Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Acesso expresso: ポール , マウンド , マッチ , マット , マラソン , ミックス , メダル , ライト , ラケット , ラッキー ポールpronúncia: pooru etimologia: pole (eg.), Paul (fr.) palavra chave: desporto , nometradução: Paulo, Paul ポール・アレン: pooruaren: Paul Allen ポール・ゴーギャン: poorugoogyan: Paul Gauguin ポール・ゴーガン: poorugoogan ポール・セザンヌ: poorusezannnu: Paul Cézanne ポール・ニューマン: poorunyuuman: Paul Newman ポール・マッカートニー: poorumakkaatonii: Paul McCartney ポール・ポジション: poorupojishon: primeira posição <<< ポジション 聖ポール: seipooru: São Paulo <<< 聖 ショーン・ポール: shoonpooru: Sean Paul <<< ショーン セント・ポール: sentopooru: São Paulo <<< セント トーテムポール: tootemupooru: totem <<< トーテム sinônimos: パブロ マウンドpronúncia: maundo etimologia: mound (eg.) palavra chave: desportotradução: monte マウンドに立つ: maundonitatsu: assumir o posto, entrar em campo <<< 立 マッチpronúncia: matchi etimologia: match (eg.) palavra chave: desporto , utensíliotradução: fósforo, combinação, correspondência マッチする: matchisuru: emparelhar com, corresponder マッチの軸: matchinojiku: fósforo <<< 軸 マッチ箱: matchibako: caixa de fósforos <<< 箱 マッチプレー: matchipuree: jogo, partida <<< プレー マッチポイント: matchipointo: match point <<< ポイント タイトルマッチ: taitorumatchi: decisão de título <<< タイトル リターン・マッチ: ritaanmatchi: jogo de volta, desforra <<< リターン ミス・マッチ: misumatchi: descasamento <<< ミス ver também 競技 マットpronúncia: matto etimologia: mat (eg.) palavra chave: desporto , mobiliáriotradução: tapete マットに沈める: mattonishizumeru: atirar (o adversário) para o tapete <<< 沈 マットレス: mattoresu: colchão ドア・マット: doamatto: tapete de entrada <<< ドア バス・マット: basumatto: tapete de banho <<< バス フロアー・マット: huroaamatto: tapete <<< フロアー ver também 畳 , 茣蓙
マラソンpronúncia: marason etimologia: marathon (eg.) palavra chave: desportotradução: maratona (corrida) マラソン選手: marasonsenshu: corredor de maratona <<< 選手 ボストン・マラソン: bosutonmarason: maratona de Boston <<< ボストン ミックスpronúncia: mikkusu etimologia: mix (eg.) palavra chave: comida , desportotradução: mistura ミックスする: mikkususuru: misturar ミックス・ジュース: mikkusujuusu: sumo de mistura <<< ジュース ミックス・ダブルス: mikkusudaburusu: misturar pares sinônimos: 混 ver também ミキサー メダルpronúncia: medaru etimologia: medal (eg.) palavra chave: desportotradução: medalha メダルを獲得する: medaruokakutokusuru: ganhar uma medalha <<< 獲得 金メダル: kinmedaru: medalha de ouro <<< 金 銀メダル: ginmedaru: medalha de prata <<< 銀 銅メダル: doumedaru: medalha de bronze <<< 銅 ゴールド・メダル: goorudomedaru: medalha de ouro <<< ゴールド ブロンズ・メダル: buronzumedaru: medalha de bronze <<< ブロンズ 記念メダル: kinenmedaru: medalha comemorativa <<< 記念 ライトpronúncia: raito etimologia: right (eg.), light (eg.), Wright (eg.) palavra chave: desportotradução: luz, campo iluminado, leveza ライト級: raitokyuu: leve (adj.) <<< 級 ライト級選手: raitokyuusenshu: lutador leve <<< 選手 ライト兄弟: raitokyoudai: irmãos Wright <<< 兄弟 ライトバン: raitoban: carrinha pequena ライトブルー: raitoburuu: azul-claro <<< ブルー ライトペン: raitopen: caneta ótica <<< ペン ライトアップ: raitoappu: acender バック・ライト: bakkuraito: luz reversa <<< バック コピー・ライト: kopiiraito: copyright <<< コピー サーチライト: saachiraito: farol, holofote <<< サーチ スポット・ライト: supottoraito: holofote <<< スポット テレサ・ライト: teresaraito: Teresa Wright <<< テレサ テール・ライト: teeruraito: pisca-pisca <<< テール ヘッドライト: heddoraito: farol <<< ヘッド ロビン・ライト: robinraito: Robin Wright <<< ロビン ver também 右 , 軽 ラケットpronúncia: raketto etimologia: racket (eg.) palavra chave: desportotradução: pá, remo, raquete テニスラケット: tenisuraketto: raquete de ténis <<< テニス ラッキーpronúncia: rakkii etimologia: lucky (eg.) palavra chave: desportotradução: sorte, fortuna ラッキーな: rakkiina: sortudo, afortunado ver também 幸運
170 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|