日独翻訳辞書・事典:キーワード:建築

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

直接アクセス: 切妻 , 釘付け , 工夫 , 結構 , 建設 , 建築 , 建蔽率 , 工期 , 格子 , 工事

切妻

発音: きりづま   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:Giebel
切妻屋根: きりづまやね: Giebeldach, Satteldach <<< 屋根

釘付け

発音: くぎづけ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:Vernageln, Zunageln
釘付けにする: くぎづけにする: festnageln, vernageln, zunageln
釘付けに成る: くぎづけになる: wie gelähmt [angenagelt] dastehen <<<

工夫

発音: くふう, こうふ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:Erfindung, Plan, Entwurf, Mittel, Maßnahme, Maßregel, Erdarbetr
工夫する: くふうする: erfinden, ersinnen, aushecken, erdenken, ausdenken, nachdenken [nachsinnen] (über)
工夫を凝らす: くふうをこらす: einen Plan sorgfältig ausarbeiten, den Kopf anstrengen [zerbrechen] <<<
工夫が足りない: くふうがたりない: Es fehlt jm. an Erfindung <<<
線路工夫: せんろこうふ: Streckenarbeiter <<< 線路
保線工夫: ほんせんこうふ: Streckenwärter, Bahnwärter, Streckenarbeiter <<< 保線
道路工夫: どうろこうふ: Straßenarbeiter <<< 道路

結構

発音: けっこう   漢字: ,    キーワード: 建築 , 挨拶   
翻訳:Konstruktion, Architektur, Bau, Struktur, Umfang, Ausmaß, Plan, Entwurf, Projekt, Vorzüglichkeit, hervorragende Qualität, Güte, Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit
結構な: けっこうな: herrlich, glänzend, glanzvoll, prächtig, prachtvoll, ausgezeichnet, hervorragend, vortrefflich, vorzüglich, köstlich, wohlschmeckend
結構です: けっこうです: Das genügt, Nicht übel, Nein danke schön


建設

発音: けんせつ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:Aufbau, Aufrichtung, Erstellung, Errichtung
建設する: けんせつする: aufbauen, aufrichten, errichten, erstellen
建設中: けんせつちゅう: im Bau, Bauzustand <<<
建設的: けんせつてき: aufbauend, erfinderisch, positiv <<<
建設者: けんせつしゃ: Erbauer, Bauherr, Baumeister <<<
建設費: けんせつひ: Baukosten <<<
建設省: けんせつしょう: Bauministerium <<<
建設工事: けんせつこうじ: Aufbauarbeit, Bauarbeit <<< 工事
建設現場: けんせつげんば: Baustelle <<< 現場
建設会社: けんせつがいしゃ: Bauunternehmen <<< 会社
建設用地: けんせつようち: Bauland
ダムを建設する: だむをけんせつする: eindämmen <<< ダム
次もチェック 建築

建築

発音: けんちく   漢字: ,    キーワード: 芸術 , 建築   
翻訳:Bau, Aufbau, Aufrichtung, Errichtung, Konstruktion
建築する: けんちくする: bauen, aufbauen, aufführen, erbauen, errichten
建築中: けんちくちゅう: im Bau <<<
建築費: けんちくひ: Baukosten <<<
建築物: けんちくぶつ: Bauwerk, Bau, Gebäude <<<
建築学: けんちくがく: Architektur, Baukunst <<<
建築家: けんちくか: Architekt, Baumeister, Bautechniker <<<
建築技師: けんちくぎし: Bauingenieur <<< 技師
建築士: けんちくし: registrierter Architekt <<<
建築法: けんちくほう: Bauordnung, Bauvorschriften <<<
建築業: けんちくぎょう: Bauindustrie, Bauwesen, Bauwirtschaft <<<
建築業者: けんちくぎょうしゃ: Maurermeister, Bauunternehmer <<< 業者
建築会社: けんちくがいしゃ: Bauunternehmen <<< 会社
建築工事: けんちくこうじ: Bauarbeit, Bau <<< 工事
建築様式: けんちくようしき: Bauart, Baustill, Bauweise <<< 様式
耐震建築: たいしんけんちく: erdbebensicheres Bauen <<< 耐震
土木建築: どぼくけんちく: Hoch- und Tiefbau <<< 土木
鉄骨建築: てっこつけんちく: Stahlbau <<< 鉄骨
違法建築: いほうけんちく: rechtswidriger [gesetzwidriger] Bau <<< 違法
ブロック建築: ぶろっくけんちく: Blockbauart <<< ブロック
バロック建築: ばろっくけんちく: Barockarchitektur <<< バロック
ゴシック建築: ごしっくけんちく: gotische Baukunst, Gotik <<< ゴシック
次もチェック 建物 , 建設

建蔽率

発音: けんぺいりつ   漢字: ,    違う綴り: 建ぺい率   キーワード: 建築   
翻訳:Bebauungsrate

工期

発音: こうき   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:Bauzeit

格子

発音: こうし   漢字: ,    キーワード: 飾り , 建築 , 衣服   
翻訳:Gitter, Gatter, Gitterwerk, Lattenwerk, Vergitterung
格子の: こうしの: gitterförmig
格子状: こうしじょう <<<
格子戸: こうしど: Gittertür <<<
格子縞: こうしじま: Gittermuster, Würfelmuster <<<
格子造り: こうしづくり: Gitterwerk, Lattenwerk <<<
格子細工: こうしざいく <<< 細工
格子門: こうしもん: Gittertor <<<
格子窓: こうしまど: Gitterfenster <<<
格子囲い: こうしがこい: Gitterzaun <<<

工事

発音: こうじ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:Bau, Bauarbeit, Bauten
工事を起こす: こうじをおこす: mit dem Bau anfangen <<<
工事中: こうじちゅう: im Bau <<<
工事費: こうじひ: Baukosten <<<
工事場: こうじば: Baustelle <<<
工事現場: こうじげんば <<< 現場
工事入札: こうじにゅうさつ: Angebot für die Bauarbeit <<< 入札
工事監督: こうじかんとく: Bauführer, Bauleiter <<< 監督
工事事務所: こうじじむしょ: Baubüro
建設工事: けんせつこうじ: Aufbauarbeit, Bauarbeit <<< 建設
配管工事: はいかんこうじ: Rohrleitungsbau <<< 配管
埋立工事: うめたてこうじ: Trockenlegung, Landgewinnung <<< 埋立
土木工事: どぼくこうじ: Bau, Bauarbeit, Bauwerk, öffentliche Bauten <<< 土木
建築工事: けんちくこうじ: Bauarbeit, Bau <<< 建築
改修工事: かいしゅうこうじ: Ausbesserungsarbeiten, Reparaturarbeiten <<< 改修
拡張工事: かくちょうこうじ: Ausbauarbeit <<< 拡張
基礎工事: きそちこうじ: Grundbau <<< 基礎
架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋
補強工事: ほきょうこうじ: Bewehrungsbau <<< 補強
突貫工事: とっかんこうじ: Herzarbeit, Akkordarbeit <<< 突貫
鉄道工事: てつどうこうじ: Eisenbahnbau <<< 鉄道
内装工事: ないそうこうじ: Innenraumgestaltung, Innendekoration, Einbau der inneren Räume <<< 内装
水道工事: すいどうこうじ: Wasserleitungsbau <<< 水道
下水工事: げすいこうじ: Entwässerungsanlage, Abflussrohranlage <<< 下水
排水工事: はいすいこうじ: Entwässerungsanlage <<< 排水
復旧工事: ふっきゅうこうじ: Ausbesserungsarbeit, Wiederherstellungsarbeit <<< 復旧
防御工事: ぼうぎょこうじ: Verteidigungswerke, Befestigung <<< 防御
河川工事: かせんこうじ: Flussbau, Regulierung des Flusslaufs <<< 河川
保線工事: ほせんこうじ: Streckenarbeit <<< 保線
道路工事: どうろこうじ: Straßenbau <<< 道路
トンネル工事: とんねるこうじ: Tunnelbau <<< トンネル
次もチェック 施工


98 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant