Online Japanisches Wörterbuch von ausländischen Wörter: Stichwort: Medien

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält japanische Wörter der fremden Ursprung wie Landnamen. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Sie können Ihre Suche verengen, indem Sie auf einem Schlüsselwort klicken, oder finden Sie einen japanischen Buchstaben oder ein Wort durch lateinischer Umsetzung (Romaji) order englischen Wörtern.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4

Direkter Zugang: コメント , コラム , ゴシップ , スキャンダル , スクープ , スタジオ , ソース , タイムズ , タブロイド , チャンネル

コメント

Aussprache: komento   Etymologie: comment (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Kommentar
コメントする: komentosuru: anmerken, bemerken, kommentieren
auch zu prüfen 見解

コラム

Aussprache: koramu   Etymologie: column (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Kolumne
コラム解説者: koramukaisetsusha: Kolumnist
コラムニスト: koramunisuto
auch zu prüfen

ゴシップ

Aussprache: goshippu   Etymologie: gossip (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Klatsch, Geschwätz, Klatschgeschichte, Gerücht, Nachrede, Stadtgespräch
ゴシップを広める: goshippuohiromeru: klatschen <<<
ゴシップ欄: gosshippuran: Gesellschaftsnachrichten <<<
ゴシップ記者: goshippukisha: Klatschgeschichtenschreiber <<< 記者
auch zu prüfen , スキャンダル

スキャンダル

Aussprache: sukyandaru   Etymologie: scandal (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Skandal
auch zu prüfen ゴシップ


スクープ

Aussprache: sukuupu   Etymologie: scoop (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Exklusivmeldung, Sensationsnachricht, Scoop
スクープする: sukuupusuru: durch eine Erstmeldung ausstechen

スタジオ

Aussprache: sutajio   Etymologie: studio (eg.)   Stichwort: Kunst , Medien   
Übersetzung: Studio, Atelier
ユニバーサル・スタジオ: yunibaasarusutajio: Universal Studios <<< ユニバーサル
auch zu prüfen アトリエ

ソース

Aussprache: soosu   Etymologie: sauce (fr.), source (eg.)   Stichwort: Gewürz , Medien   
Übersetzung: Soße, Brühe, Tunke, Quelle
ソースを掛ける: soosuokakeru: die Soße gießen <<<
ソースに浸す: soosunihitasu: eintunken <<<
ソース入れ: soosuire: Sauciere, Tunkenschüssel, Tunkennapf <<<
ソースを確める: soosuotashikameru: den Ursprung einer Information nachprüfen <<<
トマトソース: tomatosoosu: Tomatensoße <<< トマト
ミント・ソース: mintosoosu: Minzsoße <<< ミント
シャンティイ・ソース: shantiisoosu: Chantilly-Sauce <<< シャンティイ
ホワイト・ソース: howaitosoosu: weiße Soße <<< ホワイト
クリーム・ソース: kuriimusoosu: Sahnesauce, Sahnesoße <<< クリーム
チリソース: chirisoosu: Chilisoße <<< チリ
バーベキュー・ソース: baabekyuusoosu: Grillsoße, Barbecuesoße <<< バーベキュー
タルタル・ソース: tarutarusoosu: Remoulade, Remouladensoße <<< タルタル
ドレッシング・ソース: doresshingusoosu: Salatsoße, Dressing <<< ドレッシング
大蒜ソース: ninnnikusoosu: Salatsauce mit Knoblauch <<< 大蒜
辛子ソース: karashisoosu: Senfsoße <<< 辛子
辛口ソース: karakuchisoosu: scharfe Soße [Sauce] <<< 辛口
甘口ソース: amakuchisoosu: süße Soße [Sauce] <<< 甘口
Synonyme: 出典

タイムズ

Aussprache: taimuzu   Etymologie: Times (eg.)   Stichwort: Medien , USA   
Übersetzung: Times
タイムズ・スクエアー: taimuzusukueaa: Times Square
ニューヨーク・タイムズ: nyuuyookutaimuzu: New York Times <<< ニューヨーク
auch zu prüfen タイム , マンハッタン

タブロイド

Aussprache: taburoido   Etymologie: tabloid (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Boulevardzeitung, Boulevardblatt
タブロイド版: taburoidoban <<<

チャンネル

Aussprache: channneru   Etymologie: channel (eg.)   Stichwort: Technologie , Medien   
Übersetzung: Kanal
チャンネルを合わせる: channneruoawaseru: Kanal einstellen <<<
チャンネルを入れる: channneruoireru <<<
チャンネルを回す: channneruomawasu: Kanal wechseln <<<
チャンネルを変える: channneruokaeru <<<
auch zu prüfen テレビ


34 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant