Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
Direkter Zugang: 前面 , 其所 , 外側 , 中間 , 宙吊り , 手前 , 東西 , 東北 , 同列 , 何処 前面Aussprache: zenmen Kanji Buchstabe: 前 , 面 Stichwort: LageÜbersetzung: Vorderseite, Stirnseite, Front, Vordergrund, Fassade 前面の: zenmennno: Frontal-, Vorder-, Stirn- 前面に: zenmennni: auf der Vorderseite auch zu prüfen 正面 其所Aussprache: soko Kanji Buchstabe: 其 , 所 andere Orthographien: 其処 Stichwort: LageÜbersetzung: dort, jener Ort, die Stelle da 其所の: sokono: dort, da, an jenem Ort 其所に: sokoni 其所へ: sokoe: dorthin, dahin 其所で: sokode: dort, dann, darauf, daher, darum, deshalb, nun 其所ら: sokora: da [hier] herum, etwa, ungefähr 其所ら中: sokorajuu: überall, allenthalten <<< 中 其所から: sokokara: von dort [da], dorther 其所まで: sokomade: bisher, bisherig 其所此所に: sokokokoni: da und dort, hier und da <<< 此所 auch zu prüfen 彼所 外側Aussprache: sotogawa Kanji Buchstabe: 外 , 側 Stichwort: LageÜbersetzung: Außenseite, Äußere 外側の: sotogawano: äußere, Außen- 外側から: sotogawakara: von außen Antonyme: 内側 中間Aussprache: chuukan Kanji Buchstabe: 中 , 間 Stichwort: LageÜbersetzung: Mitte, Mittel, Zwischenraum 中間の: chuukannno: dazwischenbefindlich, dazwischenliegend, mittler, Mittel-, Zwischen- 中間を取る: chuukannotoru: den Mittelwert nehmen <<< 取 中間色: chuukanshoku: neutrale Farbe <<< 色 中間層: chuukansou: Mittelklasse <<< 層 中間子: chuukanshi: Meson <<< 子 中間駅: chuukanneki: Zwischenbahnhof, Zwischenstation <<< 駅 中間選挙: chuukansenkyo: Zwischenwahlen <<< 選挙 中間報告: chuukanhoukoku: vorläufiger Bericht <<< 報告 中間貿易: chuukanboueki: Zwischenhandel <<< 貿易 中間商人: chuukanshounin: Zwischenhändler <<< 商人 中間搾取: chuukansakushu: Zwischenausbeutung <<< 搾取 中間試験: chuukanshiken: Zwischenexamen <<< 試験 auch zu prüfen 中心
宙吊りAussprache: chuuZuri Kanji Buchstabe: 宙 , 吊 Stichwort: LageÜbersetzung: Aufhängung, Suspendierung 宙吊りに成る: chuuZurininaru: in der Luft suspendiert sein <<< 成 手前Aussprache: temae Kanji Buchstabe: 手 , 前 Stichwort: LageÜbersetzung: ich, du, diese Seite, Rücksicht 手前供: temaedomo: wir, ihr <<< 供 , 我々 手前勝手: temaekatte: Selbstsucht, Eigenliebe, Eigennutz, Eigensinn, Eigensucht] <<< 勝手 手前勝手な: temaekattena: selbstsüchtig, eigennützig, eigensinnig, eigensüchtig, rücksichtslos, egoistisch 手前味噌: temaemiso: Eigenlob, Selbstlob, Selbstverherrlichung, Angabe <<< 味噌 手前味噌を並べる: temaemisoonaraberu: sich selber loben [preisen, rühmen], ein Loblied auf sich selber singen [anstimmen], sein eignes Lob ausposaunen, angeben <<< 並 手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'Ich bin zwar kein Prahlhans, aber', 'Es klingt fast wie Angabe, aber' <<< 味噌 橋の手前: hashinotemae: diese Seite der Brücke <<< 橋 御手前: otemae: Ihr [dein] Geschick <<< 御 御手前拝見: otemaehaiken: Zeigen Sie Ihr Geschick [Ihre Geschicklichkeit], Zeig mal dein Geschick <<< 拝見 auch zu prüfen 私 東西Aussprache: touzai Kanji Buchstabe: 東 , 西 Stichwort: LageÜbersetzung: Ost und West, Osten und Westen 東西線: touzaisen: U-Bahn-Linie die von Ost nach West fährt <<< 線 東西屋: touzaiya: Ausrufer, Marktschreier <<< 屋 東西南北: touzainanboku: vier Himmelsgegenden <<< 南北 auch zu prüfen 南北 東北Aussprache: touhoku Kanji Buchstabe: 東 , 北 Stichwort: Lage , JapanÜbersetzung: Nordost, Nordosten 東北の: touhokuno: nordöstlich 東北風: touhokuhuu: Nordostwind <<< 風 東北弁: touhokuben: Dialekt [Akzent] von Tohoku <<< 弁 東北地方: touhokuchihou: nordöstliche Provinzen von Japan, Region Tohoku, nordöstliches China (Mandschurei) <<< 地方 東北本線: touhokuhonsen: Tohoku-Hauptlinie (Eisenbahn, die Region Tohoku von Tokio bedient) <<< 本線 東北新幹線: touhokushinkansen: Tohoku Shinkansen (Hochgeschwindigkeitsbahn, die Region Tohoku von Tokio bedient) 東北電力: touhokudenryoku: Stromversorger Tohoku <<< 電力 東北自動車道: touhokujidoushadou: Tohoku-Autobahn <<< 車道 東北アジア: touhokuajia: Nordostasien <<< アジア 同列Aussprache: douretsu Kanji Buchstabe: 同 , 列 Stichwort: LageÜbersetzung: dieselbe Reihe, derselbe Rang 何処Aussprache: doko Kanji Buchstabe: 何 , 処 Stichwort: LageÜbersetzung: wo, welcher Ort [Teil], welche Stelle 何処へ: dokoe: wohin, nach welchem Ort 何処に: dokoni: wo, wohin, nach welchem Ort 何処に居ますか: dokoniimasuka: Wo sind Sie? <<< 居 何処から: dokokara: woher, wovon, von welchem Ort 何処からか: dokokaraka: irgendwoher, anderswoher 何処から来ましたか: dokokarakimashitaka: Woher kommen Sie? <<< 来 何処から見ても: dokokaramitemo: in jeder Hinsicht, jeder Zoll <<< 見 何処でも: dokodemo: überall, allenthalben, allerorts, in allen Landen, in allen Ecken und Enden, in jeder Gegend 何処にも: dokonimo 何処まで: dokomade: bis wohin, inwiefern, inwieweit 何処までも: dokomademo: wohin auch immer, überallhin, durch dick und dünn, bis ans Ende, durch und durch 何処と無く: dokotonaku: irgendwelcher, irgendwie, ich weiß nicht wie, undefinierbar <<< 無 何処ですか: dokodesuka: Wo ist es? 駅は何処ですか: ekihadokodesuka: Wo ist der Bahnhof? <<< 駅 便所は何処ですか: benjohadokodesuka: Wo ist die Toilette? Wo kann ich mir die Hände waschen? <<< 便所 トイレットは何処ですか: toirettohadokodesuka: Wo ist die Toilette? <<< トイレット auch zu prüfen 場所
56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|