Dicionário japonês on-line de palavras estrangeiras: palavra chave: meios de comunicação

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4

Acesso expresso: コメント , コラム , ゴシップ , スキャンダル , スクープ , スタジオ , ソース , タイムズ , タブロイド , チャンネル

コメント

pronúncia: komento   etimologia: comment (eg.)   palavra chave: meios de comunicação   
tradução: comentário
コメントする: komentosuru: comentar
ver também 見解

コラム

pronúncia: koramu   etimologia: column (eg.)   palavra chave: meios de comunicação   
tradução: oluna
コラム解説者: koramukaisetsusha: colunista
コラムニスト: koramunisuto
ver também

ゴシップ

pronúncia: goshippu   etimologia: gossip (eg.)   palavra chave: meios de comunicação   
tradução: coscuvilhice
ゴシップを広める: goshippuohiromeru: coscuvilhar, fofocar, fazer alarido <<<
ゴシップ欄: gosshippuran: coluna de fofoca <<<
ゴシップ記者: goshippukisha: escritor de fofocas <<< 記者
ver também , スキャンダル

スキャンダル

pronúncia: sukyandaru   etimologia: scandal (eg.)   palavra chave: meios de comunicação   
tradução: escândalo
ver também ゴシップ


スクープ

pronúncia: sukuupu   etimologia: scoop (eg.)   palavra chave: meios de comunicação   
tradução: furo jornalístico
スクープする: sukuupusuru: escavar, dar um furo jornalístico

スタジオ

pronúncia: sutajio   etimologia: studio (eg.)   palavra chave: arte , meios de comunicação   
tradução: estúdio
ユニバーサル・スタジオ: yunibaasarusutajio: Universal Studios <<< ユニバーサル
ver também アトリエ

ソース

pronúncia: soosu   etimologia: sauce (fr.), source (eg.)   palavra chave: condimento , meios de comunicação   
tradução: molho, tempero
ソースを掛ける: soosuokakeru: verter molho [tempero] sobre <<<
ソースに浸す: soosunihitasu: mergulhar no molho <<<
ソース入れ: soosuire: molheira <<<
ソースを確める: soosuotashikameru: verificar a origem de uma informação <<<
クリーム・ソース: kuriimusoosu: molho de natas <<< クリーム
シャンティイ・ソース: shantiisoosu: molho de chantili <<< シャンティイ
タルタル・ソース: tarutarusoosu: molho tártaro <<< タルタル
チリソース: chirisoosu: molho chili <<< チリ
トマトソース: tomatosoosu: molho de tomate <<< トマト
ドレッシング・ソース: doresshingusoosu: molho de tempero <<< ドレッシング
バーベキュー・ソース: baabekyuusoosu: molho de churrasco <<< バーベキュー
ホワイト・ソース: howaitosoosu: molho branco <<< ホワイト
ミント・ソース: mintosoosu: molho de menta <<< ミント
甘口ソース: amakuchisoosu: molho agridoce <<< 甘口
辛口ソース: karakuchisoosu: molho picante <<< 辛口
辛子ソース: karashisoosu: molho de mostarda <<< 辛子
大蒜ソース: ninnnikusoosu: molho de alho <<< 大蒜
sinônimos: 出典

タイムズ

pronúncia: taimuzu   etimologia: Times (eg.)   palavra chave: meios de comunicação , estados unidos   
tradução: Times
タイムズ・スクエアー: taimuzusukueaa: Times Square
ニューヨーク・タイムズ: nyuuyookutaimuzu: the New York Times <<< ニューヨーク
ver também タイム , マンハッタン

タブロイド

pronúncia: taburoido   etimologia: tabloid (eg.)   palavra chave: meios de comunicação   
tradução: tablóide, jornal sensasionalista
タブロイド版: taburoidoban <<<

チャンネル

pronúncia: channneru   etimologia: channel (eg.)   palavra chave: tecnologia , meios de comunicação   
tradução: canal, passagem aérea
チャンネルを合わせる: channneruoawaseru: afinar <<<
チャンネルを入れる: channneruoireru <<<
チャンネルを回す: channneruomawasu: mudar de canal <<<
チャンネルを変える: channneruokaeru <<<
ver também テレビ


32 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal