Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Acceso directo: 捜 , 振 , 挿 , 掛 , 描 , 控 , 掘 , 排 , 掃 , 掲 捜categoría: uso común radicales: palabra clave: crimen # de trazos: 10traducción: buscar, encontrar sou 捜す: sagasu: buscar, encontrar palabras kanji: 捜査 , 捜索 , 宝捜し expresión: 粗を捜す , 粗捜し , 欠点を捜す , 仕事を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 行方を捜す sinónimos: 探 , サーチ 振categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: agitar, sacudir, menear, prosperar (ext.), medrar shin 振う: huruu: blandir, ejercer, demostrar, desplegar, prosperar; medrar <<< 揮 振る: huru: agitar, sacudir, menear, distribuir (jp.) 振り: huri: aire (jp.), apariencia, afectación 振り上げる: huriageru: levantar <<< 上 振り落とす: huriotosu: arrojar algo [a uno] al suelo <<< 落 振り返る: hurikaeru: volverse, volver la cabeza <<< 返 振り翳す: hurikazasu: blandir <<< 翳 振り捨てる: hurisuteru: tirar, echar, abandonar, dejar, rechazar <<< 捨 振り払う: huriharau: sacudir, desechar, desterrar <<< 払 振り撒く: hurimaku: desparramar, esparcir, derramar, dispersar, salpicar, difundir <<< 撒 振り回す: hurimawasu: girar algo violentamente, blandir, esgrimir, abusar de algo, alardear de algo, ostentar <<< 回 振り乱す: hurimidasu: desgreñar <<< 乱 振り向ける: hurimukeru: destinar [asignar] A a [para] B <<< 向 振り向く: hurimuku: volverse, volver la cabeza [la mirada] <<< 向 palabras kanji: 振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 振付 , 身振り , 振幅 , 振子 , 素振り expresión: 首を振る , 力を振る , 棒に振る , 頭を振る , 鞭を振る , 賽を振る , 尾を振る , 勢いを振るう , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った , 賽子を振る , 成績が振るわない , 信心振る , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 上品振る , 暴力を振るう , 尻尾を振る , 勿体振る , 猛威を振るう 挿categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: insertar, poner sou 挿す: sasu <<< 刺 挿げる: sugeru: adjuntar una correa (de zuecos japonés) palabras kanji: 挿木 expresión: 簪を挿す , 栞を挿む , 一輪挿し 掛categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: colgar ke, ka, kei 掛ける: kakeru: estar para [a punto de] inf., ir a inf., comenzar a inf., estar a medio inf., por poco ind., colgar, poner, colocar, cubrir, echar, sentarse, atar, ceñir, invertir, gastar, emplear, imponer, cargar, multiplicar 掛る: kakaru: estar colgado, salpicar, necesitar, costar, tardarse, caer en algo, depender de algo [uno], pesar sobre algo [uno], ponerse a inf., empezar a inf., darse, representarse <<< 懸 掛: kakari: cargo (jp.), servicio <<< 係 palabras kanji: 打掛 , 掛持 , 売掛 , 掛物 , 買掛 , 掛声 , 掛算 , 掛軸 , 掛橋 , 腰掛 , 仕掛 , 手掛り , 振掛 , 見掛 , 肩掛 , 肘掛 , 前掛 , 掛金 , 掛値 expresión: 技を掛ける , 持ち掛ける , 押し掛ける , 襲い掛かる , 山を掛ける , 問いを掛ける , 願を掛ける , 死に掛かる , 声を掛ける , 金の掛かる , 呼び掛ける , 追い掛ける , 帰り掛けに , 寄り掛かる , 巣を掛ける , 乗り掛かる , 乗り掛ける , 雲が掛かった , 通り掛る , 通り掛りの , 情けを掛ける , 肩に掛ける , 輪を掛ける , 働き掛ける , 霞の掛かった , 謎を掛ける , 鍵を掛ける , 鍵が掛かっている , 霧が掛かる , 呪いを掛ける , 酢を掛ける , 朽ち掛けた , 網に掛かる , 暇が掛かる , 火に掛ける , 罠に掛かる , 罠を掛ける , 釘に掛ける , 鎌を掛ける , 鉤に掛ける , 幌を掛ける , 箍を掛ける , 憐れみを掛ける , 鉋を掛ける , 鑢を掛ける , 閂を掛ける , 縄に掛かる , 縄を掛ける , 長く掛かる , 