弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: アマチュア , アルバイト , オフィス , キャリア , ケース , コネ , サボタージュ , サラリー , スタッフ , スト アマチュア語源:amateur (eg.) キーワード: 仕事翻訳:هاوي アマチュアらしい: あまちゅあらしい: كالهواة ، مثل الهواة アマチュア・スポーツ: あまちゅあ・すぽーつ: رياضات الهواة <<< スポーツ 同意語: 素人 反意語: プロ アルバイト違う綴り: バイト 語源:Arbeit (de.) キーワード: 仕事翻訳:عمل جزئي ، عمل بدوام جزئي ، وظيفة صيفية ، عمل صيفي アルバイトをする: あるばいとをする: يعمل عملاً جزئياً ، يعمل عملاً بدوام جزئي ، يعمل في وظيفة صيفية アルバイトを雇う: あるばいとをやとう: يوظف (شخص) بدوام جزئي <<< 雇 アルバイト学生: あるばいとがくせい: طالب يعمل [عامل] بوظيفة جزئية <<< 学生 オフィス語源:office (eg.) キーワード: 事務所 , 仕事翻訳:مكتب オフィスガール: おふぃすがーる: فتاة المكتب <<< ガール レンタルオフィス: れんたるおふぃす: مكتب تأجير <<< レンタル キャリア語源:career (eg.) キーワード: 仕事翻訳:سلك [خط] وظيفي ، سيرة ، عمل ، مستقبل مهني ، تدرج مهني ، حرفة キャリア組: きゃりあぐみ: مجموعة من ذوي المستقبل الوظيفي [المهني] النخبوي ، مجموعة من النخبة من حيث السيرة الوظيفية <<< 組 キャリアウーマン: きゃりあうーまん: إمراة ذات حرفة キャリアガール: きゃりあがーる: فتاة ذات حرفة <<< ガール
ケース語源:case (eg.) キーワード: 仕事翻訳:حقيبة ، وعاء ، قضية ، حالة ケースバイケース: けーすばいけーす: حالة بحالة ، قضية بقضية ケース・スタディ: けーす・すたでぃ: دراسة حالة ، حالة دراسية ケース・ワーク: けーす・わーく: العمل الإجتماعي ، تَتَبُّع السِّيرَة ケース・ワーカー: けーす・わーかー: موظف اجتماعي カードケース: かーどけーす: صندوق البطاقات <<< カード ガラスケース: がらすけーす: فاترينة زجاجية ، صندوق زجاجي <<< ガラス ショーケース: しょーけーす: عرض ، حالة للعرض <<< ショー スーツケース: すーつけーす: حقيبةثياب ، حقيبة ، حَقِيبَةُ سَفَر <<< スーツ テストケース: てすとけーす: حالة يرجع إليها ، قضية قد تصبح سابقة قانونية ، حالة اختبارية ، سيناريو اختبار ، حالة فحص <<< テスト ピストルケース: ぴすとるけーす: جراب جلدي للمسدس ، جعبة للمسدس <<< ピストル モデル・ケース: もでる・けーす: حالة نموذجية <<< モデル 眼鏡ケース: めがねけーす: علبة [حقيبة] النظارات <<< 眼鏡 同意語: 容器 コネ違う綴り: コネクション 語源:connection (eg.) キーワード: 仕事翻訳:علاقة ، صلة ، علاقات ، صلات コネが有る: こねがある: لديه علاقات [واسطة ، صلات] جيدة <<< 有 サボタージュ語源:sabotage (fr.) キーワード: 仕事翻訳:تخريب مفتعل ، تدمير ، عمل تخريبي متعمد サボタージュする: さぼたーじゅする: يقوم بعمل تخريبي ، يخرب ، يدمر ، يقوم بتخريب متعمد サボタージュを行う: さぼたーじゅをおこなう <<< 行 サラリー語源:salary (eg.) キーワード: 仕事 , 金融翻訳:راتب ، أجر ، مكافأة サラリーが多い: さらりーがおおい: حسن الراتب ، ذو راتب ضخم ، ذو راتب كبير <<< 多 サラリーが少ない: さらりーがすくない: سيئ الراتب ، منخفض الراتب ، ذو راتب منخفض <<< 少 サラリーマン: さらりーまん: عامل من ذوي المرتبات ، موظف بمرتب ، موظف يتقاضى مرتبا ، عامل مكتبي ، موظف サラリーマン金融: さらりーまんきんゆう: التمويل الاستهلاكي サラリーマン階級: さらりーまんかいきゅう: طبقة موظفي [عاملي] المكاتب ، طبقة العمال بأجر 次もチェック 給料 , 月給 スタッフ語源:staff (eg.) キーワード: 仕事翻訳:العاملين ، طاقم スト違う綴り: ストライキ 語源:strike (eg.) キーワード: 仕事 , 交通翻訳:إضراب ، اِمْتِنَاع عَنْ العَمَل ، إنسحاب ストを行う: すとをおこなう: يُضرِب ، يمتنع عن العمل <<< 行 スト破り: すとやぶり: كاسر الإضراب ، مفسد الإضراب <<< 破 スト破りをする: すとやぶりをする: يكسر إضراباً ストを止める: すとをやめる: يوقف إضراباً <<< 止 ストを中止する: すとをちゅうしする <<< 中止 スト権: すとけん: حق الإضراب ، حق التوقف عن العمل <<< 権 ゼネスト: ぜねすと: إضراب عام ハンスト: はんすと: إضراب عن الطعام 色のコントラスト: いろのこんとらすと: تباين اللون ، التباين اللوني <<< コントラスト 肉のペースト: にくのぺーすと: معجون اللحم <<< ペースト 断食スト: だんじきすと: إضراب عن الطعام <<< 断食 同情スト: どうじょうすと: مقاطعة ثانوية ، رد فعل ثانوي لإضراب العمال <<< 同情 二十四時間スト: にじゅうよじかんすと: إضراب لمدة أربعة وعشرين ساعة <<< 二十四 次もチェック ストライク
28 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|