日独翻訳辞書・事典:キーワード:交通

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: 連絡 , 路線 , 忘れ物

連絡

発音: れんらく   漢字: ,    キーワード: 交通 , 通信   
翻訳:Verbindung, Verknüpfung, Briefwechsel, Anschluss, Kontenpunkt, Kontakt, Liaison
連絡する: れんらくする: jn. mit etw. in Verbindung bringen, mitteilen, jn. verständigen von (über), durchgeben, weiter leiten an
連絡の有る: れんらくのある: in Kontakt sein mit, in Verbindung stehen mit, Anschluss haben an (zu), in (im) Briefwechsel stehen mit <<<
連絡の無い: れんらくのない: ohne Verbindung <<<
連絡を付ける: れんらくをつける: eine Verbindung mit jm. aufnehmen, sich in Verbindung setzen (mit), in Verbindung treten mit, Kontakt (Berührung, Fühlung) schaffen (herstellen) mit <<<
連絡を保つ: れんらくをたもつ: in Kontakt stehen (bleiben) mit, in Verbindung bleiben mit <<<
連絡を絶つ: れんらくをたつ: die Verbindung mit jm. lösen <<<
連絡を失う: れんらくをうしなう: den Kontakt verlieren mit <<<
連絡駅: れんらくえき: Anschlussstation <<<
連絡線: れんらくせん: Verbindungsbahn, Verbindungslinie <<<
連絡船: れんらくせん: Fähre <<<
連絡係: れんらくがかり: Kontaktperson <<<
連絡先: れんらくさき: Kontaktadresse <<<
連絡将校: れんらくしょうこう: Verbindungsoffizier <<< 将校
連絡切符: れんらくきっぷ: durchgehende Fahrkarte <<< 切符
連絡事務所: れんらくじむしょ: Verbindungsbüro, Verbindungsstelle

路線

発音: ろせん   漢字: ,    キーワード: 交通 , 政治   
翻訳:Linie, Route
路線価: ろせんか: offizieller Grundstückspreis (wird für die Besteuerung verwendet) <<<
柔軟路線: じゅうなんろせん: weicher Kurs <<< 柔軟
強硬路線: きょうこうろせん: unnachgiebige Haltung <<< 強硬
バス路線: ばすろせん: Buslinie <<< バス

忘れ物

発音: わすれもの   漢字: ,    キーワード: 交通   
翻訳:Liegengelassenes, Fundsache
忘れ物をする: わすれものをする: liegen lassen (in einem Wagen, Zug, Taxi etc.), vergessen etw. zu bringen
忘れ物係: わすれものがかり: Fundbüro, Fundstelle <<<


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳漢和辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
163 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant