Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Begrüßung

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8

Direkter Zugang: 紹介 , 親愛 , 女史 , 誠意 , 清聴 , 接待 , 粗品 , 尊敬 , 尊重 , 待遇

紹介

Aussprache: shoukai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Vorstellung, Einführung, Empfehlung
紹介する: shoukaisuru: vorstellen, bekannt machen, einführen
紹介状: shoukaijou: Empfehlungsbrief, Empfehlungsschreiben <<<
紹介者: shoukaisha: der Vorstellende <<<
職業紹介: shokugyoushoukai: Arbeitsvermittlung, Arbeitsnachweis <<< 職業
自己紹介: jikoshoukai: Selbstvorstellung <<< 自己
自己紹介する: jikoshoukaisuru: sich bekannt machen [vorstellen] <<< 自己

親愛

Aussprache: shinnai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Liebe , Begrüßung   
Übersetzung: Liebenswürdigkeit
親愛の: shinnaino: lieb, teuer
親愛なる: shinnainaru
親愛の情: shinnainojou: zärtliches Gefühl <<<

女史

Aussprache: joshi   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Frau

誠意

Aussprache: seii   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Treue
誠意の有る: seiinoaru: aufrichtig, ehrlich, redlich, treu <<<
誠意の無い: seiinonai: unaufrichtig, unehrlich, unredlich, untreu <<<
誠意を示す: seiioshimesu: sich aufrichtig zeigen <<<
誠意を持って: seiiomotte: auf Treu und Glauben <<<
誠意を以て: seiiomotte <<<
誠意を疑う: seiioutagau: an js. Aufrichtigkeit zweifeln <<<
auch zu prüfen 真心


清聴

Aussprache: seichou   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 静聴   Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: freundliches [aufmerksames] Ohr
御清聴: goseichou <<<
御清聴を感謝します: goseichouokanshashimasu: Ich danke Ihnen dafür sehr dass Sie mir ein freundliches [aufmerksames] Ohr geschenkt haben <<< 感謝
御清聴を感謝致します: goseichouokanshaitashimasu

接待

Aussprache: settai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Empfang, Aufnahme, Bewirtung, Bedienung
接待する: settaisuru: empfangen, aufnehmen, bewirten, bedienen
茶の接待をする: chanosettaiosuru: Tee servieren <<<
接待日: settaibi: Aufnahmetag <<<
接待費: settaihi: Aufnahmekosten <<<
接待係: settaigakari: Aufnahme verantwortliche Person, Rezeptionist <<<
接待委員: settaiiin: Empfangskomitee <<< 委員
auch zu prüfen 歓迎

粗品

Aussprache: sohin, soshina   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Kleinigkeit, kleines Geschenk

尊敬

Aussprache: sonkei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Achtung, Ehrerbietung, Respekt, Verehrung
尊敬する: sonkeisuru: achten, Achtung haben (hegen), in Ehren halten, respektieren, Respekt zollen, allen Respekt haben, verehren
尊敬すべき: sonkeisubeki: achtbar, achtungswert, achtungswürdig, ehrenhaft, ehrenwert, ehrwürdig, respektabel, verehrenswert, verehrenswürdig
尊敬に値する: sonkeiniataisuru: eine Achtung verdienen <<<
尊敬を受ける: sonkeioukeru: hochgehalten werden <<<
auch zu prüfen 敬意

尊重

Aussprache: sonchou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Hochachtung, Wertachtung, Hochschätzung, Wertschätzung, Respekt
尊重する: sonchousuru: hoch achten, wertachten, hoch schätzen, ehren (jn.), in Ehren halten, hochhalten (jn.), Respekt zollen (jm.), respektieren (jn.), schätzen
尊重すべき: sonchousubeki: hochachtbar, hochschätzbar, achtungswert, achtungswürdig, ehrwürdig, respektabel
を尊重して: osonchoushite: aus Hochachtung vor jm.
人格を尊重する: jinkakuosonchousuru: js. Charakter [Persönlichkeit] achten <<< 人格

待遇

Aussprache: taiguu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Behandlung, Aufnahme, Empfang, Bewirtung, Bedienung, Besoldung, Lohn
待遇する: taiguusuru: behandeln, bedienen, empfangen, bezahlen
待遇が悪い: taiguugawarui: kühl behandelt werden, schlecht bezahlt werden <<<
待遇が良い: taiguugaii, taiguugayoi: herzlich behandelt werden, gut bezahlt werden <<<
待遇の良い: taiguunoii, taiguunoyoi: gastfreundlich, gut bezahlt
差別待遇: sabetsutaiguu: unterschiedliche Behandlung, Diskriminierung, Apartheit <<< 差別
auch zu prüfen 応接 , 応対 , 給料 , 給与 , サービス


72 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant