弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 合間 , 明方 , 朝方 , 一時 , 一度 , 一回 , 一気 , 一瞬 , 一斉 , 一旦 合間発音: あいま 漢字:合 , 間 キーワード: 時間翻訳:Zwischenzeit, Intervall, Pause, Muße 合間に: あいまに: in der Zwischenzeit, in der freien Zeit 合間合間に: あいまあいまに: mit Muße dann und wann, von Zeit zu Zeit 合間仕事: あいましごと: Gelegenheitsarbeit, Gelegenheitsbeschäftigung <<< 仕事 話の合間に: はなしのあいまに: während einer Pause im Gespräch <<< 話 明方発音: あけがた 漢字:明 , 方 違う綴り: 明け方 キーワード: 時間翻訳:Tagesanbruch, Morgendämmerung, Morgengrauen, Sonnenaufgang 明方に: あけがたに: bei Tagesanbruch [Morgengrauen], in der Morgendämmerung, in den frühen Morgenstunden 同意語: 夜明 , 黎明 , 暁 , 曙 次もチェック 未明 朝方発音: あさがた 漢字:朝 , 方 キーワード: 時間翻訳:Morgen, Vormittag 朝方に: あさがたに: gegen Morgen 反意語: 夕方 次もチェック 今朝 一時発音: いちじ, ひととき 漢字:一 , 時 違う綴り: 1時 キーワード: 時間翻訳:einmal, einst, zu einer Zeit, ein Uhr, eine Zeitlang, für eine Weile 一時の: いちじの: einstweilig (a.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, (von) einer Uhr 一時的: いちじてき: einstweilig (a.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, transitorisch <<< 的 一時的に: いちじてきに: einstweilig (adv.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, transitorisch 一時に: いちじに: auf einmal, mit einem Male, in einem Zug [Atem], um ein Uhr 一時凌ぎ: いちじしのぎ: Provisorium, Notbehelf, Übergangslösung <<< 凌 一時払い: いちじばらい: Zahlung in einem Stück <<< 払 一時金: いちじきん: Pauschalbetrag <<< 金 一時半: いちじはん: halb zwei Uhr <<< 半 一時間: いちじかん: eine Stunde <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: Gepäckaufbewahrung, Garderobe 一時預り証: いちじあずかりしょう: Gepäckaufbewahrungsschein, Garderobenannahmeschein 一時解雇: いちじかいこ: Arbeitsunterbrechung, Entlassung <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: schwebende Schuld, zeitweiliges Darlehen 一時停止: いちじていし: Moratorium, Zulassungsstopp <<< 停止 , モラトリアム
一度発音: いちど 漢字:一 , 度 違う綴り: 1度 キーワード: 単位 , 時間翻訳:einmal, ein Mal, ein Grad 一度に: いちどに: gleichzeitig, zugleich, zu gleicher Zeit, zusammen, auf einmal, mit einem Male, in einem Zug [Atem] 一度限り: いちどかぎり: nur einmal, ein für, allemal, für dieses eine Mal, für diesmal <<< 限 一度丈: いちどだけ <<< 丈 一度為ら: ずいちどならず: mehr als einmal, einmal ums andere, immer wieder, zu wiederholten Malen <<< 為 もう一度: もういちど: noch einmal, nochmals, abermals, einmal mehr, wieder 今一度: いまいちど: abermals, nochmals, noch einmal <<< 今 週に一度: しゅうにいちど: einmal jede Woche <<< 週 月に一度: つきにいちど: einmal jeder Monat <<< 月 年に一度: ねんにいちど: einmal jedes Jahr <<< 年 一年に一度: いちねんにいちど: einmal jedes Jahr <<< 一年 一月に一度: ひとつきにいちど: einmal im [pro] Monat <<< 一月 同意語: 一回 , 一旦 次もチェック 二度 一回発音: いっかい 漢字:一 , 回 違う綴り: 1回 キーワード: 時間翻訳:einmal, ein [einziges] Mal 一回に: いっかいに: zu einer Zeit 一回で: いっかいで: sofort, sogleich 一回目: いっかいめ: das erste Mal <<< 目 一回戦: いっかいせん: die erste Runde, das erste Treffen, eine Runde, ein Treffen <<< 戦 一回分: いっかいぶん: eine Dosis [Portion], eine Teilzahlung <<< 分 一回忌: いっかいき: die erste Wiederkehr js. Todestages <<< 忌 第一回: だいいっかい: der [die, das] erste <<< 第 一月に一回: ひとつきにいっかい: einmal im [pro] Monat <<< 一月 次もチェック 一度 , 二回 一気発音: いっき 漢字:一 , 気 キーワード: 時間翻訳:ein Atemzug, ein Schlag 一気に: いっきに: in einem Atemzug, mit einem Mal, mit einem Schlag, auf einen Zug, in [mit] einem Zuge, in einem Atem, mit einem Male, eiligst 一気に飲む: いっきにのむ: auf einen Zug [in einem Zug, mit einem Zug] austrinken <<< 飲 一気に飲み干す: いっきにのみほす <<< 干 次もチェック 一息 一瞬発音: いっしゅん 漢字:一 , 瞬 キーワード: 時間翻訳:Augenblick, Moment 一瞬の: いっしゅんの: augenblicklich, momentan 一瞬に: いっしゅんに: in einem Augenblick [Moment], augenblicks 一瞬間: いっしゅんかん: für einen Augenblick [Moment] <<< 間 一瞬の内に: いっしゅんのうちに: in einem Augenblick [Moment], im Bruchteil einer Sekunde <<< 内 一瞬の間に: いっしゅんのまに <<< 間 一瞬にして: いっしゅんにして 次もチェック 片時 一斉発音: いっせい 漢字:一 , 斉 キーワード: 時間翻訳:Gleichzeitigkeit 一斉に: いっせいに: alle zusammen, gleichzeitig, zu gleicher Zeit, einstimmig, mit einer Stimme 一斉検挙: いっせいけんきょ: Massenverhaftung <<< 検挙 一斉射撃: いっせいしゃげき: Salve, Salvenfeuer <<< 射撃 一斉射撃する: いっせいしゃげきする: eine Salve abgeben 同意語: 同時 一旦発音: いったん 漢字:一 , 旦 キーワード: 時間翻訳:einmal 一旦緩急有れば: いったんかんきゅうあれば: im Notfall, notfalls, nötigenfalls 同意語: 一度
90 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|