Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Прямой доступ: センター , セーフ , ゼッケン , ゼロ , ソフト , タイ , タイトル , タッチ , ダウン , ダブル センターпроизношение: sentaa этимология: center (eg.) ключевое слово: Город , Спортперевод: центр センターを守る: sentaaomamoru: защищать центр (поля) <<< 守 センター試験: sentaashiken: общий государственный вступительный экзамен <<< 試験 センターライン: sentaarain: центральная линия <<< ライン センターコート: sentaakooto: центральный корт <<< コート センターフライ: sentaahurai: полёт мяча в центр поля (в бейсболе) <<< フライ ゲーム・センター: geemusentaa: игровой центр[зал] <<< ゲーム スポーツ・センター: supootsusentaa: спортивный центр (комплекс сооружений) <<< スポーツ フィットネスセンター: fittonesusentaa: фитнес-центр <<< フィットネス オフショアセンター: ohushoasentaa: оффшорный центр <<< オフショア コールセンター: koorusentaa: телефонный центр,колл-центр <<< コール ショッピング・センター: shoppingusentaa: торговый центр <<< ショッピング テーブル・センター: teeburusentaa: вышитая [вязаная] салфетка , которую кладут на середину стола <<< テーブル リハビリセンター: rihabirisentaa: центр реабилитации <<< リハビリ レジャー・センター: rejaasentaa: развлекательный центр <<< レジャー 宇宙センター: uchuusentaa: космический центр <<< 宇宙 物流センター: butsuryuusentaa: логистический центр <<< 物流 проверить также 中央 セーフпроизношение: seehu этимология: safe (eg.) ключевое слово: Спортперевод: безопастность セーフガード: seehugaado: телохранитель,охрана проверить также 安全 , 無事 ゼッケンпроизношение: zekken этимология: Decken (de.) ключевое слово: Спортперевод: номер (на майке спортсмена) ゼッケン番号: zekkenbangou <<< 番号 ゼロпроизношение: zero этимология: zero (eg.) ключевое слово: Математика , Спортперевод: прями переннуль, ноль,нулевая точка, начало координат ゼロの: zerono: нулевой ゼロ敗する: zerohaisuru: играть с сухим счётом <<< 敗 ゼロ戦: zerosen: Mitsubishi A6M Zero (Морской палубный истребитель Тип 0), Зэро-сэн (японский истребитель времён Второй мировой войны) <<< 戦 ゼロ成長: zeroseichou: нулевой рост <<< 成長 ゼロ歳児: zerosaiji: младенцы в возрасте до одного года ゼロ番目: zerobanme: нулевое значение аргумента ゼロエミッション: zeroemisshon: безотходный ゼロゲーム: zerogeemu: спорт. партия [игра], проигранная с нулевым счётом, сухая, сухой счёт <<< ゲーム ゼロメートル: zeromeetoru: уровень моря <<< メートル ゼロクーポン債: zerokuuponsai: фин. облигация с нулевым купоном, бескупонная облигация, облигация зеро <<< 債 проверить также 零
ソフトпроизношение: sohuto этимология: soft (eg.) ключевое слово: Компьютер , Спорт , Едаперевод: программное обеспечение,софт ソフトな: sohutona: мягкий,гибкий;программируемый;временный,изменяемый ソフト帽: sohutobou: фетровая шляпа <<< 帽 ソフト・クリーム: sohutokuriimu: мягкое мороженое <<< クリーム ソフト・ドリンク: sohutodorinku: безалкогольный напиток <<< ドリンク ソフト・ボール: sohutobooru: софтбол <<< ボール ソフト・カラー: sohutokaraa: мягкий воротничок,мягкий цвет <<< カラー ソフト・エネルギー: sohutoenerugii: экологически чистый вид энергии (солнечная энергия, энергия ветра и т. п.) <<< エネルギー ソフト・タッチ: sohutotatchi: мягкое прикосновение <<< タッチ ソフトウェアー: sohutoweaa: программное обеспечение ソフトバンク: sohutobanku: 'Softbank'(Софтбанк) (японская компания) ゲーム・ソフト: geemusohuto: игровое программное обеспечение <<< ゲーム コンピューターソフト: konpyuutaasohuto: компьютерное программное обеспечение <<< コンピューター システムソフト: shisutemusohuto: системное программное обеспечение <<< システム パッケージソフト: pakkeejisohuto: пакет программного обеспечения <<< パッケージ ビデオ・ソフト: bideosohuto: программное обеспечение для видео <<< ビデオ マイクロソフト: maikurosohuto: ' Майкрософт' (крупнейшая американская компания по выпуску ПО) <<< マイクロ проверить также ハード タイпроизношение: tai этимология: Thai (eg.), tie (eg.) ключевое слово: Азия , Спорт , Аксессуарыперевод: Таиланд, ничья,галстук タイの: taino: тайский タイ人: taijin: таиландец, таиландка <<< 人 タイ語: taigo: тайский язык <<< 語 タイ王国: taioukoku: Королевство Таиланд <<< 王国 タイ・スコア: taisukoa: ничейный счёт [результат] <<< スコア タイスコアにする: taisukoanisuru: сравнять счёт タイ・タック: taitakku: зажим для галстука タイ・ピン: taipin: булавка для галстука <<< ピン タイ・ブレーク: taibureeku: тай-брейк (теннис) <<< ブレーク タイアップする: taiappusuru: сотрудничать (с кем-либо) <<< 提携 タイ・ボクシング: taibokushingu: тайский бокс <<< ボクシング синонимы: 泰 , ネクタイ , シャム タイトルпроизношение: taitoru этимология: title (eg.) ключевое слово: Спорт , Интернетперевод: [суб]титр (в фильме), имя,название,заглавие (книги), титул, спортзвание чемпиона タイトルを争う: taitoruoarasou: бороться за титул <<< 争 タイトルを与える: taitoruoataeru: давать название <<< 与 タイトルを取る: taitoruotoru: получить титул <<< 取 タイトルを得る: taitoruoeru <<< 得 タイトルを失う: taitoruoushinau: потерять титул <<< 失 タイトルを防衛する: taitoruoboueisuru: защищать титул <<< 防衛 タイトル防衛: taitorubouei: защита титула タイトル保持者: taitoruhojisha: обладатель титула タイトルマッチ: taitorumatchi: матч за титул <<< マッチ タイトルミュージック: taitorumyuujikku: заглавная музыка <<< ミュージック タイトルバー: taitorubaa: строка заголовка [окна] <<< バー タイトルページ: taitorupeeji: титульный лист <<< ページ проверить также 題 タッチпроизношение: tatchi этимология: touch (eg.) ключевое слово: Компьютер , Спортперевод: касание, кисть (как манера письма художника) タッチする: tatchisuru: трогать, прикасаться タッチパネル: tatchipaneru: сенсорная панель <<< パネル タッチスクリーン: tatchisukuriin: техсенсорный экран [дисплей] <<< スクリーン タッチダウン: tatchidaun: приземление, посадка <<< ダウン タッチライン: tatchirain: спортбоковая линия <<< ライン タッチアウト: tatchiauto: выбить игрока с поля, не дав ему достичь базы (в бейсболе) <<< アウト ソフト・タッチ: sohutotatchi: мягкое прикосновение <<< ソフト バトン・タッチ: batontatchi: передача,передача эстафеты <<< バトン проверить также 接触 ダウンпроизношение: daun этимология: down (eg.) ключевое слово: Спортперевод: падение ,крах,спуск ダウンする: daunsuru: быть смертельно усталым,сбивать с ног,быть сбитым с ног ダウンスイング: daunsuingu: спад,упадок <<< スイング ダウンヒル: daunhiru: скоростной спуск ダウンタウン: dauntaun: деловая часть города ダウンサイジング: daunsaijingu: уменьшение(размера),сокращение штатов ダウンジャケット: daunjaketto: стёганая куртка на гусином пуху,пуховик <<< ジャケット ダウンパーカ: daunpaaka: пуховик ( куртка) <<< パーカ カウント・ダウン: kauntodaun: обратный счёт, обратный отсчёт времени (в предстартовой готовности перед запуском ракеты) <<< カウント タッチダウン: tatchidaun: приземление, посадка <<< タッチ トップ・ダウン: toppudaun: сверху вниз <<< トップ ノックダウン: nokkudaun: нокдаун <<< ノック ノックダウンする: nokkudaunsuru: сбивать с ног <<< ノック イメージダウン: imeejidaun: вред [порча] имиджа <<< イメージ コスト・ダウン: kosutodaun: снижение стоимости <<< コスト проверить также 降 , 下 , ダウンロード ダブルпроизношение: daburu этимология: double (eg.) ключевое слово: Одежда , Спортперевод: двойной,спорт. парные игры ダブルの: daburuno: двойной ダブルの上着: daburunouwagi: двубортный пиджак <<< 上着 ダブル・クリック: daburukurikku: двойной клик [щелчок] (мышью) <<< クリック ダブル・スコア: daburusukoa: двойной счёт <<< スコア ダブル・スパイ: daburusupai: двойной шпион <<< スパイ ダブル・スペース: daburusupeesu: двойной пробел <<< スペース ダブル・デッカー: daburudekkaa: двухэтажный автобус ダブル・パンチ: daburupanchi: двойной удар(в боксе) <<< パンチ ダブル・フォールト: daburufooruto: двойная ошибка(в теннисе) ダブル・ブッキング: daburubukkingu: двойное бронирование ダブル・プレー: daburupuree: двойной аут (в бейсболе) <<< プレー ダブル・ベース: daburubeesu: контрабас ダブル・ヘッダー: daburuheddaa: два матча, сыгранные подряд в один день теми же командами (бейсбол) ダブル・ベッド: daburubeddo: двухспальная кровать <<< ベッド ダブル・スタンダード: daburusutandaado: двойной стандарт <<< スタンダード проверить также 二重
171 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|