スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: テンポ , テーマ , ディスコ , トリオ , ハミング , ハーモニー , バンド , パンク , ヒット , ピアニスト テンポ語源:tempo (it.) キーワード: 音楽 , スポーツ翻訳:tempo, ritmo テンポが合わない: てんぽがあわない: estar fuera de ritmo <<< 合 テンポを速める: てんぽをはやめる: acelerar el ritmo <<< 速 テンポを落とす: てんぽをおとす: disminuir el ritmo <<< 落 テンポを守る: てんぽをまもる: mantener el ritmo <<< 守 テンポの速い: てんぽのはやい: ritmo rápido <<< 速 テンポの遅い: てんぽのおそい: ritmo lento <<< 遅 次もチェック 速度 , スピード , ペース , ピッチ テーマ語源:Thema (de.) キーワード: 音楽 , 娯楽翻訳:tema テーマ音楽: てーまおんがく: tema musical <<< 音楽 テーマ遊園地: てーまゆうえんち: parque de atracciones [diversiones] テーマパーク: てーまぱーく <<< パーク テーマソング: てーまそんぐ: tema musical 次もチェック 課題 ディスコ違う綴り: ディスコテック, ディスコテーク 語源:discothèque (fr.) キーワード: 音楽翻訳:discoteca ディスコ・ミュージック: でぃすこ・みゅーじっく: música disco <<< ミュージック トリオ語源:trio (it.) キーワード: 音楽翻訳:trio トリオ・ソナタ: とりお・そなた: sonata a trío <<< ソナタ
ハミング語源:humming (eg.) キーワード: 音楽翻訳:zumbido ハミングで歌う: はみんぐでうたう: zumbar (una canción) <<< 歌 ハーモニー語源:harmony (eg.) キーワード: 音楽翻訳:armonía 次もチェック 調和 バンド語源:band (eg.) キーワード: アクセサリー , 音楽翻訳:conjunto, grupo musical, cinturón バンドを締める: ばんどをしめる: apretar el cinturón <<< 締 バンドを緩める: ばんどをゆるめる: aflojarse el cinturón <<< 緩 バンド・マン: ばんど・まん: músico バンド・マスター: ばんど・ますたー: líder de banda <<< マスター バンド・エイド: ばんど・えいど: tirita ジャズバンド: じゃずばんど: banda de jazz <<< ジャズ ロックバンド: ろっくばんど: banda de rock <<< ロック 次もチェック ベルト , 帯 パンク語源:puncture (eg.), punk (eg.) キーワード: 自動車 , 音楽翻訳:desinflado [perforación], punk パンクする: ぱんくする: desinflar [perforar] パンク修理: ぱんくしゅうり: reparación de un neumático desinflado <<< 修理 パンクを修理する: ぱんくをしゅうりする: arreglar un neumático desinflado パンクしたタイヤ: ぱんくしたたいや: un neumático desinflado <<< タイヤ パンクミュージック: ぱんくみゅーじっく: musica punk <<< ミュージック タイヤがパンクする: たいやがぱんくする: el neumático [la llanta, rueda] se reventó <<< タイヤ ヒット語源:hit (eg.) キーワード: 野球 , 音楽翻訳:golpe ヒットする: ひっとする: golpear ヒット商品: ひっとしょうひん: producto popular <<< 商品 ヒット・ソング: ひっと・そんぐ: cancion popular ヒット・パレード: ひっと・ぱれーど: éxitos musicales <<< パレード ヒットマン: ひっとまん: sicario ピアニスト語源:pianist (eg.) キーワード: 音楽翻訳:pianista 次もチェック ピアノ
58 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|