日独翻訳辞書・事典:キーワード:本

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: 偽書 , 空白 , 検閲 , 原作 , 原文 , 原本 , 校閲 , 校正 , 購読 , 項目

偽書

発音: ぎしょ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:gefälschtes Schreiben

空白

発音: くうはく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:leere Stelle, freier [leerer] Raum, Lücke, ereignisloser Zeitraum, Vakuum
空白の: くうはくの: leer
空白のページ: くうはくのぺーじ: unbeschriebene Seite, unbeschriebenes Blatt <<< ページ
空白を埋める: くうはくをうめる: die Lücke ausfüllen <<<
次もチェック ブランク

検閲

発音: けんえつ   漢字: ,    キーワード: メディア ,   
翻訳:Zensur, Musterung, Inspektion
検閲する: けんえつする: zensieren, mustern, inspizieren
検閲官: けんえつかん: Zensor, Inspektor <<<
検閲済: けんえつずみ: zensiert <<<
検閲をパスする: けんえつをぱすする: die Zensur passieren <<< パス

原作

発音: げんさく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Originalwerk, Urschrift
原作者: げんさくしゃ: Urheber, Verfasser <<<


原文

発音: げんぶん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Urtext, Urschrift, Originaltext
原文の儘: げんぶんのまま: sic (adv.) <<<
原文通りに: げんぶんどうりに: buchstäblich, wortwörtlich <<<

原本

発音: げんぽん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Urtext, Urschrift, Originaltext, Originalwerk
次もチェック オリジナル

校閲

発音: こうえつ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Durchsicht, Revision, Korrekturlesen
校閲する: こうえつする: durchsehen, revidieren, prüfen, korrekturlesen
校閲者: こうえつしゃ: Revidierender, Korrektor <<<

校正

発音: こうせい   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Korrektur, das Korrekturlesen, Druckfehlerberichtigung
校正する: こうせいする: korrigieren, Korrektur [Druckfehlerberichtigung] lesen
校正者: こうせいしゃ: Korrektor <<<
校正係: こうせいがかり <<<
校正済み: こうせいずみ: korrigiert <<<
校正刷り: こうせいずり: Korrekturbogen, Prüfbogen, Druckfahne <<<

購読

発音: こうどく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Abonnement, Subskription
購読する: こうどくする: abonnieren (auf), halten [eine Zeitung, eine Zeitschrift]
購読料: こうどくりょう: Bezugspreis, Abonnementspreis <<<
購読者: こうどくしゃ: Abonnent, Leser, Leserschaft, Leserkreis, Publikum <<<

項目

発音: こうもく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Gegenstand, Artikel, Paragraph, Klausel, Ziffer, Spalte, Posten, Position
項目別: こうもくべつ: pro Stück [Position] <<<
項目に分ける: こうもくにわける: in Paragraphen einteilen, nach einzelnen Gegenständen ordnen, einzeln aufführen <<<
要求項目: ようきゅうこうもく: fordernde Bedingungen <<< 要求
次もチェック 事項 , アイテム


88 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant