 , 部下 , 陛下 , 目下 , 落下 , 廊下 , 下顎 , 下請 , 下着 , 下心 , 下敷 , 下取 , 下流 , 下り物 , 上下 , 下拵え , 傘下 , 下値 , 下期 , 下手 , 下地
語句:上から下まで , 後に下がる , 此れ下さい , 成り下がる , 堀り下げる , 山を下る , 川を下る , 願い下げる , 払い下げる , 払い下げ , 坂を下る , 坂を下りる , 位を下げる , 男を下げる , 走り下りる , 泳ぎ下る , 品を下げる , 格が下がる , 流れを下る , 株が下がる , 幕を下す , 幕が下りる , 撫で下ろす , 錠を下ろす , 軒下に , 繰り下げる , 扱き下ろす , 熱が下がる , 熱を下げる , 膳を下げる , 垂れ下がる , 率を下げる , 帆を下げる , 値が下がる , 手を下す , 腹が下る , 読み下す , 見下す , 食べて下さい , 腰を下げる , 気兼しないで下さい , 機首を下げる , 機首を下にする , 給料を下げる , 器量を下げる , 金利を下げる , 警護の下に , 月給が下がる , 後援の下に , 決断を下す , 一撃の下に , 御茶下さい , 温度が下がる , 階段を下る , 価格を下げる , 下甲板 , 気圧が下がる , 気温が下がる , 護衛の下に , 御免下さい , 指図の下に , 下士官 , 水位が下がる , 水面下 , 占領下 , 相場が下がる , 体温が下がる , 診断を下す , 貯金を下す , 審判を下す , 氷柱が下がる , 定義を下す , 程度を下げる , 鉄槌を下す , 統治下 , 能率を下げる , 半額に下げる , 判決を下す , 下半身 , 判断を下す , 判定を下す , 踏切を下げる , 物価が下がる , 家賃を下げる , 勇断を下す , 決定を下す , 仕立下し , 目尻を下げる , 利率を下げる , 下半期 , 値打が下がる , 重荷を下ろす , エレベーターで下る , オクターブ下げる , カーテンを下げる , コストを下げる , シャッターを下ろす , ズボン下 , ビール下さい , ピッチを下げる , ベールを下げる , レベルを下げる
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:dirección, cuadrado, comparar, golpear, estar a punto de
ホウ
方: かた: dirección, método (jp.), persona (pol.)
方べる: ならべる: alinear, poner [ordenar] en fila <<<
方たる: あたる: golpear, pegar, chocar [dar] contra <<<
方べる: くらべる: comparar <<<
方に: まさに: estar a punto de inf. <<<
熟語:後方 , 明方 , 朝方 , 貴方 , 一方 , 親方 , 片方 , 彼方 , 下方 , 漢方 , 此方 , 仕方 , 前方 , 双方 , 地方 , 上方 , 処方 , 使い方 , 当方 , 南方 , 八方 , 方角 , 平方 , 方位 , 方形 , 方言 , 方向 , 方程式 , 方便 , 方々 , 方針 , 北方 , 見方 , 味方 , 夕方 , 立方 , 両方 , 行方 , 方法 , 何方 , 四方
語句:西の方に , 東の方に , 南の方に , 天の方に , 歩き方 , 作り方 , 拵え方 , 教え方 , 相手方 , 貴方方 , 衣装方 , 道具方 , 囃子方 , 薬局方

