スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: デビュー , ドラマ , ナイト , ヌード , ハプニング , パパラチ , ピエロ , フロアー , プレー , マスコット デビュー語源:début (fr.) キーワード: ショー翻訳:debut, estreno デビューする: でびゅーする: hacer un estreno [debut] 次もチェック 始 ドラマ語源:drama (eg.) キーワード: ショー翻訳:drama アクション・ドラマ: あくしょん・どらま: action teleplay <<< アクション サスペンスドラマ: さすぺんすどらま: suspense drama <<< サスペンス ホーム・ドラマ: ほーむ・どらま: drama doméstico <<< ホーム ラジオ・ドラマ: らじお・どらま: radionovela <<< ラジオ テレビ・ドラマ: serie de televisi?n, telecomedia, culebr?n: noticiero, noticias de televisión <<< テレビ 大河ドラマ: たいがどらま: telenovelas históricas <<< 大河 歴史ドラマ: れきしどらま: drama histórico <<< 歴史 連続ドラマ: れんぞくどらま: telenovela <<< 連続 次もチェック 演劇 ナイト語源:knight (eg.), night (eg.) キーワード: 衣服 , ショー翻訳:noche, caballero ナイト・ウェアー: ないと・うぇあー: ropa de dormir ナイト・ガウン: ないと・がうん: Bata [vestido] de noche <<< ガウン ナイト・キャップ: ないと・きゃっぷ: gorro de dormir <<< キャップ ナイト・クラブ: ないと・くらぶ: club nocturno <<< クラブ , キャバレー ナイト・ショー: ないと・しょー: espectáculo nocturno <<< ショー ナイト・テーブル: ないと・てーぶる: mesita de noche <<< テーブル ナイト・ドレス: ないと・どれす: camisón <<< ドレス ナイト・クリーム: ないと・くりーむ: crema nocturna <<< クリーム ナイト・ゴーグル: ないと・ごーぐる: gafas de visión nocturna <<< ゴーグル オール・ナイト: おーる・ないと: espectáculo de toda la noche <<< オール 次もチェック 夜 , 騎士 ヌード語源:nude (eg.) キーワード: 芸術 , ショー翻訳:desnudo ヌードモデル: ぬーどもでる: modelo desnudos <<< モデル ヌード写真: ぬーどしゃしん: fotos desnudas <<< 写真
ハプニング語源:happening (eg.) キーワード: ショー翻訳:happening (acontecimiento,ocurrencia, suceso) パパラチ違う綴り: パパラッチ 語源:paparazzi (it.) キーワード: ショー翻訳:Paparazi ピエロ語源:pierrot (fr.) キーワード: ショー翻訳:payaso フロアー違う綴り: フロア 語源:floor (eg.) キーワード: 家 , ショー翻訳:piso フロアー・ショー: ふろあー・しょー: desfile <<< ショー フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: lámpara de pie <<< スタンド フロアー・マネージャー: ふろあー・まねーじゃー: jefe de piso <<< マネージャー フロアー・シフト: ふろあー・しふと: cambio de piso <<< シフト フロアー・プライス: ふろあー・ぷらいす: precio mínimo フロアー・マット: ふろあー・まっと: alfombra del piso <<< マット 同意語: 階 , 床 プレー違う綴り: プレイ 語源:play (eg.) キーワード: スポーツ , ショー翻訳:juego プレーする: ぷれーする: jugar プレーボーイ: ぷれーぼーい: playboy, mujeriego rico <<< ボーイ プレーガイド: ぷれーがいど: agencia de entradas <<< ガイド プレーオフ: ぷれーおふ: eliminación directa, playoffs スタンドプレー: すたんどぷれー: alta tribuna <<< スタンド セットプレー: せっとぷれー: jugada a balón parado <<< セット ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: Double play, doble play, doble matanza <<< ダブル チームプレー: ちーむぷれー: jugar en equipo <<< チーム ネット・プレー: ねっと・ぷれー: jugar cerca de la red <<< ネット フェア・プレー: ふぇあ・ぷれー: FailPlay (una tecnología de Apple), un juego limpio <<< フェア マッチプレー: まっちぷれー: juego [partido] final <<< マッチ 連携プレー: れんけいぷれー: trabajo en equipo <<< 連携 次もチェック 遊戯 マスコット語源:mascot (eg.) キーワード: ショー , アクセサリー翻訳:mascota マスコットガール: ますこっとがーる: chica mascota <<< ガール
46 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|