スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: アクセス , インフラ , エンジン , ケーブル , コンテナ , ゴンドラ , サイレン , シグナル , ジャンクション , スト アクセス語源:access (eg.) キーワード: 交通 , コンピューター翻訳:acceso アクセスする: あくせすする: acceder アクセス権: あくせすけん: derecho de acceso <<< 権 アクセス道路: あくせすどうろ: camino de acceso <<< 道路 アクセスポイント: あくせすぽいんと: punto de acceso <<< ポイント アクセスタイム: あくせすたいむ: horario de acceso <<< タイム アクセスチャージ: あくせすちゃーじ: precio de acceso <<< チャージ ディスク・アクセス: でぃすく・あくせす: acceso a disco <<< ディスク インフラ違う綴り: インフラストラクチャー 語源:infrastructure (eg.) キーワード: 交通 , 建築翻訳:infraestructura エンジン語源:engine (eg.) キーワード: 交通 , 自動車翻訳:motor エンジンを掛ける: えんじんをかける: poner el motor en marcha <<< 掛 エンジンオイル: えんじんおいる: aceite del motor <<< オイル ガソリン・エンジン: がそりん・えんじん: petrol engine <<< ガソリン サーチエンジン: さーちえんじん: motor de búsqueda, buscador <<< サーチ ジェットエンジン: じぇっとえんじん: motor de reacción, reactor <<< ジェット セラミック・エンジン: せらみっく・えんじん: motor de cerámica <<< セラミック ソーラー・エンジン: そーらー・えんじん: motor solar <<< ソーラー ターボ・エンジン: たーぼ・えんじん: turbomotor <<< ターボ ハイブリッドエンジン: はいぶりっどえんじん: motor híbrido <<< ハイブリッド ロケットエンジン: ろけっとえんじん: motor de cohete <<< ロケット 強力なエンジン: きょうりょくなえんじん: motor potente [de gran potencia] <<< 強力 検索エンジン: けんさくえんじん: motor de búsqueda <<< 検索 原子力エンジン: げんしりょくえんじん: motor atómico <<< 原子力 次もチェック 機関 ケーブル語源:cable (eg.) キーワード: テクノロジー , メディア , 交通翻訳:cable ケーブルテレビ: けーぶるてれび: TV cable <<< テレビ ケーブルカー: けーぶるかー: teleférico <<< カー 海底ケーブル: かいていけーぶる: cable submarino <<< 海底 架空ケーブル: かくうけーぶる: cable aéreo <<< 架空 次もチェック コード , 電線
コンテナ語源:container (eg.) キーワード: 交通翻訳:contenedor コンテナ船: こんてなせん: barco de contenedores <<< 船 コンテナ港: こんてなこう: puerto de contenedores <<< 港 コンテナ車: こんてなしゃ: container car <<< 車 コンテナ輸送: こんてなゆそう: containerization <<< 輸送 コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerize ゴンドラ語源:gondola (it.) キーワード: 交通翻訳:góndola サイレン語源:siren (eg.) キーワード: 交通翻訳:sirena サイレンを鳴らす: さいれんをならす: hacer sonar una sirena <<< 鳴 サイレンが鳴る: さいれんがなる: la sirena suena 次もチェック 警笛 シグナル語源:signal (eg.) キーワード: 交通翻訳:semáforo, señal 同意語: 信号 ジャンクション語源:junction (eg.) キーワード: 交通翻訳:intersección スト違う綴り: ストライキ 語源:strike (eg.) キーワード: 仕事 , 交通翻訳:huelga ストを行う: すとをおこなう: ponerse en huelga <<< 行 スト破り: すとやぶり: esquirol, carnero, rompehuelgas <<< 破 スト破りをする: すとやぶりをする: terminar [romper] una huelga ストを止める: すとをやめる: levantar la huelga <<< 止 ストを中止する: すとをちゅうしする <<< 中止 スト権: すとけん: derecho de huelga <<< 権 ゼネスト: ぜねすと: huelga general ハンスト: はんすと: huelga de hambre 色のコントラスト: いろのこんとらすと: contraste de color <<< コントラスト 肉のペースト: にくのぺーすと: pasta de carne <<< ペースト 断食スト: だんじきすと: huelga de hambre <<< 断食 同情スト: どうじょうすと: golpe de compasión <<< 同情 二十四時間スト: にじゅうよじかんすと: huelga por 24 horas <<< 二十四 次もチェック ストライク
26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|