Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
Acceso directo: プロフィール , ベテラン , ボス , ボランティア , ボーナス , マスター , マダム , マネージャー , メイド , リストラ プロフィールpronunciación: purofiiru etimología: profil (fr.) palabra clave: ocupación , artetraducción: perfil ベテランpronunciación: beteran etimología: veteran (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: veterano ベテランの: beterannno también vea プロ , 玄人 ボスpronunciación: bosu etimología: boss (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: jefe, patrón ボス的: bosuteki: mandon <<< 的 テオ・ボス: teobosu: Theo Bos <<< テオ también vea 親分 ボランティアpronunciación: borantia etimología: volunteer (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: voluntario ボランティア活動: borantiakatsudou: actividades de voluntariado <<< 活動 ボランティア保険: borantiahoken: un seguro voluntario <<< 保険
ボーナスpronunciación: boonasu etimología: bonus (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: bonus, bono, bonificación, extra ボーナスが出る: boonasugaderu: recibir una bonificación <<< 出 también vea 賞与 マスターpronunciación: masutaa etimología: master (eg.) palabra clave: ocupación , educacióntraducción: maestro, dueño マスターする: masutaasuru: dominar マスター・キー: masutaakii: llave maestra <<< キー マスター・ファイル: masutaafairu: archivo maestro <<< ファイル マスター・プラン: masutaapuran: plan maestro <<< プラン バンド・マスター: bandomasutaa: líder de banda <<< バンド también vea 主人 , 修士 , ボス マダムpronunciación: madamu etimología: madam (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: señora, empresaria (de un bar) antónimos: マスター マネージャーpronunciación: maneejaa etimología: manager (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: gestor ゼネラル・マネージャー: zenerarumaneejaa: gerente general <<< ゼネラル ファンド・マネージャー: fandomaneejaa: gestor de fondos <<< ファンド フロアー・マネージャー: huroaamaneejaa: jefe de piso <<< フロアー メイドpronunciación: meido etimología: maid (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: criada, sirvienta sinónimos: 女中 リストラpronunciación: risutora etimología: restructure (eg.) palabra clave: ocupacióntraducción: reestructuración リストラする: risutorasuru: reestructurar
32 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|