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:medio, promedio, centro, interior, pegar, golpear
チュウ
中: なか: medio, promedio, centro, interior
中たる: あたる: acertar, atinar <<<
中に: なかに: en, dentro de, en el interior de, adentro
中へ: なかへ
中に入る: なかにはいる: entrar en <<<
中から: なかから: desde el interior
中を通って: なかをとおって: a través de <<<
中を取る: なかをとる: tomar el término medio de algo <<<
熟語:空中 , 御中 , 懐中 , 手中 , 水中 , 背中 , 船中 , 卒中 , 地中 , 地中海 , 中尉 , 中核 , 中央 , 中生代 , 中間 , 中学 , 中気 , 中期 , 中継 , 中元 , 中国 , 中佐 , 中止 , 中心 , 中耳 , 中旬 , 中将 , 中枢 , 中性 , 中絶 , 中隊 , 中退 , 中断 , 中途 , 中東 , 中毒 , 中年 , 中部 , 女中 , 中世 , 心中 , 中立 , 途中 , 中州 , 中庭 , 中野 , 中指 , 日中 , 熱中 , 年中 , 真中 , 夢中 , 最中 , 夜中 , 連中 , 集中 , 中古 , 中華
語句:雨の中を , 休み中に , 家の中で , 闇の中で , 体中に , 国中に , 数ある中で , 腹の中は , 期間中 , 帰省中 , 休会中 , 休業中 , 近日中に , 中近東 , 勤務中 , 暗闇の中で , 建設中 , 現役中 , 航海中 , 交渉中 , 行進中 , 工事中 , 一日中 , 一年中 , 中緯度 , 印刷中の , 営業中 , 開会中 , 会期中に , 会議中 , 回送中 , 改造中 , 開票中 , 中括弧 , 活動中 , 家内中 , 中甲板 , 外出中 , 外出中に , 考慮中 , 故障中 , 今年中は , 今年中に , 今週中に , 今日中に , 今晩中に , 午前中 , 作業中に , 在庫中 , 施工中 , 仕事中 , 就業中 , 就寝中 , 修繕中 , 修理中 , 修行中に , 出勤中 , 出張中 , 食事中 , 生理中 , 戦争中の , 月経中である , 上陸中 , 使用中 , 審議中 , 進行中 , 進捗中 , 調査中である , 審理中 , 治療中 , 逃走中である , 逃亡中 , 中二階 , 入院中 , 妊娠中に , 実習中 , 発売中 , 授業中 , 閉会中 , 放映中 , 保釈中 , 輸送中 , 来日中 , 留守中に , 旅行中 , 冷房中 , 浪人中 , 論争中 , 起訴中 , 計画中 , 建築中 , 失業中 , 其所ら中 , 在職中 , 一晩中 , 休眠中 , 紛争中の , 世界中 , 係争中 , 係争中の , シーズン中 , ダイエット中
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:interior, dentro, de, entre
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: desde el interior
内に: うちに: dentro
内に居る: うちにいる: estar en casa <<<
内に居ない: うちにいない: estar afuera <<<
内に入る: うちにはいる: entrar en la casa <<<
内の者: うちのもの: mi familia, los míos <<<
内の人: うちのひと: mi marido <<<
内の事: うちのこと: quehaceres domésticos <<<
内れる: いれる: dejar pasar <<<
熟語:機内 , 宮内 , 境内 , 口内 , 構内 , 校内 , 港内 , 案内 , 以内 , 内側 , 内気 , 屋内 , 家内 , 国内 , 内服 , 店内 , 都内 , 内科 , 内閣 , 内外 , 内視鏡 , 内緒 , 内診 , 内耳 , 内示 , 内政 , 内線 , 内戦 , 内装 , 内臓 , 内定 , 内燃 , 内紛 , 内部 , 内面 , 内容 , 内乱 , 年内 , 白内障 , 身内 , 市内 , 室内 , 内務 , 内覧
語句:近い内に , 知らない内に , 朝の内に , 年の内に , 其の内 , 昼の内に , 期日内に , 区域内 , 権限内の , 一瞬の内に , 管轄内の , 内出血 , 静脈内の , 範囲内に , 内蒙古 , 屋敷内に , 暗黙の内に , 射程内に , 内ポケット
同意語:
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:rebelar, traicionar, faltar, norte (ext.)
ホク, ハイ
北: きた: norte, septentrión
北の: きたの: del norte, norteño, septentrional
北へ: きたへ: hacia el norte, en dirección norte
北に: きたに: en el norte
北く: そむく: rebelarse contra algo [uno], traicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<<
北げる: にげる: huir, escarparse, evitar algo [a uno], evadir [eludir, sortear] algo <<<
熟語:北風 , 北口 , 台北 , 東北 , 南北 , 敗北 , 北京 , 北緯 , 北斗 , 北米 , 北海 , 北海道 , 北極 , 北方 , 北欧 , 北陸
語句:北回帰線 , 北大西洋 , 北大西洋条約 , 北大西洋条約機構 , 北太平洋 , 北朝鮮 , 北アイルランド , 北アフリカ , 北イタリア , 北ダコタ , 北ダコタの , 北ベトナム , 北ローデシア , 北アメリカ , 北ヨーロッパ
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:medio, medias
オウ, ヨウ
央ば: なかば: medio, medias, mitad, en parte <<<
熟語:中央

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:izquierda, ayudar

左: ひだり: izquierda
左ける: たすける: ayudar (la mano izquierda ayuda a la mano derecha), apoyar, auxiliar, asistir <<<
左: しも: parte inferior [de abajo] (el derecho es superior al izquierdo) <<<
左る: もとる: traicionar <<<
左の: ひだりの: izquierdo (a.), izquierdista, comunista
左の手: ひだりのて: mano izquierda <<<
左に: ひだりに: a la izquierdo
左に曲がる: ひだりにまがる: doblar [girar, torcer] a la izquierda <<<
左を向く: ひだりをむく <<<
左に傾く: ひだりにかたむく: girar a la izquierda <<<
熟語:左官 , 左折 , 左遷 , 左右 , 左様 , 左翼 , 左利 , 左手
語句:左団扇 , 左団扇で暮す , 左ストレート , 左ハンドル
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:ayudar, derecha (bor.)
ウ, ユウ
右ける: たすける: ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<<
右: みぎ: derecha
右の: みぎの: derecho (a.)
右の手: みぎのて: mano derecha <<<
右に: みぎに: a la derecha de
右に曲がる: みぎにまがる: doblar [girar, torcer] a la derecha <<<
右を向く: みぎをむく <<<
右に傾く: みぎにかたむく: girar a la derecha <<<
右に出る: みぎにでる: superar otros <<<
右に倣え: みぎにならえ: Alineamiento a la derecha, Alineación derecha <<<
熟語:右折 , 右翼 , 左右 , 右利 , 右手
語句:右ストレート , 右ハンドル
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:medio, mitad, parte
ハン
半: はん: número impar (jp.) <<< 奇数
半ば: なかば: medido, medias
熟語:後半 , 前半 , 半角 , 半額 , 半径 , 半年 , 半身 , 半数 , 半袖 , 半田 , 半月 , 半島 , 半端 , 半分 , 半円 , 半日 , 大半 , 折半 , 半値 , 半期
語句:半音階 , 半過去 , 四月半ば , 半世紀 , 半製品 , 半音符 , 半透明 , 半時間 , 半導体 , 半長靴 , 半母音 , 一時半 , 半ズボン , 半ダース , 半ペニー , 半リットル


57 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant