Online Japanisches Wörterbuch von ausländischen Wörter: Stichwort: Christentum

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält japanische Wörter der fremden Ursprung wie Landnamen. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Sie können Ihre Suche verengen, indem Sie auf einem Schlüsselwort klicken, oder finden Sie einen japanischen Buchstaben oder ein Wort durch lateinischer Umsetzung (Romaji) order englischen Wörtern.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3

Direkter Zugang: イエス , イースター , エデン , エホバ , エルサレム , カトリック , キリスト , クエーカー , クリスマス , サタン

イエス

Aussprache: iesu   Etymologie: yes (eg.), Iesus (lat.)   Stichwort: Christentum   
Übersetzung: Ja, Jesus
イエス・キリスト: iesukirisuto: Jesus Christus <<< キリスト
イエス・マン: iesuman: Jasager, Duckmäuser, Mucker

イースター

Aussprache: iisutaa   Etymologie: Easter (eg.)   Stichwort: Christentum , Fest   
Übersetzung: Ostern
イースター島: iisutaatou: Osterinsel <<<
auch zu prüfen 復活

エデン

Aussprache: eden   Etymologie: Eden (eg.)   Stichwort: Christentum   
Übersetzung: Eden
エデンの園: edennnosono: Garten Eden <<<
エデンの東: edennnohigashi: Jenseits von Eden (Roman von John Steinbeck, 1952) <<<
auch zu prüfen 楽園

エホバ

Aussprache: ehoba   andere Orthographien: ヤハウェ   Etymologie: Jehovah (eg.)   Stichwort: Christentum   
Übersetzung: Jehova
エホバの証人: ehobanoshounin: Zeugen Jehovas <<< 証人


エルサレム

Aussprache: erusaremu   andere Orthographien: イェルサレム   Etymologie: Ierusalem (lat.)   Stichwort: Asien , Christentum   
Übersetzung: Jerusalem
エルサレム神殿: erusaremushinden: Jerusalemer Tempel
東エルサレム: higashierusaremu: Ost-Jerusalem <<<
auch zu prüfen イスラエル

カトリック

Aussprache: katorikku   Etymologie: katholiek (nl.)   Stichwort: Christentum   
Übersetzung: Katholik
カトリック教: katorikkukyou: Katholizismus <<<
カトリック教の: katorikkukyouno: katholisch
カトリック教徒: katorikkukyouto: Katholik (Gläubiger) <<< 教徒
カトリック教会: katorikkukyoukai: römisch-katholische Kirche <<< 教会
カトリックに改宗する: katorikkunikaishuusuru: katholisch werden, sich zum Katholizismus bekennen <<< 改宗
ローマカトリック: roomakatorikku: Katholik, Katholizismus <<< ローマ
auch zu prüfen 旧教 , 天主

キリスト

Aussprache: kirisuto   Etymologie: Christ (eg.)   Stichwort: Christentum   
Übersetzung: Jesus Christus
キリストの: kirisutono: christlich
キリスト教の: kirisutokyouno <<<
キリスト教: kirisutokyou: Christentum, christliche Glaube, christliche Religion
キリスト教国: kirisutokyoukoku: christliches Land <<<
キリスト教徒: kirisutokyouto: Christ, christlicher Mensch, christliche Seele, Christenmensch, Christenseele, Christenheit <<< 教徒
キリスト教化: kirisutokyouka: Christianisierung, Bekehrung zum Christentum <<< 教化
キリスト教化する: kirisutokyoukasuru: zum Christentum bekehren (jn.), zum Christen machen (jn.), christianisieren
キリスト紀元: kirisutokigen: christliche Zeitrechnung <<< 紀元
反キリスト: hankirisuto: Antichrist, Gegenchrist, Widerchrist <<<
イエス・キリスト: iesukirisuto: Jesus Christus <<< イエス

クエーカー

Aussprache: kueekaa   andere Orthographien: クウェカー   Etymologie: Quaker (eg.)   Stichwort: Christentum   
Übersetzung: Quaker
クエーカー教徒: kueekaakyouto <<< 教徒

クリスマス

Aussprache: kurisumasu   Etymologie: Christmas (eg.)   Stichwort: Christentum , Fest   
Übersetzung: Weihnachten
クリスマス御目出度: kurisumasuomedetou: Fröhliche Weihnacht
クリスマスを祝う: kurisumasuoiwau: Weihnachten feiern <<<
クリスマス島: kurisumasutou: Weihnachtsinsel <<<
クリスマス休暇: kurisumasukyuuka: Weihnachtsferien, Weihnachtsurlaub <<< 休暇
クリスマス・キャロル: kurisumasukyaroru: Weihnachtslied
クリスマス・ケーキ: kurisumasukeeki: Weihnachtskuchen <<< ケーキ
クリスマス・カード: kurisumasukaado: Weihnachtskarte <<< カード
クリスマス・ツリー: kurisumasutsurii: Weihnachtsbaum, Christbaum
クリスマス・プレゼント: kurisumasupurezento: Weihnachtsgeschenk <<< プレゼント
クリスマス・イブ: kurisumasuibu: Weihnachtsabend, Heiliger Abend <<< イブ , 聖夜
クリスマス前夜: kurisumasuzennya <<< 前夜
クリスマス・ローズ: kurisumasuroozu: Schneerose, Christrose, Weihnachtsrose
メリー・クリスマス: meriikurisumasu: Frohe Weihnacht! Fröhliche Weihnachten! <<< メリー
auch zu prüfen ノエル

サタン

Aussprache: satan   Etymologie: Satan (eg.)   Stichwort: Christentum   
Übersetzung: Satan
auch zu prüfen 悪魔 , ルシファー


23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant