日西翻訳辞書・事典:キーワード:衣服

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 3
翻訳:tela, género, tejido, paño
キン
巾: きれ: pieza (jp.), trozo, porción, pedazo, filete, raja, tela, tejido, paño <<<
巾: ふきん: paño, trapo <<< 布巾
巾: はば: ancho (n.), anchura <<<
巾: ちきり: un sombrero antiguo para las mujeres (jp.)
熟語:巾着 , 頭巾 , 雑巾 , 布巾

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:exponer, blanquear, emblanquecer, decolorar
サイ, シ
晒す: さらす: exponer, blanquear, emblanquecer, decolorar
晒し: さらし: tela blanqueada de algodón
晒し首にする: さらしくびにする: exponer al público la cabeza decapitada de uno <<<
晒し者にする: さらしものにする: poner a uno en ridículo [ridiculizar a uno] ante la mirada [a la vista] de todos, sacar a uno a la vergüenza pública <<<
語句:恥を晒す
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:manga
シュウ
袖: そで: manga, bastidores (jp.), solapa
袖の有る: そでのある: con mangas <<<
袖の無い: そでのない: sin mangas <<<
袖に縋る: そでにすがる: pedir de rodillas, implorar el favor de uno <<<
袖を引く: そでをひく: invitar a uno insistentemente <<<
袖を捲る: せでをまくる: subirse las mangas, remangarse, arremangarse <<<
袖にする: そでにする: mostrarse frío con uno, tratar a uno con despego, dar calabazas a uno
袖を濡らす: そでをぬらす: llorar secretamente <<< ,
熟語:袖口 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 振袖

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 11
翻訳:pantalón

袴: はかま: sarouel ancho (jp.), soporte de botella, vaina de planta [fruta]


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:cortar, esquilar
セン
揃える: そろえる: reunir, congregar, completar, coleccionar, igualar, emparejar, arreglar, ordenar, poner algo en orden
揃う: そろう: reunirse, congregarse, completarse
揃った: そろった: junto (a.), uniforme, unánime, parejo
揃って: そろって: juntos (adv.), unánimemente, al unísono
揃い: そろい: un juego (jp.), un traje <<< スーツ
揃いの: そろいの: uniforme, parejo, un juego de <<< ユニホーム
揃る: きる: cortar, esquilar <<<
語句:声を揃えて , 粒が揃った , 咲き揃う , 出揃う , 口を揃えて , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 13
翻訳:bajos, ruedo, dobladillo, vuelta, faldón, cola
キョ
裾: すそ: bajos, ruedo, dobladillo, vuelta, faldón, cola, pie [falda] de la montaña (jp.)
熟語:裾分け , 裾野
次もチェック スカート

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 14
翻訳:descoserse, descosido, descosedura
タン, ダン
綻びる: ほころびる: empezar a abrirse, descoserse, sonreír
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: descosido (n.), descosedura
綻びた: ほころびた: descosido (a.)
綻びを直す: ほころびをなおす: coser la parte descosida de algo <<<
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:seda cruda
コウ
縞: しま: rayas (jp.), rayado (n.)
縞の: しまの: rayado (a.), con rayas
縞の有る: しまのある <<<
縞: しろぎぬ: seda cruda
熟語:縞馬 , 縞瑪 , 横縞
語句:格子縞 , 干渉縞 , 縞ズボン

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 衣服    画数: 18
翻訳:prenda enguetada [acolchada]
オウ
襖: わたいれ: prenda enguetada [acolchada]
襖: ふすま: puerta corrediza de papel (jp.)

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 21
翻訳:reunir, juntar, agrupar, unificar
テン, デン
纏める: まとめる: reunir, juntar, agrupar, unificar, poner algo en orden, ordenar, arreglar, resumir, condensar en, sintetizar, ajustar, concertar, conjuntar, combinar, armonizar, coordinar <<< 決定
纏めて: まとめて: junto, en total
纏まる: まとまる: reunirse, juntarse, ordenarse, tomar forma, ponerse de [llegar a un] acuerdo, convenir
纏まり: まとまり: conjunto, grupo, unidad, cohesión, coherencia, consistencia
纏まりの有る: まとまりのある: unido, cohesivo, coherente <<<
纏まりの無い: まとまりのない: desordenado, en desorden, confuso, incoherente <<<
纏う: まとう: vestirse de algo, ponerse, abrigarse <<< ラップ ,
纏わる: まつわる: concernir, enrollar, envolver
纏: まとい: estándar de bomberos (jp.)
纏い付く: まといつく: enrollarse [arrollarse, enroscarse] alrededor de algo, enredarse en algo, pegarse [rondar] a uno, importunar a uno <<<
語句:付き纏う , 縁談を纏める , 取引を纏める


24 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant