Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
Acceso directo: 尚 , 哀 , 唇 , 唐 , 哲 , 啓 , 喪 , 嗣 , 舗 , 只 尚categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: añadir, más, respetar, desear (prest.) shou 尚: nao: aún (más, menos), todavía (más, menos), más, menos 尚悪い事に: naowaruikotoni: para colmo (de desgracias) 尚う: negau: desear, querer, esperar, pedir, implorar, solicitar <<< 願 尚える: kuwaeru: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar <<< 加 尚ぶ: tattobu: respetar, reverenciar, estimar <<< 尊 尚しい: hisashii: largo, de larga duración <<< 久 palabras kanji: 和尚 , 尚更 哀categoría: uso común radicales: # de trazos: 9traducción: tristeza, miseria, pobreza, piedad, compasión ai 哀しい: kanashii: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable <<< 悲 哀れ: aware: tristeza, miseria, pobreza, piedad, compasión 哀れな: awarena: triste, miserable, pobre, lastimoso, infeliz 哀れむ: awaremu: compadecer a uno, apiadarse 哀れに思う: awareniomou <<< 思 palabras kanji: 哀歌 , 可哀相 , 哀願 , 悲哀 expresión: 哀れな末路 sinónimos: 憐 唇categoría: uso común radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 10traducción: sorprenderse, asombrarse, extrañarse, pasmarse, labio (prest.) shin 唇く: odoroku: sorprenderse, asombrarse, extrañarse, pasmarse, asustarse, espantarse, maravillarse, admirarse <<< 驚 唇: kuchibiru: labio 唇を噛む: kuchibiruokamu: morder los labios <<< 噛 唇を尖らす: kuchibiruotogarasu: hacer un mohín <<< 尖 唇を歪める: kuchibiruoyugameru: torcer la boca <<< 歪 también vea 口紅 唐categoría: uso común radicales: palabra clave: china # de trazos: 10traducción: extenso, amplio, vasto, ancho, Dinastía Tang (una dinastía china, 618 AD-907 AD) tou 唐い: hiroi: extenso, amplio, vasto, ancho <<< 広 唐: kara: China (jp.) 唐: morokoshi: China (jp.), zahína palabras kanji: 荒唐無稽 expresión: 唐辛子 , 唐辛子入れ
哲categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: agudo, perspicaz, sagaz, evidente, claro, obvio, manifiesto tetsu 哲らか: akiraka: evidente, claro, obvio, manifiesto <<< 明 哲い: satoi: agudo, perspicaz, sagaz <<< 聡 palabras kanji: 哲学 啓categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: abrir la mente, explicar (ext.), decir kei 啓く: hiraku: abrir la mente, permitir entender <<< 開 啓す: mousu: explicar, decir <<< 申 palabras kanji: 啓示 , 啓蒙 , 拝啓 喪categoría: uso común radicales: palabra clave: muerte # de trazos: 12traducción: perder, arruinarse, extinguirse, decaer sou 喪: mo: período de luto [de duelo] 喪に服する: monihukusuru: ponerse [vestirse] de luto por uno <<< 服 喪が明ける: mogaakeru: Expira el período de luto [de duelo] <<< 明 喪う: ushinau: perder <<< 失 喪びる: horobiru: arruinarse, extinguirse, decaer <<< 滅 , 亡 palabras kanji: 喪失 , 喪服 嗣categoría: uso común radicales: palabra clave: historia # de trazos: 13traducción: suceder, heredar, heredero shi 嗣ぐ: tsugu: suceder, heredar <<< 継 嗣: yotsugi: heredero, 世継 舗categoría: uso común radicales: # de trazos: 15traducción: extender, tienda (ext.) ho 舗く: shiku: poner, extender <<< 敷 , 布 舗なる: tsuranaru: colocarse en fila, ser alineado <<< 列 , 連 舗: mise: tienda (donde las mercancías son extendidos) <<< 店 palabras kanji: 店舗 , 老舗 只categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 5traducción: simplemente, solamente, sólo shi 只: tada: simplemente, solamente, sólo, gratis (jp.) 只一つの: tadahitotsuno: único <<< 一 只の: tadano: mero, simple, gratuito (jp.) 只で: tadade: gratis, gratuitamente 只で働く: tadadehataraku: trabajar gratis <<< 働 只働きする: tadabatarakisuru <<< 働 只で乗る: tadadenoru: viajar de gorra, viajar sin pagar el billete <<< 乗 只で貰える: tadademoraeru: poder tenerlo gratuitamente <<< 貰 只で食べる: tadadetaberu: comer de gorra <<< 食 palabras kanji: 只今 sinónimos: 唯 , 無料
62 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|