日独翻訳辞書・事典:キーワード:アフリカ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の外来語辞典で独語から日本語、 又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: セーシェル , ソマリア , タンザニア , ダルフール , チュニジア , チュニス , トリポリ , ナイジェリア , ナイル , ビクトリア

セーシェル

違う綴り: セイシェル   語源:Seychelles (fr.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Seychellen
セーシェル島: せーしぇるとう: Seychellen Inseln <<<

ソマリア

語源:Somalia (eg.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Somalia
ソマリアの: そまりあの: somalisch
ソマリア人: そまりあじん: Somalier <<<
ソマリアの海賊: そまりあのかいぞく: somalische Piraten <<< 海賊

タンザニア

語源:Tanzania (eg.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Tansania
タンザニアの: たんざにあの: tansanisch
タンザニア人: たんざにあじん: Tansanier <<<

ダルフール

語源:Darfur (ar.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Darfur
ダルフール地方: だるふーるちほう: Darfur-Gebiet <<< 地方
ダルフール問題: だるふーるもんだい: Problem in Darfur <<< 問題
ダルフール危機: だるふーるきき: Darfur-Krise <<< 危機
次もチェック スーダン


チュニジア

語源:Tunisia (eg.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Tunesien
チュニジアの: ちゅにじあの: tunesisch
チュニジア人: ちゅにじあじん: Tuneser <<<

チュニス

語源:Tunis (fr.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Tunis
チュニス市: ちゅにすし: Stadt Tunis <<<
次もチェック チュニジア

トリポリ

語源:Tripoli (eg.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Tripoli
トリポリ市: とりぽりし: Stadt Tripoli <<<
次もチェック リビア

ナイジェリア

語源:Nigeria (eg.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Nigeria
ナイジェリアの: ないじぇりあの: nigerianisch
ナイジェリア人: ないじぇりあじん: Nigerianer, Nigerianerin (f.) <<<

ナイル

語源:Nile (eg.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Nil
ナイル川: ないるがわ: Fluss Nil, der Nil <<<
ナイルに死す: ないるにしす: Der Tod auf dem Nil (Roman von Agatha Christie, 1937) <<<
ナイルの海戦: ないるのかいせん: Seeschlacht bei Abukir (1798) <<< 海戦
青ナイル: あおないる: Blauer Nil <<<
白ナイル: しろないる: Weißer Nil <<<
次もチェック エジプト

ビクトリア

違う綴り: ヴィクトリア   語源:Victoria (eg.)   キーワード: アフリカ , オセアニア , 名前   
翻訳:Victoria
ビクトリアの滝: びくとりあのたき: Victoriafälle <<<
ビクトリア湖: びくとりあこ: Victoriasee <<<
ビクトリア島: びくとりあとう: Victoria-Insel <<<
ビクトリア州: びくとりあしゅう: Bundesstaat Victoria (von Australien) <<<
ビクトリア女王: びくとりあじょおう: Königen Victoria <<< 女王


40 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant