ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: ブレスレッド , ブローチ , プラチナ , プラリン , ベルト , ベール , ペンダント , ポシェット , マスコット , リボン ブレスレッド語源:bracelet (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:браслет 同意語: 腕輪 ブローチ語源:brooch (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:брошь, сверло, рейбол プラチナ語源:platina (nl.) キーワード: 素材 , アクセサリー翻訳:платина 次もチェック 白金 プラリン語源:plaring (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:пластиковое кольцо
ベルト語源:belt (eg.) キーワード: アクセサリー , 道具翻訳:пояс ベルトコンベア: べるとこんべあ: ленточный транспортёр, конвейер 革ベルト: かわべると: кожаный ремень <<< 革 グリーン・ベルト: ぐりーん・べると: зелёная зона,зелёные насаждения <<< グリーン シートベルト: しーとべると: автремень безопасности <<< シート 安全ベルト: あんぜんべると: ремень безопасности <<< 安全 次もチェック バンド , 帯 ベール語源:veil (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:вуаль, вуалетка ベールを上げる: べーるをあげる: поднять вуаль <<< 上 ベールを下げる: べーるをさげる: опустить вуаль <<< 下 ベールを掛ける: べーるをかける: завуалировать лицо <<< 掛 ベールを被る: べーるをかぶる: одевать вуаль <<< 被 ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: снимать вуаль <<< 脱 クリスチャン・ベール: くりすちゃん・べーる: Кристиан(Чарльз Филип) Бейл <<< クリスチャン ペンダント語源:pendant (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:кулон 次もチェック ロケット ポシェット語源:pochette (fr.), Possiet (eg.) キーワード: アクセサリー , アジア翻訳:клатч;Посьет ポシェット湾: ぽしぇっとわん: залив Посьета,бухта Посьета <<< 湾 次もチェック バッグ マスコット語源:mascot (eg.) キーワード: ショー , アクセサリー翻訳:талисман マスコットガール: ますこっとがーる: девушка талисман <<< ガール リボン語源:ribbon (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:лента リボンを付ける: りぼんをつける: прикрепить ленту <<< 付 リボンで飾る: りぼんでかざる <<< 飾 リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: связать лентой <<< 結 リボンの騎士: りぼんのきし: 'Принцесса-рыцарь'(манга Осаму Тэдзуки, 1953-1958) <<< 騎士 イエロー・リボン: いえろー・りぼん: жёлтая лента <<< イエロー 修正リボン: しゅうせいりぼん: корректирующая лента <<< 修正 帽子のリボン: ぼうしのりぼん: лента на шляпе <<< 帽子
42 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|