日葡翻訳辞書・事典:キーワード:スポーツ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: ポール , マウンド , マッチ , マット , マラソン , ミックス , メダル , ライト , ラケット , ラッキー

ポール

語源:pole (eg.), Paul (fr.)   キーワード: スポーツ , 名前   
翻訳:Paulo, Paul
ポール・アレン: ぽーる・あれん: Paul Allen
ポール・ゴーギャン: ぽーる・ごーぎゃん: Paul Gauguin
ポール・ゴーガン: ぽーる・ごーがん
ポール・セザンヌ: ぽーる・せざんぬ: Paul Cézanne
ポール・ニューマン: ぽーる・にゅーまん: Paul Newman
ポール・マッカートニー: ぽーる・まっかーとにー: Paul McCartney
ポール・ポジション: ぽーる・ぽじしょん: primeira posição <<< ポジション
聖ポール: せいぽーる: São Paulo <<<
ショーン・ポール: しょーん・ぽーる: Sean Paul <<< ショーン
セント・ポール: せんと・ぽーる: São Paulo <<< セント
トーテムポール: とーてむぽーる: totem <<< トーテム
同意語: パブロ

マウンド

語源:mound (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:monte
マウンドに立つ: まうんどにたつ: assumir o posto, entrar em campo <<<

マッチ

語源:match (eg.)   キーワード: スポーツ , 台所用品   
翻訳:fósforo, combinação, correspondência
マッチする: まっちする: emparelhar com, corresponder
マッチの軸: まっちのじく: fósforo <<<
マッチ箱: まっちばこ: caixa de fósforos <<<
マッチプレー: まっちぷれー: jogo, partida <<< プレー
マッチポイント: まっちぽいんと: match point <<< ポイント
タイトルマッチ: たいとるまっち: decisão de título <<< タイトル
リターン・マッチ: りたーん・まっち: jogo de volta, desforra <<< リターン
ミス・マッチ: みす・まっち: descasamento <<< ミス
次もチェック 競技

マット

語源:mat (eg.)   キーワード: スポーツ , 家具   
翻訳:tapete
マットに沈める: まっとにしずめる: atirar (o adversário) para o tapete <<<
マットレス: まっとれす: colchão
ドア・マット: どあ・まっと: tapete de entrada <<< ドア
バス・マット: ばす・まっと: tapete de banho <<< バス
フロアー・マット: ふろあー・まっと: tapete <<< フロアー
次もチェック , 茣蓙


マラソン

語源:marathon (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:maratona (corrida)
マラソン選手: まらそんせんしゅ: corredor de maratona <<< 選手
ボストン・マラソン: ぼすとん・まらそん: maratona de Boston <<< ボストン

ミックス

語源:mix (eg.)   キーワード: 食べ物 , スポーツ   
翻訳:mistura
ミックスする: みっくすする: misturar
ミックス・ジュース: みっくす・じゅーす: sumo de mistura <<< ジュース
ミックス・ダブルス: みっくす・だぶるす: misturar pares
同意語:
次もチェック ミキサー

メダル

語源:medal (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:medalha
メダルを獲得する: めだるをかくとくする: ganhar uma medalha <<< 獲得
金メダル: きんめだる: medalha de ouro <<<
銀メダル: ぎんめだる: medalha de prata <<<
銅メダル: どうめだる: medalha de bronze <<<
ゴールド・メダル: ごーるど・めだる: medalha de ouro <<< ゴールド
ブロンズ・メダル: ぶろんず・めだる: medalha de bronze <<< ブロンズ
記念メダル: きねんめだる: medalha comemorativa <<< 記念

ライト

語源:right (eg.), light (eg.), Wright (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:luz, campo iluminado, leveza
ライト級: らいときゅう: leve (adj.) <<<
ライト級選手: らいときゅうせんしゅ: lutador leve <<< 選手
ライト兄弟: らいときょうだい: irmãos Wright <<< 兄弟
ライトバン: らいとばん: carrinha pequena
ライトブルー: らいとぶるー: azul-claro <<< ブルー
ライトペン: らいとぺん: caneta ótica <<< ペン
ライトアップ: らいとあっぷ: acender
バック・ライト: ばっく・らいと: luz reversa <<< バック
コピー・ライト: こぴー・らいと: copyright <<< コピー
サーチライト: さーちらいと: farol, holofote <<< サーチ
スポット・ライト: すぽっと・らいと: holofote <<< スポット
テレサ・ライト: てれさ・らいと: Teresa Wright <<< テレサ
テール・ライト: てーる・らいと: pisca-pisca <<< テール
ヘッドライト: へっどらいと: farol <<< ヘッド
ロビン・ライト: ろびん・らいと: Robin Wright <<< ロビン
次もチェック ,

ラケット

語源:racket (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:pá, remo, raquete
テニスラケット: てにすらけっと: raquete de ténis <<< テニス

ラッキー

語源:lucky (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:sorte, fortuna
ラッキーな: らっきーな: sortudo, afortunado
次もチェック 幸運


170 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant