ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: フリー , フレー , ブレーク , ブロック , プレー , プレート , ヘルメット , ベスト , ペナルティ , ペース フリー語源:free (eg.), flea (eg.) キーワード: 商業 , スポーツ翻訳:свободный, бесплатный (вход куда-либо) フリー・パス: ふりー・ぱす: бесплатный билет, пропуск, свободный проход <<< パス フリー・ランス: ふりー・らんす: работа не по найму フリー・サイズ: ふりー・さいず: свободный размер <<< サイズ フリー・スタイル: ふりー・すたいる: свободный стиль <<< スタイル フリー・キック: ふりー・きっく: штрафной удар <<< キック フリー・ダイヤル: ふりー・だいやる: бесплатный звонок フリー・ハンド: ふりー・はんど: рисунок от руки,свобода действий <<< ハンド フリー・マーケット: ふりー・まーけっと: барахолка,блошиный рынок <<< マーケット タックス・フリー: たっくす・ふりー: освобождённый от налогов <<< タックス 同意語: 自由 次もチェック 無料 フレー語源:hurray (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:ура 次もチェック エール ブレーク語源:break (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:перерыв タイ・ブレーク: たい・ぶれーく: тай-брейк (теннис) <<< タイ 次もチェック ブレーキ ブロック語源:block (eg.) キーワード: 政治 , スポーツ翻訳:блок , квартал [города], блок [домов], жилищный массив ブロックする: ぶろっくする: блокировать ブロック体: ぶろっくたい: прописная печатная буква <<< 体 ブロック経済: ぶろっくけいざい: экономический блок <<< 経済 ブロック建築: ぶろっくけんちく: блочное строительство <<< 建築 コンクリートブロック: こんくりーとぶろっく: бетонный блок <<< コンクリート サンドラ・ブロック: さんどら・ぶろっく: Сандра Буллок <<< サンドラ
プレー違う綴り: プレイ 語源:play (eg.) キーワード: スポーツ , ショー翻訳:спорт. игра;спектакль プレーする: ぷれーする: играть プレーボーイ: ぷれーぼーい: плейбой <<< ボーイ プレーガイド: ぷれーがいど: билетная касса <<< ガイド プレーオフ: ぷれーおふ: повторная игра после ничьей,плей-офф スタンドプレー: すたんどぷれー: театр., спорт. игра, рассчитанная на дешёвый эффект (букв. игра для галёрки) <<< スタンド ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: двойной аут (в бейсболе) <<< ダブル チームプレー: ちーむぷれー: командная игра <<< チーム ネット・プレー: ねっと・ぷれー: сетевая игра <<< ネット フェア・プレー: ふぇあ・ぷれー: честная игра; честные действия <<< フェア マッチプレー: まっちぷれー: вид соревнования (в гольфе) <<< マッチ セットプレー: せっとぷれー: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< セット 連携プレー: れんけいぷれー: объединённые действия; военвзаимодействие <<< 連携 次もチェック 遊戯 プレート語源:plate (eg.) キーワード: スポーツ , 自然翻訳:пластина,дощечка,пластина питчера(бейсбол) プレートに立つ: ぷれーとにたつ: принять вызов, приготовиться к удару или принять ответственность за что-либо; не ударить в грязь лицом <<< 立 プレート形: ぷれーとがた: пластинчатый <<< 形 プレート境界: ぷれーときょうかい: границы плит <<< 境界 ナンバープレート: なんばーぷれーと: номер (на автомобиле, мотоцикле и т. п.) <<< ナンバー ピッチャー・プレート: ぴっちゃー・ぷれーと: пластина питчера <<< ピッチャー ヘルメット語源:helmet (eg.) キーワード: スポーツ , 戦争翻訳:шлем 次もチェック 兜 ベスト語源:best, vest (eg.) キーワード: スポーツ , 衣服翻訳:наилучшее;жилет ベストを尽くす: べすとをつくす: делать всё возможное,стараться изо всех сил <<< 尽 ベストセラー: べすとせらー: бестселлер ベストテン: べすとてん: 'первая десятка' (о лучших игроках бейсбола; перен. о книгах, актёрах и т. п.) 次もチェック チョッキ ペナルティ語源:penalty (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:спортпенальти,штраф ペナルティ・キック: ぺなるてぃ・きっく: штрафной удар <<< キック ペナルティ・タイム: ぺなるてぃ・たいむ: штрафное время <<< タイム ペース語源:pace (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:темп,шаг; походка ペースを乱す: ぺーすをみだす: сбиваться с темпа <<< 乱 ペースを落す: ぺーすをおとす <<< 落 ペースメーカー: ぺーすめーかー: кардиостимулятор <<< メーカー 次もチェック テンポ , ピッチ
171 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|