ポルトガル語表示 |
直接アクセス: アウト , サイド , バック , ボーダー アウト語源:out (eg.), Auto (de.) キーワード: スポーツ , 位置翻訳:fora, exterior, externo アウトに成る: あうとになる: ser posto de fora <<< 成 アウト・サイダー: あうと・さいだー: estranho, intruso アウト・ドア: あうと・どあ: exterior <<< ドア アウト・プット: あうと・ぷっと: saída, produção アウト・ライン: あうと・らいん: contorno <<< ライン , 概要 , 骨子 , 輪郭 アウト・ルック: あうと・るっく: perspetiva, panorama <<< 展望 アウト・レット: あうと・れっと: saída アウト・ロー: あうと・ろー: marginal アウトバーン: あうとばーん: autoestrada ストライクアウト: すとらいくあうと: cancelamento, golpe <<< ストライク タッチアウト: たっちあうと: tag out (beisebol) <<< タッチ チェックアウト: ちぇっくあうと: check-out <<< チェック ドロップアウト: どろっぷあうと: abandono escolar <<< ドロップ ノックアウト: のっくあうと: knockout (s.), KO <<< ノック ノックアウトする: のっくあうとする: fazer um KO (no boxe) <<< ノック フェード・アウト: ふぇーど・あうと: fade-out, desvanecer <<< フェード ブラック・アウト: ぶらっく・あうと: apagão <<< ブラック ロックアウト: ろっくあうと: bloqueio <<< ロック ロックアウトする: ろっくあうとする: trancar, bloquear <<< ロック 次もチェック 外 サイド語源:side (eg.) キーワード: 自動車 , 位置翻訳:lado サイド・カー: さいど・かー: carro lateral <<< カー サイド・ブレーキ: さいど・ぶれーき: travão de mão <<< ブレーキ サイド・ミラー: さいど・みらー: espelho retrovisor <<< ミラー サイド・ビジネス: さいど・びじねす: marginalizar <<< ビジネス サイド・テーブル: さいど・てーぶる: mesa de cabeceira <<< テーブル サイド・ボード: さいど・ぼーど: aparador <<< ボード プールサイド: ぷーるさいど: à beira da piscina <<< プール リングサイド: りんぐさいど: lugar privilegiado <<< リング 同意語: 横 , 側 バック語源:back (eg.) キーワード: 自動車 , スポーツ , 位置翻訳:costas バックする: ばっくする: recuar バック・アップ: ばっく・あっぷ: backup, auxiliar バック・ボーン: ばっく・ぼーん: espinha バック・ギア: ばっく・ぎあ: marcha atrás <<< ギア バック・ミラー: ばっく・みらー: espelho retrovisor <<< ミラー バック・ナンバー: ばっく・なんばー: número de licença <<< ナンバー バック・シート: ばっく・しーと: lugar traseiro <<< シート バック・ライト: ばっく・らいと: luz reversa <<< ライト バック・グラウンド: ばっく・ぐらうんど: pano de fundo, passado バックグラウンド・ミュージック: ばっくぐらうんど・みゅーじっく: música de fundo バック・ミュージック: <<< ミュージック バック・ストローク: ばっく・すとろーく: nado de costas オール・バック: おーる・ばっく: cabelo penteado para trás <<< オール オールバックにする: おーるばっくにする: pentear o próprio cabelo para trás <<< オール カット・バック: かっと・ばっく: redução, corte <<< カット キックバック: きっくばっく: suborno, propina <<< キック キャッシュバック: きゃっしゅばっく: reembolso <<< キャッシュ スイッチバック: すいっちばっく: zigue-zague <<< スイッチ ハッチバック: はっちばっく: porta traseira <<< ハッチ ハーフバック: はーふばっく: meio-campo (jogador) <<< ハーフ フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: flashback <<< フラッシュ ペーパー・バック: ぺーぱー・ばっく: livro de bolso <<< ペーパー 同意語: 後 ボーダー語源:border (eg.) キーワード: 位置翻訳:fronteira ボーダーライン: ぼーだーらいん: linha de fronteira <<< ライン ボーダーラインに在る: ぼーだーらいんにある: estar na linha de fronteira <<< 在 ボーダーラインを引く: ぼーだーらいんをひく: marcar [desenhar] a linha <<< 引 次もチェック 境
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 4 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|