行き掛けに , 磨きを掛ける , 簾を掛ける , 帆を掛ける , 吹き掛ける , 吹っ掛ける , 篩に掛ける , 嵩に掛かって , 詰め掛ける , 毀れ掛かった , 出掛ける , 元を掛ける , 元が掛かる , 目を掛ける , 目掛ける , 鼻に掛かる , 鼻に掛ける , 言い掛ける , 飛び掛かる , 話し掛ける , 燻しを掛ける , 差し掛る , 食って掛る , 腰を掛ける , 思い掛けない , 息が掛かる , 期待を掛ける , 協議に掛ける , 競売に掛ける , 口輪を掛ける , 苦労を掛ける , 経費が掛かる , 医者に掛かる , 医者に掛ける , 医者に掛かっている , 絵馬を掛ける , 王手を掛ける , 会議に掛ける , 掛声を掛ける , 火災に掛かる , 関税の掛かる , 関税の掛からない , 看板を掛ける , 外套掛け , 眼鏡を掛ける , 眼鏡を掛けた , 気合を掛ける , 小屋を掛ける , 拷問に掛ける , 裁判に掛ける , 詐欺に掛かる , 芝居掛かった , 食卓掛け , 扇風機を掛ける , 雑巾を掛ける , 掛地図 , 寝台掛け , 心配掛ける , 手錠を掛ける , 手数の掛かる , 手数が掛かる , 手数を掛ける , 手拭掛け , 手間が掛かる , 天秤に掛ける , 時効に掛かる , 電話を掛ける , 電話が掛かる , 熱湯を掛ける , 灰色掛かった , 拍車を掛ける , 刷毛を掛ける , 馬力を掛ける , 費用が掛かる , 費用の掛かる , 布巾掛け , 二股を掛ける , 負担を掛ける , 布団を掛ける , 掛布団 , 不便を掛ける , 保険を掛ける , 干物掛け , 魔手に掛かる , 麻酔を掛ける , 魔法を掛ける , 迷惑を掛ける , 面倒掛ける , 厄介を掛ける , 容疑を掛ける , 洋服掛け , 大物が掛かる , 帽子掛け , 追討ちを掛ける , 肩掛を掛る , 計略に掛る , 歯止を掛ける , 旋盤に掛ける , 掛金を掛ける , 足場を掛ける , 足枷を掛ける , 梯子を掛ける , 難儀を掛ける , 発破を掛ける , アイロンを掛ける , エンジンを掛ける , オークションに掛ける , カバーを掛ける , ギロチンに掛ける , コート掛け , シュレッダーに掛ける , ズボン掛 , ソースを掛ける , タオル掛け , チャックを掛ける , テーブル掛け , テープを掛ける , トリックに掛ける , トリックに掛る , パーマを掛ける , ハンガーに掛ける , フィルターに掛ける , ブラシを掛ける , ブリッジを掛ける , ブレーキを掛ける , ベールを掛ける , ペテンに掛ける , ペテンに掛かる , ボタンを掛ける , マスクを掛ける , モーターを掛ける , ラジオを掛ける , レコードを掛ける , スナップを掛ける , ショールを掛る , エプロンを掛ける también vea 吊
描categoría: uso común radicales: palabra clave: arte # de trazos: 11traducción: describir, representar, dibujar byou 描く: egaku palabras kanji: 絵描 , 素描 , 描写 expresión: 円を描く , 輪を描く , 眉を描く , 絵を描く , 心に描く , 曲線を描く , 人物を描く , 半円を描く , 漫画を描く , 横顔を描く , 輪郭を描く , クレヨンで描く 控categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: detener kou 控える: hikaeru: detener, moderar (jp.), moderarse [templarse] en algo, abstenerse [inhibirse, guardarse] de algo [de inf.], esperar, aguadar, apuntar, tomar notas [apuntes] de algo 控え: hikae: nota (jp.), apunte, memorándum, minuta, copia, duplicado <<< コピー 控えを取る: hikaeotoru: sacar copia de algo, duplicar algo <<< 取 palabras kanji: 控除 expresión: 売り控える , 差し控える 掘categoría: uso común radicales: palabra clave: jardín # de trazos: 11traducción: cavar, excavar, explotar. escarbar, hozar, hoyo, bache kutsu, kotsu 掘る: horu: cavar, excavar, explotar. escarbar, hozar 掘: ana: hoyo, bache <<< 穴 palabras kanji: 発掘 expresión: 土を掘る , 深く掘る , 溝を掘る , 穴を掘る , 井戸を掘る , 井戸掘り , 運河を掘る , 石炭を掘る , 炭鉱を掘る , 地面を掘る , ショベルで掘る , トンネルを掘る 排categoría: uso común radicales: palabra clave: ambiente # de trazos: 11traducción: abrir empujando hai 排く: oshihiraku palabras kanji: 排気 , 排出 , 排除 , 排水 , 排泄 , 排他 , 排卵 expresión: 排ガス 掃categoría: uso común radicales: palabra clave: higiene # de trazos: 11traducción: barrer, limpiar, desempolvar sou 掃く: haku: barrer, limpiar 掃う: harau: desempolvar, limpiar palabras kanji: 清掃 , 掃除 , 掃射 expresión: 箒で掃く 掲categoría: uso común radicales: palabra clave: publicidad # de trazos: 11traducción: izar kei 掲げる: kakageru palabras kanji: 掲示 , 掲載 expresión: 全文を掲げる , 白旗を掲げる
112 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|