ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: ポール , マウンド , マッチ , マット , マラソン , ミックス , メダル , ライト , ラケット , ラッキー ポール語源:pole (eg.), Paul (fr.) キーワード: スポーツ , 名前翻訳:Paulo, Paul ポール・アレン: ぽーる・あれん: Paul Allen ポール・ゴーギャン: ぽーる・ごーぎゃん: Paul Gauguin ポール・ゴーガン: ぽーる・ごーがん ポール・セザンヌ: ぽーる・せざんぬ: Paul Cézanne ポール・ニューマン: ぽーる・にゅーまん: Paul Newman ポール・マッカートニー: ぽーる・まっかーとにー: Paul McCartney ポール・ポジション: ぽーる・ぽじしょん: primeira posição <<< ポジション 聖ポール: せいぽーる: São Paulo <<< 聖 ショーン・ポール: しょーん・ぽーる: Sean Paul <<< ショーン セント・ポール: せんと・ぽーる: São Paulo <<< セント トーテムポール: とーてむぽーる: totem <<< トーテム 同意語: パブロ マウンド語源:mound (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:monte マウンドに立つ: まうんどにたつ: assumir o posto, entrar em campo <<< 立 マッチ語源:match (eg.) キーワード: スポーツ , 台所用品翻訳:fósforo, combinação, correspondência マッチする: まっちする: emparelhar com, corresponder マッチの軸: まっちのじく: fósforo <<< 軸 マッチ箱: まっちばこ: caixa de fósforos <<< 箱 マッチプレー: まっちぷれー: jogo, partida <<< プレー マッチポイント: まっちぽいんと: match point <<< ポイント タイトルマッチ: たいとるまっち: decisão de título <<< タイトル リターン・マッチ: りたーん・まっち: jogo de volta, desforra <<< リターン ミス・マッチ: みす・まっち: descasamento <<< ミス 次もチェック 競技 マット語源:mat (eg.) キーワード: スポーツ , 家具翻訳:tapete マットに沈める: まっとにしずめる: atirar (o adversário) para o tapete <<< 沈 マットレス: まっとれす: colchão ドア・マット: どあ・まっと: tapete de entrada <<< ドア バス・マット: ばす・まっと: tapete de banho <<< バス フロアー・マット: ふろあー・まっと: tapete <<< フロアー 次もチェック 畳 , 茣蓙
マラソン語源:marathon (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:maratona (corrida) マラソン選手: まらそんせんしゅ: corredor de maratona <<< 選手 ボストン・マラソン: ぼすとん・まらそん: maratona de Boston <<< ボストン ミックス語源:mix (eg.) キーワード: 食べ物 , スポーツ翻訳:mistura ミックスする: みっくすする: misturar ミックス・ジュース: みっくす・じゅーす: sumo de mistura <<< ジュース ミックス・ダブルス: みっくす・だぶるす: misturar pares 同意語: 混 次もチェック ミキサー メダル語源:medal (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:medalha メダルを獲得する: めだるをかくとくする: ganhar uma medalha <<< 獲得 金メダル: きんめだる: medalha de ouro <<< 金 銀メダル: ぎんめだる: medalha de prata <<< 銀 銅メダル: どうめだる: medalha de bronze <<< 銅 ゴールド・メダル: ごーるど・めだる: medalha de ouro <<< ゴールド ブロンズ・メダル: ぶろんず・めだる: medalha de bronze <<< ブロンズ 記念メダル: きねんめだる: medalha comemorativa <<< 記念 ライト語源:right (eg.), light (eg.), Wright (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:luz, campo iluminado, leveza ライト級: らいときゅう: leve (adj.) <<< 級 ライト級選手: らいときゅうせんしゅ: lutador leve <<< 選手 ライト兄弟: らいときょうだい: irmãos Wright <<< 兄弟 ライトバン: らいとばん: carrinha pequena ライトブルー: らいとぶるー: azul-claro <<< ブルー ライトペン: らいとぺん: caneta ótica <<< ペン ライトアップ: らいとあっぷ: acender バック・ライト: ばっく・らいと: luz reversa <<< バック コピー・ライト: こぴー・らいと: copyright <<< コピー サーチライト: さーちらいと: farol, holofote <<< サーチ スポット・ライト: すぽっと・らいと: holofote <<< スポット テレサ・ライト: てれさ・らいと: Teresa Wright <<< テレサ テール・ライト: てーる・らいと: pisca-pisca <<< テール ヘッドライト: へっどらいと: farol <<< ヘッド ロビン・ライト: ろびん・らいと: Robin Wright <<< ロビン 次もチェック 右 , 軽 ラケット語源:racket (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:pá, remo, raquete テニスラケット: てにすらけっと: raquete de ténis <<< テニス ラッキー語源:lucky (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:sorte, fortuna ラッキーな: らっきーな: sortudo, afortunado 次もチェック 幸運
170 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|