ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: アクセス , インフラ , エンジン , ケーブル , コンテナ , ゴンドラ , サイレン , ジャンクション , スト , タンデム アクセス語源:access (eg.) キーワード: 交通 , コンピューター翻訳:acesso アクセスする: あくせすする: aceder アクセス権: あくせすけん: direito de acesso <<< 権 アクセス道路: あくせすどうろ: estrada de acesso <<< 道路 アクセスポイント: あくせすぽいんと: ponto de acesso <<< ポイント アクセスタイム: あくせすたいむ: tempo de acesso <<< タイム アクセスチャージ: あくせすちゃーじ: cargo de acesso <<< チャージ ディスク・アクセス: でぃすく・あくせす: acesso ao disco <<< ディスク インフラ違う綴り: インフラストラクチャー 語源:infrastructure (eg.) キーワード: 交通 , 建築翻訳:infraestrutura エンジン語源:engine (eg.) キーワード: 交通 , 自動車翻訳:motor エンジンを掛ける: えんじんをかける: ligar o motor <<< 掛 エンジンオイル: えんじんおいる: óleo de motor <<< オイル ガソリン・エンジン: がそりん・えんじん: motor a gasolina <<< ガソリン サーチエンジン: さーちえんじん: motor de busca <<< サーチ ジェットエンジン: じぇっとえんじん: motor a jato <<< ジェット セラミック・エンジン: せらみっく・えんじん: motor de cerâmica <<< セラミック ソーラー・エンジン: そーらー・えんじん: motor movido a energia solar <<< ソーラー ターボ・エンジン: たーぼ・えんじん: motor de jato turbo <<< ターボ ハイブリッドエンジン: はいぶりっどえんじん: motor híbrido <<< ハイブリッド ロケットエンジン: ろけっとえんじん: motor de foguete <<< ロケット 強力なエンジン: きょうりょくなえんじん: motor de alta potência <<< 強力 検索エンジン: けんさくえんじん: motor de busca <<< 検索 原子力エンジン: げんしりょくえんじん: motor atómico <<< 原子力 次もチェック 機関 ケーブル語源:cable (eg.) キーワード: テクノロジー , メディア , 交通翻訳:cabo,corda ケーブルテレビ: けーぶるてれび: TV cabo <<< テレビ ケーブルカー: けーぶるかー: teleférico <<< カー 海底ケーブル: かいていけーぶる: cabo submarino <<< 海底 架空ケーブル: かくうけーぶる: cabo aéreo <<< 架空 次もチェック コード , 電線
コンテナ語源:container (eg.) キーワード: 交通翻訳:contentor, recipiente コンテナ船: こんてなせん: navio de contentores <<< 船 コンテナ港: こんてなこう: porto de contentores <<< 港 コンテナ車: こんてなしゃ: vagão <<< 車 コンテナ輸送: こんてなゆそう: contentorização <<< 輸送 コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: cententorizar ゴンドラ語源:gondola (it.) キーワード: 交通翻訳:gôndola サイレン語源:siren (eg.) キーワード: 交通翻訳:sirene, apito サイレンを鳴らす: さいれんをならす: soar a sirene <<< 鳴 サイレンが鳴る: さいれんがなる: soa o alarme 次もチェック 警笛 ジャンクション語源:junction (eg.) キーワード: 交通翻訳:nó (junção) de auto-estrada スト違う綴り: ストライキ 語源:strike (eg.) キーワード: 仕事 , 交通翻訳:greve ストを行う: すとをおこなう: fazer greve <<< 行 スト破り: すとやぶり: fura-greves <<< 破 スト破りをする: すとやぶりをする: fazer uma greve ストを止める: すとをやめる: planear uma greve <<< 止 ストを中止する: すとをちゅうしする <<< 中止 スト権: すとけん: direito de fazer greve <<< 権 ゼネスト: ぜねすと: greve geral ハンスト: はんすと: greve de fome 色のコントラスト: いろのこんとらすと: contraste de cores <<< コントラスト 肉のペースト: にくのぺーすと: pasta de carne <<< ペースト 断食スト: だんじきすと: greve de fome <<< 断食 同情スト: どうじょうすと: greve solidária <<< 同情 二十四時間スト: にじゅうよじかんすと: greve de vinte e quatro horas <<< 二十四 次もチェック ストライク タンデム語源:tandem (eg.) キーワード: 交通翻訳:tandem タンデム自転車: たんでむじてんしゃ: biciclta tandem <<< 自転車
25 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|