ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: ゴーグル , ゴール , サイクリング , サイン , サポーター , サポート , サーカス , サーバー , サービス , サーブ ゴーグル語源:goggle (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:защитные очки ナイト・ゴーグル: ないと・ごーぐる: очки ночного видения <<< ナイト ゴール語源:goal (eg.), Gaule (fr.), Ghurid (ir) キーワード: スポーツ , 歴史翻訳:спортфиниш, ворота (в футболе),Галлия, Гуриды(династия) ゴールする: ごーるする: достигнуть финиша ゴール・イン: ごーる・いん: спорт. финишировать;перен. добиться [цели] ゴール・ポスト: ごーる・ぽすと: спортштанга (футбольных ворот) <<< ポスト ゴール・キーパー: ごーる・きーぱー: спортвратарь ゴール・ライン: ごーる・らいん: линия ворот <<< ライン ゴール・エリア: ごーる・えりあ: штрафная площадь(футбол) ゴール・キック: ごーる・きっく: удар от ворот <<< キック ゴール朝: ごーるちょう: Династия Гуридов (1148-1215) <<< 朝 次もチェック 得点 サイクリング語源:cycling (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:езда на велосипеде サイクリングに行く: さいくりんぐにいく: отправиться на велосипедную экскурсию <<< 行 サイクリングコース: さいくりんぐこーす: велосипедный маршрут <<< コース 次もチェック 自転車 サイン語源:sign (eg.), sine (eg.) キーワード: スポーツ , ショー , 数学翻訳:подпись, автограф, знак , сигнал,матсинус サインする: さいんする: подписывать サイン会: さいんかい: автограф-сессия <<< 会 サイン帖: さいんちょう: альбом автографов <<< 帖 サイン・ペン: さいんぺん: фломастер <<< ペン サイン・カーブ: さいんかーぶ: синусоида <<< カーブ コールサイン: こーるさいん: позывной сигнал <<< コール 同意語: 署名 , 合図
サポーター語源:supporter (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:помощник; человек, оказывающий поддержку, медбандаж,спортболельщик サポート語源:support (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:поддержка サポートする: さぽーとする: поддерживать 同意語: 支援 次もチェック サポーター サーカス語源:circus (eg.) キーワード: スポーツ , ショー翻訳:цирк サーカス団: さーかすだん: цирковая труппа <<< 団 サーカスの一座: さーかすのいちざ サーカスの芸人: さーかすのげいにん: циркач,артист цирка <<< 芸人 サーカスを興行する: さーかすをこうぎょうする: давать цирковое представление <<< 興行 ピガデリー・サーカス: ぴがでりー・さーかす: Площадь Пикадилли(Лондон) <<< ピガデリー 空中サーカス: くうちゅうさーかす: воздушная акробатика <<< 空中 次もチェック 曲芸 サーバー語源:server (eg.) キーワード: コンピューター , スポーツ翻訳:поднос; вчтсервер アパッチ・サーバー: あぱっち・さーばー: Apache HTTP-сервер(свободный веб-сервер) <<< アパッチ ファイルサーバー: ふぁいるさーばー: файловый сервер <<< ファイル プロキシサーバー: ぷろきしさーばー: прокси сервер <<< プロキシ ミラー・サーバー: みらー・さーばー: вчт. зеркальный сервер, 'зеркало' <<< ミラー サービス語源:service (eg.) キーワード: 商業 , スポーツ翻訳:сервис, обслуживание, услуги,премия (в магазине),спорт. подача (мяча) サービスする: さーびすする: обслуживать (покупателя и т. п.) サービスが良い: さーびすがいい: иметь хороший сервис <<< 良 サービスが悪い: さーびすがわるい: иметь плохой сервис <<< 悪 サービス料: さーびすりょう: денежное вознаграждение за услуги, чаевые <<< 料 サービス料金: さーびすりょうきん <<< 料金 サービス業: さーびすぎょう: дело, связанное с обслуживанием (напр. гостиничное дело, авторемонтное дело и т. п.) <<< 業 サービス品: さーびすひん: товары, предназначенные для дешёвой распродажи <<< 品 サービス・エリア: さーびす・えりあ: зона, в пределах которой можно принимать передачи определённого телецентра или радиостанции サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: станция обслуживания <<< ステーション サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: сервисное меню <<< メニュー アフター・サービス: あふたー・さーびす: послепродажное обслуживание, гарантия <<< アフター オンライン・サービス: おんらいん・さーびす: онлайн-сервис <<< オンライン スペシャル・サービス: すぺしゃる・さーびす: специальный сервис <<< スペシャル セキュリティーサービス: せきゅりてぃーさーびす: служба безопасности <<< セキュリティー ブログサービス: ぶろぐさーびす: сервис блога <<< ブログ モーニング・サービス: もーにんぐ・さーびす: cпециальное меню для завтрака <<< モーニング ルームサービス: るーむさーびす: обслуживание номеров <<< ルーム 機内サービス: きないさーびす: сервис на борту самолёта <<< 機内 同意語: 奉仕 , 給仕 次もチェック サーブ サーブ語源:serve (eg.), Saab (se.) キーワード: スポーツ , 自動車メーカー翻訳:спорт. подача (мяча),Saab(шведская автомобилестроительная компания) サーブする: さーぶする: подавать (мяч) サーブ・ミス: さーぶ・みす: неправильная подача(мяча) <<< ミス サーブ権: さーぶけん: право подачи <<< 権 次もチェック サービス
171 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|